Том и Джерри. Новая погоня — страница 17 из 22

– Да уже, наверное, поздно, – с сомнением произнес Дятел. – Церемония уже началась.

Джерри и Гарольд потрясенно переглянулись и быстро направились к двери.

– Постойте!.. Куда же вы? – закричал им вслед Дятел.

Но Джерри и Гарольд уже не слышали почтальона. Сыщики стремительно бежали по улице, направляясь к дому Старого Бобра.


– Скорее, Гарольд, скорее! – кричал на бегу Мышонок. – Каждая секунда на счету. Сейчас решается: совершится ли ужасная ошибка или же мы успеем спасти несчастных от погребения заживо! Если мы успеем схватить Тома за лапу, то спасем и Пелагию, и Якова и Сиамскую Кошечку Марту.

– Но ведь Марта бесследно пропала! Старый Бобер сделал всего два гроба.

– Вы не придаете должного значения одной важной детали, – задыхаясь от бега, сказал Джерри. – Гробы сделаны одинаковыми. Случайность ли это? Зачем Тому понадобилось два одинаковых гроба?

– А действительно, – задумался Гарольд, – зачем?

– Да для того, чтобы во втором гробу осталось место для Сиамской Кошечки! Ее похоронят вместе с Яковом! И никто ничего об этом не будет знать. Так что единственная наша надежда спасти спящих – это остановить похороны, пока тела не предали земле.

Не прошло и получаса, как сыщики ворвались в гробовую контору Старого Бобра. Дятел оказался прав: народу собралось не много. Проводить Молочную Корову и Винторогого Козла пришли лишь ближайшие соседи. Большинство из них было покрыто синяками и шишками, многие хромали или опирались на костыли – недавнее сражение в ветеринарной лечебнице ни для кого не прошло даром.

Посреди траурного зала на черных подиумах стояли два одинаковых гроба. Ломовые лошади в строгих черных фраках уже собирались выносить их на улицу.

– Остановитесь! – закричал Джерри. – Немедленно поставьте их на место!

Среди собравшихся пронесся гул удивления. Вперед выступил Бизон – один из ближайших друзей Молочной Коровы Пелагии.

– Что вы себе позволяете, сударь? – разъяренно заревел он. – По какому праву вы нарушаете таинство церемонии? Неужели и после смерти несчастные страдальцы не могут обрести покоя?

– Сударь! Мы едва не стали жертвами чудовищного обмана! – заявил Джерри. – Еще минута, и произошла бы непоправимая ошибка, о которой мы все жалели бы всю оставшуюся жизнь.

Уверенный голос Мышонка произвел впечатление на собравшихся. Репутация Джерри была безупречна, а его талант к сыскному делу общеизвестен. Даже рассерженный Бизон отступил в сторону, освобождая путь знаменитому сыщику.

– Скорее, Гарольд! – закричал Джерри, подбегая к траурным подиумам. – Срывайте с гробов крышки! – Мышонок обернулся к собравшимся. – И вы не стойте на месте. Помогите моему напарнику! Вот так... Навалитесь все разом... Хорошо... Идет, идет... Все!

Тяжелые крышки были сорваны, и все увидели в одном гробу блаженно улыбающуюся Пелагию, а во втором – Якова и Сиамскую Кошечку Марту. Джерри тревожно склонился над Молочной Коровой.

– Уже пошел третий день, как Пелагия уснула. Действие дурмана Райской Травы должно заканчиваться!

В этот момент веки Молочной Коровы слабо дрогнули, она открыла глаза и удивленно оглядела собравшихся вокруг нее друзей.

– Ах, какое приятное общество! – сказала она. – А по какому поводу вы собрались? Что у нас за праздник?..

– Какая досада, что Черный Том опять от нас ускользнул, – вздохнул Гарольд, укладывая свой чемодан. – Сколько времени придется потратить на его поиски...

– На этот раз мы знаем, где его искать. – Джерри застегнул свою дорожную сумку и еще раз просмотрел обширный список, который им дала Сиамская Кошечка Марта. Он был заполнен именами сообщников и адресами тайных убежищ Черного Тома. – Мы поднимем на ноги Интерпол, мы оповестим всех наших добровольных помощников, мы будем следить за всеми его приятелями, мы устроим засады в его убежищах... Рано или поздно Тому будет некуда бежать, и тогда мы схватим его. С этим списком это всего лишь вопрос времени. Выше нос, мой друг, такая уж у нас работа!

– Работа, которая у нас есть – это отдых, которого у нас нет, – тихо проворчал Гарольд, защелкивая замки своего чемодана.

– Гуси поданы, – воскликнул Джерри, выглядывая в окно. – Вперед, мой друг!

Через минуту сыщики уселись на спины Перелетных Гусей и взмыли в небеса.

Глава тринадцатаяТайный визит советницы

Прошло три месяца, как Гарольд и Джерри покинули оазис Поющего Озера, но Черный Том по-прежнему был на свободе. Многочисленные облавы, обыски и аресты его сообщников не дали никаких результатов. Черный Том был неуловим.

– Кольцо сжимается, мой друг, – хмуро говорил Джерри после очередной неудачи. – Еще несколько дней, и все будет кончено. Удача нам улыбнется.

Но день проходил за днем, месяц за месяцем, а удача им так ни разу и не улыбнулась. Следы Тома затерялись в Австралии, следствие по его делу зашло в тупик.

Однажды утром, после завтрака, Гарольд, как обычно, читал свою любимую газету «Собачье дело», а Джерри расхаживал по комнате, кусал себя за кончик хвоста и сердито хмурился. Его профессиональная гордость жестоко страдала от вынужденного бездействия.

Затем Мышонок уселся в кресло, забарабанил пальцами по поверхности стола и отрывисто спросил, нет ли в газете чего-нибудь, достойного внимания.

– «Вчера вечером на очередном заседании палеонтологического общества любителей старины в Красную Книгу было вписано имя Птерозавра Плакозора, – начал читать вслух Гарольд. – После торжественного ужина Древний Ящер продемонстрировал собравшимся фигуры высшего пилотажа. Вечер был слегка нарушен появлением знаменитого охотника Горлохвата, который попытался вырвать из Красной Книги страницу с именем Плакозора. Нарушитель порядка был препровожден в клетку.»

– Это не имеет к нашему делу никакого отношения, – проворчал Джерри.

– «Три недели назад оазис Поющего Озера покинула группа паломников, относящая себя к воинствующему ордену. По этому случаю местные жители устроили массовые празднества, народные гуляния и карнавальные шествия, которые закончились только вчера вечером. Пострадавших нет, если не считать Сетчатого Жирафа Джорджа, который отбил себе копыта на танцевальной площадке.»

– И это меня не интересует, – сказал Джерри.

– «Следствие по делу Кенгуру Джонатана зашло в тупик. Как известно, тело молодого Джонатана было найдено три дня назад на городском пляже у подножья Гранитной Скалы. Предполагается, что смерть произошла в результате несчастного случая. Судебно-медицинским экспертом обнаружены множественные переломы костей, ссадины, кровоподтеки.»

Джерри вскочил с кресла и насторожил ушки.

– Продолжайте, Гарольд. Это уже интересно.

– «По мнению нашего корреспондента, власти не придают большого значения расследованию, считая таинственную гибель молодого Кенгуру заурядным случаем. В своем интервью государственная Птица-Секретарь сообщила, что не обнаружено ни попытки ограбления, ни признаков насильственной смерти. Поэтому нет оснований считать, что произошло убийство.»

– Они ошибаются, – задумчиво произнес Джерри. – Следствие прошло мимо очевидных фактов. Мне, например, этот случай не кажется заурядным. Напротив, если присмотреться повнимательнее, дело представляется в высшей степени странным.

– «Кенгуру Джонатан состоял на государственной службе в должности второго помощника хранителя большой королевской печати.»

– Невероятно, Гарольд! – воскликнул Джерри. – И этот случай правительственные чиновники считают банальным! Нет, здесь что-то не так. Что там написано дальше?

– Ничего, – пожал плечами Бульдог. – Дальше начинается другая статья. Это про уборку зерновых Мышами-хлеборобами. Читать?

– Нет уж, увольте!

В этот момент в раскрытое окно влетела Сорока. На ее хвосте висела срочная телеграмма. Джерри вскрыл телеграфный бланк и вскрикнул от удивления.

– Гарольд! Мир перевернулся! Солнце сошло с небес! Луна упала на землю!

– Неужели в соседнем номере поселились наши паломники? – Бульдог отбросил газету и сорвал с полки чемоданы. – Нужно срочно упаковывать вещи...

– Нет! Все гораздо серьезнее. Через минуту к нам пожалует государственная Птица-Секретарь!

– A-а... Советница короля? – с облегчением вздохнул Гарольд. – Ну и что в этом такого особенного?

– Птица-Секретарь является в этой стране самым важным сановником! Король, как известно, уже стар и не занимается делами. От его имени правит советница Каролина. Добиться у нее аудиенции так же невозможно, как и поджечь море. И вдруг она сама пожалует к нам в этот убогий гостиничный номер и сделает это в тайне от журналистов! Непостижимо! Что заставило богиню спуститься с небес?

Восклицания Джерри прервал стук в дверь. Перед сыщиками предстала государственная Птица-Секретарь. Ее желтые глаза смотрели внимательно и строго, линия клюва была твердо очерчена, а в поступи чувствовалась решительность и сила.

Сыщики склонились в вежливом поклоне. Каролина закрыла за собой дверь, оставив фрейлин в коридоре, и опустилась в предложенное ей Гарольдом кресло.

– Господа! Дело, которое я собираюсь вам изложить, имеет государственную важность. Я надеюсь на конфиденциальность нашей беседы.

Сыщики тотчас уверили сановницу, что она может быть уверена в их тактичности.

– Произошла крайне неприятная история, – продолжила советница Каролина. – Сведения о ней еще не просочились в печать. Все министры в панике, но твердо хранят молчание. Должна признаться, долго так продолжаться не может, потому что положение очень напряженное, я бы даже сказала, критическое. Огласка грозит свержением правительства и международным скандалом. Я имею в виду дело молодого Кенгуру Джонатана.

– Мы только что читали об этом в утренней газете, – заметил Джерри. – Но заметка была такая короткая...

– Вы можете задать мне все интересующие вас вопросы, – кивнула головой Птица-Секретарь.

– Прекрасно... Расскажите все, что вам известно о его гибели.