Затем Ее Величество вкратце изложила Тому свою просьбу, сказав при этом, что в любом случае без боя ему отсюда наверх не выбраться, так как территория у люка уже занята врагом. Тому не оставалось ничего другого, как согласиться на просьбу Королевы.
Тут же был вызван Генерал. Узнав, зачем был выпущен из тюрьмы Том, он сразу же воспрял духом.
– Главное, появиться неожиданно! – стал учить он Тома. – Неожиданность в бою играет большую роль!
Джерри вначале на всякий случай хотел было проститься со своим приятелем, но потом передумал, чтобы не портить Тому настроение перед боем.
И, надо заметить, правильно сделал. Увидев кота и услышав его грозное шипение, выбитые из сил долгим сражением крысы и той, и другой армии бросились врассыпную. Армия Гарузы помчалась в свое королевство. Зря кричал Генерал своим воинам, чтобы не боялись кота – они прятались где могли. Крысы удирали так быстро, словно началось землетрясение. Не прошло и минуты, как рядом не осталось ни одного воина.
На всякий случай Том пробежался несколько метров вслед за удирающей вражеской армией и вернулся обратно.
Глава тридцать седьмаяСЛАВА СПАСИТЕЛЯМ!
Вечером того же дня в зале заседаний собрались крысы со всего Королевства. Посреди зала на ящике из-под фруктов важно сидели Том и Джерри. Рядом с ними на своем живом троне восседала Королева. Около Королевы стоял Генерал с перевязанной лапой. Глаза его сияли от счастья.
– Я собрала вас для того, – сказала Королева, обращаясь к своим подданным, – чтобы выразить благодарность за мужество и верность своей Королеве, то есть мне. Вы еще раз доказали, что армия нашего королевства самая сильная в мире!
Крысы одобрительно зашумели.
– Слава Королеве Бентоне! – крикнул кто-то.
– Слава! Слава! – подхватили остальные крысы.
Когда шум улегся, Королева сказала:
– Я также хочу выразить благодарность нашему Генералу, который даже раненый не покинул поля боя!
При этих словах Генерал еще больше выпрямился, выпятив грудь.
– Я хочу наградить его орденом Банапура, названным так в честь нашего прославленного предка, которого боялись все соседние королевства.
Одна из крыс, сидевших в уголке, подбежала к Королеве и протянула ей орден, на котором была изображена крыса. Ее Величество взяла орден, подошла к Генералу и нацепила на его грудь орден.
– Слава Генералу! – крикнул кто-то.
– Слава! Слава! – подхватили остальные крысы.
Генерал был на седьмом небе от счастья. Он поцеловал лапу Королеве и, когда шум улегся, сказал:
– Хочу заверить Ваше Величество, что я и впредь буду служить вам верой и правдой и не пожалею своей жизни, защищая наше Королевство от врагов.
Королеве эти слова очень понравились, и она довольным голосом произнесла:
– Спасибо, Генерал!
Вернувшись на свой трон, Ее Величество сказала:
– Еще я хочу выразить благодарность нашим гостям, Тому и Джерри, чья смекалка и мужество помогли нам выиграть эту нелегкую войну! Они тоже награждаются орденом Банапура!
Две крысы, сидевшие в уголке, подбежали к Королеве и протянули ей два ордена. Королева подошла к Тому и Джерри и нацепила им на грудь по ордену.
– Слава спасителям! – крикнул кто-то.
– Слава! Слава! – подхватили его остальные крысы.
Том от смущения принялся рассматривать свою награду, а Джерри важно поглядывал на окружающих так, словно он каждый день получал ордена.
После награждения начался торжественный обед. Конечно, все крысы не могли поместиться в столовой, поэтому на обеде присутствовали только Королева, ее приближенные и Том и Джерри. На длинном столе, который представлял собой длинную трухлявую доску, стояла посуда с кушаньем, принесенным с мусорных свалок.
– Ну, уж нет! – шепнул Том на ухо Джерри. – Эту гадость я есть не собираюсь!
– Но тогда они могут обидеться на тебя! – так же тихо произнес Джерри, который тоже не привык к подобной еде. – Ведь они угощают тебя от всей души!
– Ну и пусть обижаются! Это лучше, чем если я умру от их пищи!
Возможно, они бы еще долго спорили о том, как себя вести в подобной ситуации, если бы вдруг Королева не сказала, постучав по столу вилкой с одним целым зубом, требуя тишины:
– Для наших гостей мы приготовили специальное угощение, помня их большие заслуги в разгроме врага!
Две крысы тут же принесли Тому и Джерри по одному большому бифштексу, как ни странно, совершенно свежему. Можно было догадываться, каких трудов стоило крысам достать в городе эти деликатесы.
– Вот это другое дело! – довольным голосом негромко произнес Том. – Это можно и съесть!
Он сразу же повеселел и стал даже любезничать с Ее Величеством.
– Трудно, наверное, быть Королевой вот здесь, под землей? – сказал он, проглотив очередной кусочек бифштекса. – Ведь даже я, обыкновенный кот, не король и даже не принц какой-нибудь, живу в лучших условиях, пользуюсь всеми преимуществами современной цивилизации. А уж Королеве это и подавно положено!
– Да, – согласилась Ее Величество, – жить под землей нелегко. Хотя не надо думать, что я никогда не выхожу на люди. Ночами я часто гуляю по городу. Конечно, я могла бы жить, например, в каком-нибудь большом магазине, где много света, где много всего интересного, где есть эта, как вы говорите, цивилизация. Но разве могу я поселить в каком-нибудь магазине всех своих подданных?!
– Нет, всех, пожалуй, нельзя, – согласился Том, представив себе, что будет, если обнаружится, что в магазине живет целая колония крыс.
– Вот видите, – сказала Ее Величество. – А что за Королева без своего Королевства?! Нет, лучшего места, чем это, для нас трудно найти. Конечно, здесь темно, но и спокойно. Люди особо не тревожат, коты, извините, тоже. К нам иногда попадают даже нью- йоркские газеты или старые книги. Так что мы в курсе всех событий, которые происходят там, наверху.
Том еще немного поболтал с Королевой. Так за разговорами и закончился торжественный обед.
Глава тридцать восьмаяДОМОЙ
Когда подданные Королевы начали выходить из-за стола, Джерри сказал Ее Величеству:
– Нам у вас очень понравилось, но, к сожалению, нам пора домой.
– Да, – спохватился Том, – а где наша картина? Я оставил ее в тюремной камере!
– Я сейчас прикажу кому-нибудь принести ее! – сказала Королева.
– Нет, я сам! – засуетился Том. – Я сам принесу ее! Вы думаете, она цела?
– Думаю, что да, – пожала плечами Королева. – Разве что Кто-нибудь из стражников немного погрыз ее...
– Что?! – воскликнул Том и опрометью бросился из столовой.
К счастью, картина оказалась совершенно целехонькой. Том взял ее под мышку и сказал:
– Я готов!
– А где вы живете? – спросила Королева. Джерри принялся объяснять, в каком районе Нью-Йорка они с Томом живут.
– Представьте себе, именно там заканчиваются мои владения! – гордо сказала Королева. – Так что вам совсем необязательно прямо сейчас выбираться наверх, вы можете пройтись по моему Королевству. Мало того, я сама проведу вас, все-таки не каждый день у меня бывают такие гости!
Том и Джерри согласились. В конце концов, этот путь значительно безопаснее, чем если бы они шли по городу.
Вместе с Королевой отправились Генерал и несколько крыс-охранников – в целях безопасности Ее Величества.
– Я вижу, вы интересуетесь искусством, – уважительно произнесла Королева, как только они вышли из столовой.
– Да, – не очень охотно отозвался Том, – очень интересуемся...
– А чье это произведение у вас? Наверное, какое-нибудь очень известное?
– Да, – солгал Том, – Римбранта.
– Рембрандта, – тихонько поправил его Джерри.
– Какая разница?! – отмахнулся Том.
– К сожалению, я сама почти ничего не смыслю в искусстве, – призналась Королева. – Но люблю посмотреть на красивые вещи. Правда, мне кажется, что ваша картина какая-то слишком бледная.
– Какая? – переспросил Том.
– Ну, я хотела сказать, что на ней почти ничего не видно...
– Как не видно?
Том и Джерри уставились на картину. Действительно, изображение словно затянуло густым туманом.
– Кажется, начинается! – воскликнул Джерри. – Нам надо спешить домой!
– Что начинается? – спросила Королева. – Что-нибудь случилось?
– Да... то есть нет... То есть я хотел сказать, что картина очень старая и краска на ней уже начала осыпаться.
– И что же теперь будет? – допытывалась Королева.
– Не знаю, – ответил Джерри. – Мы собирались повесить ее где-нибудь у себя дома на видном месте, но как быть с ней теперь...
– А может, вы подарите ее мне? – с надеждой спросила Ее Величество. – Я была бы очень счастлива! Картины – это такая редкость! Пусть даже на ней ничего не видно, я бы могла смотреть на нее часами!
– Увы, – сказал Джерри – эту картину Тому подарила его бабушка, и он не может ее никому ни подарить, ни продать. Но дома у нас полно всяких картин, и когда мы придем к вам в гости в следующий раз, мы обязательно захватим одну с собой, – тут же поспешил успокоить Королеву Джерри.
– О, это был бы для меня великолепный подарок! – воскликнула Ее Величество.
– А может, пока не поздно, – шепнул Том Джерри, – отправимся сами за кладом?
– Ты что, опять?! – разозлился Джерри.
– Да ладно, я же пошутил! – стал оправдываться Том. – Ты совсем перестал понимать шутки!
– Будем шутить, когда вернемся домой! – недовольно произнес Джерри, понимая, что, согласись он отправиться за кладом, Том был бы только рад этому.
Тем временем они шли все дальше и дальше. Королевство Бентоны оказалось действительно большим, правда, встречающиеся на их пути отсеки были пустынны и почти не обжиты. Да и крыс почти не было видно.
– Мы обживаем Королевство по мере необходимости, – объяснила Королева. – У нас еще не очень много жителей, и мы все держимся вместе, чтобы в случае нападения сразу же дать противнику достойный отпор. Я права, Генерал?