Томек на Черном континенте — страница 24 из 52

— Это хорошо, влейте ему в рот несколько капель, — сказал следопыт, поддерживая голову раненого.

Боцман приложил манерку к губам охотника.

— Осторожно, не так много, — предостерег его Хантер.

Смуга поперхнулся и глухо застонал.

— Еще немножко! Довольно!

Через некоторое время Смуга открыл глаза.

— Жив, в самом деле жив, мой дорогой дядя Смуга! — взволнованно воскликнул Томек.

Смуга закрыл глаза, а на его устах появилась слабая улыбка. Вскоре его взгляд стал уже более осмысленным.

— Крепко я получил? — спросил он слабым голосом.

— Порядком! Удар ножом в левое предплечье и удар по голове, — ответил Хантер. — Ну как, болит голова?

— Болит, но… могло быть… хуже…

— Дела не так уж плохи, если вы пришли в сознание, — сказал Хантер. — Боцман, займитесь, пожалуйста, устройством носилок. Чем скорее вернемся в лагерь, тем лучше.



Боцман и негры сделали из ветвей удобные носилки, на которые положили раненого. Хантер тщательно изучил следы на холме. Он нашел брошенный Смугой револьвер и винтовку, опертую о поваленный ствол дерева. Отозвав боцмана в сторону, Хантер сказал:

— Нападающих было трое. Негры. Они подошли незаметно сзади. Смуга сидел на этом поваленном стволе, когда получил удар по голове. Вскочил, выхватил револьвер, но они его ударили чем-то твердым еще несколько раз. Ножевую рану он получил, уже лежа на земле. Удивительно, что его не убили.

— Откуда вы все это знаете? Ведь Смуга еще ничего не успел сказать, — удивился боцман.

— Следы, оставленные на земле, похожи на буквы в книге. Надо только уметь их прочесть, — пояснил Хантер и добавил: — После нападения негры побежали на запад. Их следы спутались со следами Смуги, поэтому Динго терял ориентировку.

— Если вы уверены в этом, то я возьму собаку и поищу этих негодяев. А вы несите раненого в лагерь.

— Это лишнее. Они, по-видимому, и без того попадут в наши руки. Если Самбо говорит правду, то один из бандитов находится среди наших кавирондо. А может быть, и все трое, — заявил Хантер.

— Как вам угодно, но я хотел бы встретиться с ними.

— Я думаю, что это нетрудно. А теперь идем в лагерь, скоро стемнеет, — скомандовал Хантер.

XIУ истока Белого Нила

Смуга лежал в горячке двое суток, и Хантер с Вильмовским ни на шаг не отходили от его кровати, ухаживая за ним. На третьи сутки раненый почувствовал себя немного лучше. Вильмовский с удовлетворением заметил, что температура у Смуги понизилась. Он приказал сварить для него питательный бульон. За это дело с охотой взялся боцман Новицкий. Наливая бульон в чашку, он говорил обрадованному Томеку:

— Вот видишь, дружище, что за твердый орешек этот Смуга! Сразу можно узнать, что это поляк! Негры лупили его молотком по голове, как ребята орехи в праздник, а он не только не раскололся, но уже вопит, что голоден.

— Жаль, что дядя Смуга не видел бандитов, напавших на него. Мне бы очень хотелось, чтобы это преступление не сошло им с рук, — озабоченно сказал Томек.

— Ха-ха-ха! — рассмеялся моряк. — Если бы Смуга увидел этих негодяев, то они давно уже были бы на том свете и не о чем было бы говорить. А теперь, браток, если только мне повезет, они попадут в мои лапы, ну и тогда…

Боцман сделал руками такое движение, словно сворачивал голову птице.

— Вы их убьете? — испугался Томек.

— Как пить дать! Ну, мы здесь с тобой языки чешем, а там больной ждет. Занесем ему этот бульон, но я полагаю, что ему лучше бы помог приличный глоток рома.

— Раненым нельзя давать алкоголь, — сурово возразил Томек.

— А после чего Смуга пришел в себя, как не после глотка рома? Нет, браток, ты меня не переубедишь! Пошли!

Смуга с аппетитом выпил бульон, а потом, несмотря на протесты Хантера, закурил трубку, выпустил несколько клубов дыма и сказал:

— Анджей, прикажи сделать для меня носилки. Завтра мы должны снова тронуться в путь. Довольно здесь прохлаждаться.

— Невозможно, Ян! — возразил Вильмовский. — Ведь под тропиками даже обыкновенный порез плохо залечивается. Мы не тронемся с места, пока не затянутся твои раны.

— Мне ничего не будет, Анджей. В свое время, в Бенгалии, тигр обошелся со мной куда хуже, а все кончилось хорошо. Мой организм приспособился к жаркому климату. Я уверен, что во время марша я поправлюсь скорее.

Вильмовский колебался. В беседу вмешался Хантер:

— Череп у Смуги железный, если не треснул от такого удара. Я тоже считаю, что нам надо двигаться в путь, но не завтра, а послезавтра. На это есть две причины. Во-первых, через два дня Смуге станет лучше, а во-вторых… — Тут Хантер наклонился к товарищам, стоявшим у постели раненого, и тихо добавил: — Во-вторых, я хочу задержаться здесь хоть на день, потому что кавирондо вдруг стали проявлять готовность отправиться с нами в дальнейший путь как можно скорее. Не подозрительно ли это?

— Еще до того, как раненый Смуга появился в лагере, носильщики согласились продолжать с нами путешествие. Я тогда их спросил, перестали ли они бояться своих соседей луо. А они ответили, мол, теперь ничего не боятся, ведь луо передали своими тамтамами, что встретят их гостеприимно, — ответил Вильмовский.

— Возможно, посланец Кастанедо, о прибытии которого сообщил нам Самбо, приказал им идти с нами вперед, — высказал догадку Хантер.

— Надо пожелать, чтобы услужливость Самбо не пошла ему во вред, — сказал Вильмовский. — Парень постоянно вертится около кавирондо и мешает им в их тайных беседах.

— Вы проследите за ним, боцман, — обратился Хантер к моряку.

— Не так страшен черт, как его малюют. Я навел среди них кой-какую дисциплину. Кавирондо стали кротче ягнят. Они ему ничего не сделают.

Вильмовский внимательно посмотрел на боцмана. Вместе с Хантером они два дня сидели у постели раненого, оставив лагерь на попечении моряка. Легкомысленный тон боцмана насторожил Вильмовского. Он подумал: наверняка Новицкий что-то от него скрывает. Вильмовский перевел взгляд на Томека, который после заявления своего сердечного дружка стал улыбаться и ерзать на месте.

— Томек, ты тоже считаешь, что Самбо у нас в полной безопасности? — спросил Вильмовский.

— Со вчерашнего дня носильщики смотрят на Самбо с большим уважением. Ему теперь ничто не грозит, — ответил мальчик.

— Почему же они так внезапно изменили свое отношение к Самбо? — допытывался Вильмовский.

Боцман предостерегающе кашлянул, но Томек, не обращая на него внимания, с триумфом заявил:

— Вчера один из кавирондо ударил Самбо, когда тот подошел к группе беседующих негров. За это боцман здорово отлупил кавирондо и пообещал, если с Самбо случится что-нибудь плохое, вернуться в их деревню, поджечь хижины и строго наказать всех жителей.

Вильмовский насупился, но ничего не сказал боцману. Неожиданное нападение на Смугу было прямым доказательством темных замыслов кавирондо.

— Вы правильно поступили, Новицкий. Негры уважают сильных людей, — вмешался Хантер. — Этих туземцев надо держать в ежовых рукавицах. При первом удобном случае мы постараемся нанять новых носильщиков. По-видимому, только после этого мы перестанем чувствовать влияние Кастанедо, который пытается нас преследовать. Судя по всему, это мстительный негодяй.

— Хотел бы я встретить его еще разок, — зловеще пробурчал боцман.

— Я снова предлагаю отложить наше путешествие до послезавтра, — сказал следопыт. — Таким образом мы хотя бы частично сорвем планы кавирондо.

— Мне кажется, что Хантер прав. Поэтому мы отдохнем здесь еще день и отправимся дальше, — решил Вильмовский.

— Если это понадобится, то в английской крепости Кампала[63] мы найдем гарнизонного врача, — добавил Хантер. — Будем, однако, надеяться, что Смуга выздоровеет и без его помощи.

— Хорошо, пусть будет по-вашему, — согласился Смуга.

В лагере царило полное спокойствие. Днем и ночью масаи, вооруженные до зубов, стерегли лагерь. Боцман, Томек и Самбо построили для Смуги удобные носилки; нести их должны были самые сильные из кавирондо.

Когда наступило время отправления каравана, Самбо снова стал впереди со знаменем. По приказанию отца Томек занял место Смуги. Теперь он и боцман ехали в арьергарде группы. Они тронулись в путь под звуки монотонного напева носильщиков.

Путешественники шли через саванну, поросшую купами кустарников и акаций. К вечеру на пути каравана стали встречаться довольно большие болота, поросшие карликовыми мимозами с красной корой. Это затрудняло поход. Спущенный с поводка Динго бушевал в кустах, бегал с поднятым кверху носом, что-то вынюхивая в воздухе. Не было сомнения — местность изобиловала дичью, поэтому Томек и боцман внимательно следили за поведением собаки. Караван проходил мимо кустарников, куда не преминул нырнуть Динго. Неожиданно оттуда послышалось низкое, глухое хрюканье, а потом громкий писк. Хриплый лай Динго и треск ломаемых веток насторожили путешественников. Они услышали приближающийся топот. Громко лая, Динго выскочил из кустов. За ним бежало огромное, тяжелое и неуклюжее животное. Высота его равнялась среднему росту человека, а длина серовато-черного туловища достигала четырех метров. Низко наклонив мощную голову, на носу которой торчали два рога, расположенные один за другим, огромное животное, со шкурой, собранной на шее в складки, гналось за собакой.

— Кифару![64] — крикнул один из негров.



Строй каравана нарушился. Носильщики бросились врассыпную, оставив багаж на тропинке. Испуганные кони встали на дыбы. Кое-какой порядок сохранился только впереди группы, потому что вьючные ослы с философским спокойствием шли вперед, не обращая внимания на опасность. Динго убегал что есть силы. Умный пес сосредоточил на себе все внимание животного. Он наискось пересек тропинку и нырнул в кусты на противоположной ее стороне. Томек и боцман не успели даже схватиться за ружья. Прежде чем удалось успокоить лошадей, носорог и Динго исчезли. Вскоре пес вернулся, весело помахивая хвостом. Он остановился перед Томеком, как бы ожидая похвалы; мальчик соскочил с седла и крепко обнял умного друга.