Том и Джерри в подземном замке — страница 15 из 25

Одна из комнат была совершенно темной и без двери. Том вошел в нее и остановился у порога. Вдруг сзади что-то загрохотало так громко, что Том от неожиданности подпрыгнул. Он оглянулся – выход из комнаты закрывала железная решетка.

В ту же минуту появился Храпун.

– А-а-а, голубчик, попался?! – злорадно закричал он, сжимая пальцы в кулаки.

Том от растерянности не мог произнести ни слова.

– Признавайся, где твой приятель?! – грозно потребовал Храпун.

– К-к-какой приятель? – спросил Том.

– А-а-а, ты не знаешь, какой?! – захохотал Храпун. – Все ты знаешь! Вы решили меня обмануть, да? Но у вас ничего не выйдет!

– Но ведь Джерри остался вместе с вами! – недоуменно произнес Том.

– Остался, – согласился Храпун.

– Тогда откуда же я могу знать, где он, если меня всю ночь здесь не было?!

– Можешь! Вы с ним сговорились! Он, наверно, что-то украл у меня и теперь где-нибудь ждет тебя.

– Джерри? Украл? Он не мог ничего украсть!

– Рассказывай мне! Будто я не знаю этих мышей! Равно, как и кошек!

– Но почему... почему вы так решили?

– Потому что твой приятель куда-то исчез!

– Может, он просто... вышел?

– Куда он мог выйти?

На этот вопрос Том не мог ответить.

– Но чтобы обвинять кого-нибудь в воровстве, вы сначала должны хотя бы сказать, что у вас украдено! – сказал он, готовясь к самому худшему.

– Украдено... Откуда я знаю, что у меня украдено?! Сейчас я буду все проверять, пересчитывать, и пока не закончу, ты будешь сидеть здесь. Кстати, дай мне мою курительную трубку!

Том протянул трубку сквозь прутья решетки. Храпун тут же извлек из кармана табак и спички. Он набил табаком трубку и сладко затянулся. При этом его лицо из злобного стало превращаться в доброе.

– Не обижайся, – вдруг мягко произнес Храпун, – что я на тебя тут наорал. Может, ты, действительно, ни при чем. Эти мыши кого хочешь обманут. Мать за копейку продадут. И не расстраивайся, может, он украл не так и много... Может, я еще его прощу.

Храпун исчез. Через несколько минут он вернулся и сказал, почесывая затылок и держа во рту курительную трубку:

– Все золото на месте.

И снова исчез. Вернулся уже через полчаса.

– Мебель тоже вся на месте.

– Но разве он смог бы вынести вашу мебель? – удивленно произнес Том.

– Может, и не смог бы, – задумчиво сказал Храпун. – но проверить не мешает.

И он опять исчез. И снова вернулся через полчаса.

– Одежда тоже на месте, – разочарованно вздохнул Храпун. – Надо же...

– Но зачем бы ему понадобилась ваша одежда?! – воскликнул Том.

– А кто его знает! – сказал Храпун. – Может, он решил украсть то, о чем сразу и не подумаешь!

И он еще несколько раз бегал туда и обратно, пока совершенно расстроенно не выдохнул:

– Все на месте!

– Вот видите! – воскликнул Том.

– Но где же он тогда? – Храпун был в полном недоумении. – Я ведь приказал никуда не уходить!

Том не на шутку испугался. Действительно, куда мог исчезнуть Джерри?

Наступило долгое молчание. Вдруг Храпун сказал:

– Кажется, я догадываюсь, что с ним могло случиться!

– Что? – нетерпеливо воскликнул Том.

– Его могла поймать Большая Черная Кошка, которая живет в моем замке.

– Большая Черная Кошка?

– Да. Это очень дикая Кошка, гроза всех местных мышей. Если она его увидела...

Храпун не договорил, но и так было понятно, что он имел в виду. Он молча поднял решетку и выпустил Тома на волю.

– А где ее можно найти? – спросил Том, выходя из комнаты.

– Она гуляет, где хочет, – пожал плечами Храпун.

– Мне надо увидеть ее, – сказал Том и направился к выходу.

Храпун направился следом.

Но едва они открыли входную дверь, как столкнулись... с Джерри. Мышонок стоял у порога и зевал после сладкого сна.

– Джерри! – бросился к нему Том и стал обнимать.

– Осторожно! Ты раздавишь меня! – кричал Джерри, пытаясь догадаться, в чем причина такого необычного поведения его приятеля.

– А мы уже не надеялись увидеть тебя в живых! – признался Храпун, посасывая курительную трубку.

– Мы решили, что тебя поймала Большая Черная Кошка! – пояснил Том.

– Меня? Большая Черная Кошка? – ухмыльнулся Джерри. – Еще не родилась та кошка, которая бы могла меня поймать! – гордо добавил он.

Том пропустил мимо ушей эту обидную для него и всего его рода фразу и спросил:

– Но где же ты был?

– У своих новых друзей, – ответил Джерри.

– У друзей? – удивился Том.

– Да.

– И где же ты их нашел?

– В башне.

– В башне?

– Да.

– И кто же они?

– Как кто? Мыши!

Храпун недовольно скривился:

– Нет от них мне покоя! Воруют все, что могут стащить в моем замке!

Джерри не захотелось вступать с Храпуном в дискуссию о мышином воровстве и он быстро переключился на другую тему – куда более важную.

– Я вижу, что курительная трубка уже у вас! – сказал он довольно.

– Да. И представьте себе, теперь мне совершенно не хочется спать!

– Прекрасно! – улыбнулся Джерри. – Значит, летучая лошадь наша?

– Ваша, – вздохнул Храпун. – Вообще- то, она бы мне теперь и самому пригодилась, ведь если я не хочу спать, значит, я мог бы на ней куда-нибудь летать... Но уговор для меня дороже всего.

И он повел Тома и Джерри на конюшню.

– Прощай! – обратился Храпун к летающей лошади, выводя ее из конюшни. – Надеюсь, тебе у меня было неплохо. Прощайте и вы, – сказал он Тому и Джерри. – Может, когда-нибудь еще свидимся!

Том уже забрался на летающую лошадь, как вдруг о чем-то вспомнил и соскочил на землю.

– Сапоги-скороходы! – воскликнул он. – Не представляю, что было, если бы мы их здесь забыли!

– Скорее всего, бабушка Фредди отправила бы нас обратно за ними! – улыбнулся Джерри.

Когда, наконец, все было готово к полету, Том наклонился к уху летающей лошади и сказал:

«ЛОШАДКА, ЛОШАДКА, ВЕЗИ НАС К БАБУШКЕ ФРЕДДИ!»

Лошадь заржала, разбежалась и поднялась в небо. Внизу остался замок и Храпун, который махал на прощание рукой – то ли летающей лошади, то ли Тому и Джерри, то ли всем сразу. На дереве сидела Большая Черная Кошка и злобным взглядом провожала улетающих путешественников. Но они ее не видели.

Глава двадцать перваяСЕКРЕТ БАБУШКИ ФРЕДДИ

Летающая лошадь так высоко поднялась в небо, что дома, над которыми пролетали наши герои, казались им сверху маленькими точками. Лошадь летела так быстро, что в ушах звенел ветер, и попытайся один из приятелей что-нибудь сказать – другой бы его все равно не услышал.

Зато Том и Джерри могли не опасаться, что в дороге встретят какое-нибудь препятствие, которое на время прервет их полет, – в небе, кроме них, никого не было.

Казалось, прошло всего несколько минут, впрочем, оно вполне могло так и быть, – а летающая лошадь уже стала постепенно приземляться. Вот и знакомая полянка. Но что это? На том месте, где еще вчера стояла старенькая избушка бабушки Фредди, красовался большой дом, новенький, недавно поставленный. Уж не ошиблась ли лошадь, и не прилетели ли они на другую полянку?

Только собрался Джерри задать этот вопрос Тому, как дверь дома распахнулась и на пороге показалась хозяйка – бабушка Фредди собственной персоной.

– Заждалась я вас! Заждалась! – радостно воскликнула она. – Уж думала, обманули меня, старуху!

Она подбежала к лошади и обняла ее за голову:

– Здравствуй, красавица, здравствуй, милая!

Лошадь заржала и слегка замотала головой, словно отвечая, что она тоже рада этой встрече.

Когда бабушка Фредди вдоволь насмотрелась на летающую лошадь, наговорила ей всяких приятных слов, она снова вспомнила о Томе и Джерри.

– Проходите в дом, – предложила она. – Я вас угощу чем-нибудь перед дорогой.

В доме было на удивление чисто и уютно. На окнах висели красивые розовые шторы, мебель блестела лаковым покрытием. В этом доме было целых три комнаты – просторные, светлые.

Том и Джерри с интересом и удивлением рассматривали новый старухин дом.

– Что, нравится? – спросила бабушка Фредди. – Моя-то прежняя избушка сгорела! Такая хорошая изба была, я к ней так привыкла! – покачала она головой. – Триста лет стояла. Теперь такую уже не построишь. И так, и этак, а все равно вот что получается!

Бабушка Фредди усадила Тома и Джерри за стол.

– В этом доме и самой на стол надо подавать, вот дела-то! – сказала она, вздыхая, и отправилась на кухню.

Через минуту явилась с двумя тарелками в руках, на которых лежали сыр и колбаса.

– Все самой надо делать! – бормотала она. – Все самой! И это на старости лет!

Том и Джерри набросились на угощения, пропуская мимо ушей ворчание старухи. Очистив тарелки, они решили, что теперь самое время собираться в дорогу, и спросили:

– Вы не расскажете нам, как выбраться отсюда? Ведь вы же обещали...

– Обещала, – закивала головой бабушка Фредди. – Раз обещала, значит, расскажу. Пойдемте.

И она первой направилась к выходу.

– Как там он? – спросила она по дороге.

– Кто – он? – не сразу понял Том.

– Ну... Храпун.

– Ничего. Раньше все время спал, а теперь, когда...

Джерри не дал Тому закончить фразу и незаметно больно ущипнул его за хвост. Тут только Том понял, какую тайну сейчас он мог выдать, то есть признаться в воровстве курительной трубки.

– Так что теперь? – спросила бабушка Фредди.

– Теперь, – пришел на помощь своему приятелю Джерри, – когда мы столько рассказали ему о вас, он вообще не может уснуть!

– Почему?

– Он все время думает о вас!

– Обо мне?

– Да! И твердит, что был очень не прав, когда повздорил с вами!

– Он так и говорит?

– Именно так.

Это известие, похоже, очень обрадовало бабушку Фредди, хотя она и старалась не показывать виду.

Они вышли на небольшую полянку и остановились.