Томек на тропе войны — страница 23 из 45

(А. Брэм. Жизнь животных, т. 1.)

В этот момент где-то раздался вой койотов, а потом… Салли насторожилась. Ей показалось, что она услышала хриплый лай Динго. Неужели ослышалась? Но вот опять донесся удивительно знакомый лай. Низкий, сначала рычащий, все повышающийся и переходящий в пронзительное завывание. Нет, это не койот! Салли хорошо знала замогильный, протяжный вой койота. Это был лай австралийской собаки.

Взволнованная, Салли вскочила. Индейцы спали непробудным сном. Минуты тянулись нескончаемо. Салли уже решила, что все это ей почудилось, как вдруг тихий, рычащий лай повторился уже в ближних кустах.

Салли огляделась. Вокруг слышался мерный храп индейцев. Салли выскользнула из пончо и, осторожно ступая, двинулась к кустам. Как только она вошла в них, к ней тут же прильнула косматая тень. Девушка упала на колени и дрожащими руками обняла шею своего любимца и даже заплакала, когда тот шершавым языком лизнул ее лицо.

— Мой милый, мой дорогой Динго! Как я рада, что ты жив… — шептала она, обнимая пса.

Было слишком темно, чтобы разглядеть Динго, так что она стала шарить, отыскивая раны. Пальцы то и дело натыкались на засохшие от крови пучки шерсти.

Ночная темнота пощадила Салли, потому что выглядел Динго страшно. Исполосованное хлыстами туловище все заскорузло от крови. От левого глаза до самой шеи зияла широкая рана. Светло-желтые бока глубоко впали — наверняка с той поры еще ничего не ел. Банда уходила быстро, и Динго некогда было искать добычу. Разве что успевал полакать воды из подвернувшегося ручья. И вот теперь он в изнеможении свалился возле Салли.

Она прокралась к кострам. Возле них валялись остатки обильного ужина. Салли нашла несколько кусков тортильи и вяленого мяса. Все это она скормила четвероногому другу.

Но что сделают индейцы, увидев пса? Нет-нет, этого нельзя допустить. Ведь если Динго сумел найти ее, то и погоня может быть близко. Увидев Динго, индейцы насторожатся, а то и убьют его, чтобы он не вывел к ним преследователей.

И поэтому Салли стала шепотом приказывать собаке вернуться в прерию, чтобы ее не обнаружили индейцы. А Динго то склонял голову, то норовил лизнуть Салли в лицо. Вдруг один из индейцев заворочался. Салли как можно скорее прокралась обратно на свое место. Каково же было ее удивление и радость, когда Динго, сделав за ней несколько шагов, не вышел из кустов, а только высунул из-за кактуса голову, настороженно посмотрел на спящих индейцев и опять исчез в листве. Салли облегченно вздохнула.


XIIПогоня и совет

Всего лишь два часа назад в резервацию мескалеро-апачей прискакал на вспененном коне негр — работник Аллана с сообщением, что неизвестные индейцы напали на ранчо.

Ошеломленные этой ужасной вестью, Томек и боцман не смогли ничего узнать от перепуганного гонца. Шериф, по его словам, убит, Салли исчезла, и только чудом уцелела ее мать.

Негр говорил еще об ужасной стрельбе и битве. Как только бандиты ускакали, миссис Аллан приказала ему немедленно уведомить о случившемся Томека и боцмана, а потом попросить помощи у капитана Мортона.

Друзья не стали терять времени. Вместе с Красным Орлом они тут же вскочили на коней и, не щадя их, сломя голову помчались к ранчо — месту трагических событий.

Через четыре часа они влетели на двор ранчо и остановились у веранды, где уже стояли несколько оседланных лошадей. Спешившись, Томек и боцман вбежали на веранду.

За круглым столом сидела миссис Аллан в обществе соседних ранчеро. При виде друзей она тут же поднялась с кресла и протянула к ним руки.

— Индейцы похитили Салли! — воскликнула она.

— Когда это случилось? — спросил боцман. — Негр не смог рассказать нам много. Правда ли, что шериф?..

— Нет-нет, провидение благосклонно к нему, — ответила миссис Аллан. — Ранен двумя пулями, но, к счастью, врач ручается за его жизнь. Сейчас ему делают перевязку.

— Фух, камень с сердца свалился! — облегченно вздохнул боцман. — А негр сказал, что шериф убит.

— Так казалось. Но после того, как негр уехал, деверь пришел в себя.

— Расскажите же все — и мы немедленно отправимся в погоню, — торопливо бросил боцман.

— Потому мы и ждали вас, чтобы посоветоваться. Сейчас расскажу. Так вот, рано утром мы с Салли собирали фрукты в саду. Бедняжка никак не могла вас дождаться. Два дня бегала на соседний холм, высматривая вас. Вот и сегодня не усидела на месте. Сказала, что пойдет на холм, и больше я ее не видела.

Боцман громко высморкался в носовой платок, что-то долго крутил им около глаз. Миссис Аллан заметила его волнение и замолчала, чтобы минуту спустя продолжить дрогнувшим голосом рассказ:

— Я осталась в саду одна. Видимо, очень задумалась, потому что даже не слышала топота лошадей. И вдруг возле дома выстрелы и адский вой краснокожих! Разумеется, я прежде всего подумала о Салли и побежала к холму, как вдруг, почти рядом, проскакала орава. Они мчались к ранчо, а я на холм, где надеялась найти дочь. Вместо нее я нашла на дороге мертвого Динго. По-видимому, бандиты похитили Салли и убили верного пса, защищавшего ее. Я хотела бежать за похитителями, но сообразила, что это мне ничего не даст.

— А где был в это время шериф? — перебил ее боцман.

— Деверь лежал у веранды с двумя еще дымящимися револьверами в руках. Я припала к нему. Мне показалось, что он уже мертв. Из окон дома сыпались выстрелы — наши слуги били по разбойникам. Яростное сопротивление, видимо, заставило бандитов отступить, и это спасло дом от разграбления. Угнали только лучших коней из кораля, а среди них Нильхи, и умчались. Два наших ковбоя бросились по их следам, но, убедившись, что индейцы разделились на две группы, вернулись, чтобы организовать погоню. Я немедленно вызвала врача и послала негра за вами и за капитаном Мортоном. А эти наши соседи ждут, чтобы посоветоваться.

— Бодритесь, сударыня, за Салли мы поскачем хоть в пекло! — горячо заверил ее боцман. — Мы с ними рассчитаемся. У меня даже сердце защемило, когда я услышал, что Салли похитили, а Динго убит. Да-да, расплатимся с процентами, будьте покойны.

— Кто из вас готов вместе с нами отправиться в погоню? — кратко спросил Томек.

Ранчеро с уважением взглянули на молодого человека, не теряющего головы, и в один голос выразили готовность участвовать в погоне, каждый со своими людьми. День уже был на исходе, так что решили дождаться рассвета и только тогда двинуться по следам разбойников.

Томек рвался в дело, но понимал, что опрометчивая спешка может больше повредить, чем принести пользы. По словам ковбоев, индейцы держали путь к мексиканской границе. Если придется углубиться на чужую территорию, то лучше бы отправиться вместе с капитаном Мортоном. Ранчеро надеялись, что энергичный офицер появится еще до рассвета.

С наступлением вечера на ранчо стали съезжаться вооруженные люди. К самому утру прискакал капитан Мортон с двадцатью кавалеристами. Устроили еще одно совещание.

Капитан, выслушав всех, решительно заявил:

— Нет сомнения, что это проделка негодяя, Черной Молнии. Этой подлостью он мстит шерифу за то, что тот схватил его тогда.

— Откуда вы знаете? — усомнился боцман.

— Будь это обыкновенная разбойничья банда, она бы прежде всего разграбила дом, — уверенно ответил капитан Мортон. — Попытайтесь еще раз вникнуть в ход событий, и правда сразу же всплывет наружу. Банда индейцев нападает на ранчо, расположенное не меньше чем в пятнадцати километрах от границы, и минует другие ранчо на пути. Нападение удалось. Индейцы тяжело ранят владельца ранчо, похищают племянницу и… угоняют всего лишь нескольких лошадей. Одним словом, наносят не столько материальный, сколько моральный ущерб, ведь взяли они только то, что дорого лично самому шерифу. Несколько человек не смогли бы отбиться от крупной банды. Ручаюсь, что, если бы это было обыкновенное нападение, они перебили бы всех защитников ранчо и разграбили дом. Стало быть, они явились, только чтобы отомстить. А кто, кроме Черной Молнии, питает ненависть к повсеместно уважаемому шерифу Аллану?

— Сто дохлых китов в зубы! Опровергнуть вас трудно, — признал боцман.

— Но чем же провинилась моя бедная Салли? — воскликнула миссис Аллан, подавляя отчаяние.

— Этим бунтовщик мстит шерифу, — мрачно ответил капитан Мортон. — Краснокожие не знают жалости.

— И все же в вашем предположении есть один изъян, — произнес вдруг Томек. — Угнанные лошади представляют ценность не только для хозяина ранчо. За одну лишь кобылицу Нильхи дон Педро готов был заплатить втридорога.

— И верно, браток! — оживился боцман. — А может, индейцы хотят получить выкуп за Салли? Что вы на это скажете, капитан?

— Замечание молодого человека делает честь его уму, — серьезно ответил капитан. — Коней и правда можно хорошо продать в Мексике, но уж похищение племянницы шерифа исключает предположение о выкупе. Если бы бандитам нужна была только добыча, то они, как я уже говорил, прежде всего разграбили бы богатый дом шерифа. Зачем еще торговаться из-за выкупа, если можно сразу разжиться? Черная Молния знал, что шериф души не чает в маленькой Салли и очень привязан к своим лошадям.

— Боже мой, это ужасно! — воскликнула миссис Аллан. — Не дайте этим жестоким индейцам истязать невинного ребенка!

— Не будем терять времени, берите командование, капитан! — порывисто воскликнул боцман.

Ранчеро единогласно подчинились энергичному кавалеристу. Чуть забрезжил рассвет, и пятьдесят хорошо вооруженных всадников пустились в погоню. Следы банды были хорошо видны. Благодаря этому преследователи быстро достигли места, где банда разбилась на два отряда. Разделил своих людей и Мортон, и каждый отряд тут же двинулся в своем направлении.

Через несколько часов оба отряда достигли каменистого плоскогорья, где следы потерялись. Вечером, после бесплодных поисков, отряды вновь соединились в одном каньоне. Люди угрюмо расселись вокруг костров.



— Совсем запутались, уважаемые господа, — пробурчал боцман. — Проклятые индейцы нарочно забрались в горы, чтобы со следа сбить.