Тонгор. Черный ястреб — страница 14 из 75

Сарк поднялся на ноги, схватил рукоять меча обеими руками и посмотрел на нее, выпучив глаза. Рот его разевался, как у выброшенной на берег рыбы. Струйка крови потекла по его жиденькой бородке. Собравшись с силами, он вырвал меч из груди. Затем сарк качнулся, вывалился из царской ложи и упал лицом вниз на песок арены почти у самых ног Тонгора. Валькар нагнулся, поднял меч и вытер его об одеждумертвого сарка.

В царской ложе осталась только высокая, одетая в алые одежды фигура Йелима Пслорвиса. Он медленно склонился, улыбаясь, и поднял диадему Тсаргола, которая упала, когда Драгунда Тал вывалился из ложи. Друид водрузил диадему на свой бритый череп.

Толпа вдруг взорвалась. Между рядами скамей вниз бросились, размахивая оружием, стражники. Знать с истеричными воплями носилась из стороны в сторону. Жрецы в красных одеждах пели мрачные псалмы. Стражники выбежали на арену.

Тонгор улыбнулся Карму Карнусу:

— Это была лишь разминка, друг! Теперь надо даться с людьми, а не с чудовищами!

Карм Карвус рассмеялся и подбросил свой меч, вновь поймав его за рукоять.

— Теперь покажем им, что такое настоящий бой, так, варвар?

И вдруг солнце потемнело. Быстрая тень понеслась по залитому кровью песку. По воздуху беззвучно проплыл блестящий предмет, с него спустилась веревка с узлами — «Иемедис»!

Тонгор вздохнул. Значит, колдун все-таки не оставил его! Поскольку Карм Карвус остолбенело глядел на необычный летательный аппарат, Тонгор схватил молодого человека, взвалил его себе на плечи и поймал веревку. «Немедис» развернулся и начал набирать высоту, поднимая обоих воинов с песчаной арены — пронося над суетящейся толпой над Тсарголом — и исчезая в полуденном небе.

ЗЕЛЕНЫЕ ПРИВИДЕНИЯ

От красного восхода до красного восхода

Мы не выпускали из рук меч

И дрались, пока клинки не сломались у нас в руках

И море не стало красным, как вино.

Стрелой, копьями и тяжелой булавой

Мы сломили гордость Драконов,

Мы бились по колено в море,

И прибой сделался алым.

Песнь Диомбара о Последней битве


Они держались за веревку, а летательный аппарат набирал высоту. Несколько стрел просвистели мимо, когда они поднялись на уровень последнего ряда скамей вокруг арены, и затем корабль был уж над улицами Тсаргола, по которым очень быстро распространилась весть о смерти сарка и где горожане дрались с друидами, так что сточные канавы наполнились кровью.

— Что это такое? — спросил Карм Карвус.

Тонгор прокричал громко, как только мог, чтобы перекричать свист ветра:

— Летательный аппарат. Им управляет друг — могущественный колдун из Куша. Не бойся.

Когда внизу проплыли красные стены Тсаргола, двое беглецов взобрались по качающемуся тросу. Они перелезли через низкое ограждение, и Карм Карвус, проведя рукой по лбу, посмотрел на проносящиеся внизу под килем леса и поля.

— Он, вероятно, действительно, великий маг, если летает без крыльев, будто птица!

Колдун находился в каюте «Немедиса». Тонгор и Карм Карвус прошли по качающейся палубе к нему.

— Слава Пноту, с тобой все в порядке, Тонгор, — сказал Шарайта, когда они вошли в каюту. — Как зовут твоего товарища?

— Карм Карвус, из знатного тсаргольского рода, осужденный, как и я, драться на арене. Я не мог его оставить и бежать один.

Колдун кивнул, приветствуя Карма Карвуса.

— Давайте я смажу ваши раны, — сказал он, фиксируя рычаги управления так, чтобы корабль продолжал движение на северо-запад. Из-под низкой койки колдун вынул лекарства. Накладывая примочку на бедро Тонгора, ободранное, когда земадар пытался потереться о стену арены, колдун произнес:

— Я не знал, что делать, когда якорь отцепился от окна башни. Пока я разворачивал «Немедис» и пробовал вернуться, зазвенели гонги и весь храмовой сад наполнился стражниками и жрецами с горящими факелами. Ты подумал, что я тебя бросил?

— Я не знал, что думать, — признался Тонгор.

— Я видел, как ты привязал Звездный камень к тросу, поэтому поднял судно, чтобы его не было заметно, и принялся ждать возможности тебя спасти.

Затем я увидел, как ты и Карм Карвус деретесь на арене, и спустился, чтобы помочь вам бежать. Я благодарю Пнота, бога мудрости, за то, что вы убрались оттуда живыми!

— Благодари лучше Тиандру, богиню удачи, — проворчал Тонгор. — У тебя есть что-нибудь съедобное?

Весь тот день воздушный корабль летел над Птартой, а Тонгор и Карм Карвус тем временем ели и отдыхали. Шарайта рассказал тсарголийцу о их походе за Звездным камнем и о намерении победить Царей-Драконов, и князь Карвуса решил присоединиться. Теперь, когда он оказался таким же бездомным бродягой, как и Тонгор, он сказал, что просто обязан помогать им в благодарность за свое спасение.

— К вечеру мы будем над Патангой, Городом Огня, — произнес Шарайта. — Я отрезал от Звездного камня большой кусок, и теперь мне надо выковать из него клинок, разогрев его в Вечном огне.

— А где этот огонь? — спросил валькар.

— В подземельях под Главным алтарем Я мата, бога огня. У меня есть план того, как нам проникнуть в город, и если повезет, то мы незаметно и без помех выкуем меч. Но надо подождать темноты.

С наступлением ночи они полетели высоко над Патангой. Город с красными крышами вырос у Патанг-ского залива, между устьями рек Исаар и Саан. Когда в небе сгустилась тьма, летательный аппарат беззвучно спустился и завис над куполом Храма огня.

— Один из нас должен остаться в «Немеди-се», — сказал Шарайта. — Карм Карвус, остаться должен ты.

— Я не привык оставаться в укрытии, когда мои друзья подвергают себя опасности, — возразил тсарголиец.

— Я должен ковать меч, а Тонгор будет меня защищать, и больше некого оставить на борту, чтобы держать корабль готовым для отступления.

— Тогда ладно.

Шарайта завернулся в черную накидку и укрыл голову капюшоном.

— Когда мы переберемся на крышу, подними «Немедис» на тысячу футов и оставайся там. Когда мы будем готовы уходить, мы подадим тебе сигнал этим зеркальцем, — сказал колдуй, показывая Карму Карвусу небольшой блестящий диск. Тсарголиец кивнул в знак того, что все понял.

— Идем, — сказал нетерпеливо Тонгор. — Кораблю опасно долго висеть здесь, где его могут заметить с улицы.

Карм Карвус взялся за рычаги управления, и летательный аппарат опустился, коснувшись килем крыши храма: Две фигуры, завернутые в накидки, перелезли через ограждение и растворились в тени купола. Затем Карм Карвус снова коснулся рычагов управления, и серебристый аппарат исчез в облаках.

— Сюда. Здесь должен быть проход, — произнес Шарайта, ощупывая крышу купола. Он отыскал потайной люк и откинул крышку, обнаружив за ней зияющий квадрат темноты. Они осторожно пролезли в люк, на ощупь отыскивая себе дорогу.

— Эта лестница спиралью уходит вниз. Внимательнее смотри под ноги — мы не можем зажигать света!

Они как можно тише спустились по темному колодцу.

— Откуда ты знаешь про этот ход? — спросил Тонгор.

— Давным-давно храм этот был дворцом Заффара, колдуна древних времен. Я прочитал в его свитках о системе секретных дверей и потайных лестницах, устроенных в стенах его замка. Эта лестница ведет нас прямо в подземелье, тянущееся под храмом, туда, где горит Вечный огонь.

— Что это за огонь?

— Никто не знает. Желтые друиды, жрецы Ямата, называют его Негасимым пламенем. Это поток какого-то неизвестного газа, выходящего, возможно, из самих недр земли. Он горит не угасая уже бесчисленные века. Культ Ямата считает этот огонь оракулом, и по форме пламени жрецы предсказывают будущее. Я же считаю, что это какое-то природное явление.

Они находились сейчас в стенах Храма огня. Стены, сложенные из массивных глыб, внутри были пустыми, и в этом пространстве располагалась лестница, ведущая в подземелье. Через некоторое время они достигли последней ступени, и Шарайта принялся нащупывать второй люк, а Тонгор вынул свой огромный валькарский меч, готовый встретить опасность.

Послышался щелчок, и люк открылся. Они вышли в коридор, отделанный ровным камнем и освещаемый факелами из пропитанного маслом дерева, установленными вдоль стен.

— Сюда! — шепнул Шарайта.

Они прокрались вдоль коридора, держась ближе к стене, чтобы, насколько можно, укрыться в тени. Стража им не встретилась, и наконец колдун и Тонгор подошли к огромной медной двери. По всей поверхности ее были выгравированы символы Ямата.

— Нет стражи? — тихо спросил Тонгор.

Шарайта пожал плечами. Дверь была не заперта. Колдун толкнул ее, и, заглянув в приоткрывшуюся щель, они увидели огромную пещеру с грубо отесанными стенами. В полу пещеры находился колодец. И из него появлялись и плясали языки жуткого зеленого пламени. Оно отбрасывало кривые, зыбкие тени на стены полутемной пещеры.

— Стой здесь у двери и наблюдай. А я спущусь и сделаю все, что нужно.

Тонгор кивнул и занял свое место, а колдун спустился по каменным ступеням в пещеру Огня. Тонгор оставил в двери щелку, чтобы видеть тех, кто мог подойти. Полное отсутствие стражи одновременно и настораживало, и удивляло его. Он помнил, что, казалось бы, не имеющая охраны Алая башня скрывала в себе ужасных слоргов. Вполне логично предположить, что пещера защищена аналогичным образом.

Затем он махнул рукой. Что бы ни случилось, его крепкий меч или искусство колдуна наверняка справятся с этим.

Шарайта подошел к краю колодца. Из-под халата он вынул кусок Звездного камня, молот с таинственными, магическими рунами и длинные клещи. Он взял клещами кусок неизвестного звездного металла и поместил его в пляшущие зеленые языки Вечного огня Ямата. То, что вызывало это загадочное зеленое пламя, горело более интенсивно и жарко, чем обычный огонь, так что кусок звездного металла вскоре засветился красным, затем желто-оранжевым. Звездный камень шипел и потрескивал в пляшущем зеленом огне.

Неожиданно послышался шум — Тонгор тут же насторожился. Приложив глаз к щелке, он ничего не увидел. Но он слышал, как тихий шорох приближается по освещенному факелами коридору.