– Вы предпочитаете женщин, я знаю, – вернул ей улыбку Рэй. – Очень жаль. Должно быть, вы часто это слышите?
– Случается. – Ванесса затянулась и выпустила дым через ноздри. – Так мисс Крейн оказалась моей пациенткой. Я умею отличать ложь от правды, даже если лжец практиковался всю жизнь. Но что-то подсказывает мне, что со мной она была честна. Наверное, бедняжке нужно было выговориться. Она никому не доверяла. Люди не становятся патологическими лжецами от хорошей жизни.
– О чем вы говорили? – спросила Терри.
– О Нильсе, ее сводном брате. Не знаю, могу ли назвать происходившее между ними отношениями…
– Она спала с братом? – перебил эльф.
Доктор Портман стряхнула пепел с сигареты и вновь поднесла ее к губам.
– Скажем так: он заставлял ее это делать, а ей, в свою очередь, это нравилось. Иногда боль, которую испытывает жертва, становится невыносимой, и она вытесняет ее, тренируя мозг соответствующим образом. Так мы учимся получать удовольствие от унижения. Или от физической боли.
Рэй сцепил пальцы на колене и наклонился вперед.
– Значит, ее отец об этом знал – и поэтому отправил к психоаналитику?
Ванесса оглядела тлеющую сигарету и положила ее в пепельницу.
– Не думаю. Но он чувствовал, что с ней что-то не так. Они с Софией были очень близки. Образ отца в ее жизни играл важную роль, и не только потому, что он помогал ей деньгами.
– Что вы хотите сказать? – прищурилась Терри.
– Всего лишь то, что у Софии Крейн были веские причины для переезда в Треверберг.
Вампирша закрыла блокнот.
– Вы сказали, что ее самоубийство стало для вас неожиданностью. Но почему девушка, пережившая сексуальное домогательство со стороны отца и имеющая созависимые отношения со сводным братом, не могла покончить с собой?
– Вы умны, офицер Нур, – похвалила доктор Портман, изучая сигаретный дым. – Но молоды. Вам приходилось сталкиваться с людьми, которыми движет болезненная жажда любви?
– Боюсь, что нет, – признала Терри.
– Под своей броней мисс София Крейн оставалась очень ранимым человеком. Все, что она делала, было направлено на то, чтобы привлечь внимание. Люди, которых в детстве не баловали любовью, готовы на все ради получения дозы тепла от окружающих. Отсутствие внимания для них хуже смерти. Они могут предпринять попытку самоубийства. Сделать это так, чтобы их кто-нибудь нашел, пожалел, спас.
– Что вы думаете по поводу самоубийства Нильса Крейна? – заговорил Рэй.
Доктор Портман развела руками.
– Кажется, думать о таком – работа полиции, офицер Лок.
– Будь вы полицейским, вы бы связали эти два случая?
– Возможно, – после паузы ответила Ванесса. – Безутешный брат покончил с собой после гибели любимой сестры? Если верить газетам, он был настроен серьезно. – Она посмотрела на наручные часы. – Через десять минут у меня пациент. Если у вас появятся дополнительные вопросы, звоните. – Она протянула Терри визитку. – Офицер Лок, офицер Нур, была рада знакомству.
Несколькими часами позже
Под вечер дождь прекратился, и реки воды на улицах старой половины превратились в ручейки. Терри ела шоколадный пирог, изучая улицу через стеклянную витрину ресторана «У Основателя».
– Мы могли поесть в более приличном месте, – сказал Рэй, уплетая венгерский гуляш.
– Здесь уютно, – возразила вампирша. – Шикарные места нагоняют на меня тоску.
– Ты бывала в «Жемчужной беседке»?
Терри помотала головой, прожевывая очередной кусочек пирога.
– Построили пару лет назад, – начал рассказывать эльф. – Восхитительное место. Подают морепродукты, как в «Дарах Афродиты», но они кажутся вкуснее, потому что единственная одежда тамошних официанток – это нить жемчуга на бедрах.
– Брось! – расхохоталась вампирша.
– Обожаю разыгрывать тех, кто не знает Ночной квартал.
– Так это клуб?
– Отличный клуб. Про морепродукты и официанток я не соврал.
Отставив блюдо с недоеденным пирогом, Терри подперла рукой щеку.
– Что ты думаешь об этой истории с домогательствами отца Софии Крейн?
– Я пытаюсь понять, при чем же здесь, мать твою, Донна Паркс. И не понимаю. Это приводит меня в ярость. Какая между ними связь? Майкл Шоу, София Крейн, Нильс Крейн? При чем здесь дурацкие переписки из их компьютеров? Автопортреты? Чертова жидкость, которой обрабатывают холсты? – Рэй бросил вилку на стол и взъерошил волосы. – Я в бешенстве.
– Не нужно, дорогой, – донеслось из-за стойки. Светлая фея Анна, дочь владелицы ресторана, читала учебник по медицине. – Если ты будешь нервничать, это плохо скажется на твоих чакрах и пищеварении.
– Послушай, – заговорила Терри. – А мать Нильса Крейна? Где она? Кто она? Мы ничего о ней не знаем. Помимо того, что она была первой женой отца Софии Крейн.
– При чем тут, во имя всех богов, мать Нильса Крейна?!
Вампирша тяжело вздохнула и вернулась к пирогу.
– Извини. – Рэй изучал недоеденный гуляш, будто размышляя, вычищать ли тарелку или отказаться, попросив десерт. – Меня раздражает это дело. Если он и вправду темное существо… ты намерена звонить брату? Или поедем к нему в гости? До особняка доктора Хобарта недалеко.
Терри посмотрела на телефон, лежавший на столе, как на ядовитую змею. Звонить Тристану не хотелось, но выбора не было.
– Намерена, – сказала она без особой уверенности в голосе.
– Так чего ты ждешь? Может, я сам позвоню?
– Нет-нет, – встрепенулась вампирша и взяла телефон, но набрать номер не успела. Экран осветился, показывая знакомое имя. К счастью, то был не Тристан. Или, судя по тому, что звонила Виттория, к несчастью.
– Лок опять оставил аппарат в машине? – вместо приветствия спросила детектив Лейб.
– Да, похоже на то. Привет, Вики. – Заметив, что Рэй вопросительно поднял брови, Терри пожала плечами. – Что случилось?
– У нас небольшая проблема. Далеко вам ехать до улицы Осенних костров?
– Мы в старой половине. С учетом «пробки» на центральном шоссе…
– … Рэй знает, как ее объехать. Чем вы занимаетесь?
– Обедаем. В смысле, ужинаем.
– При свечах и в романтичной обстановке? – Детектив Лейб хохотнула. – Бросайте еду и приезжайте. И не забудьте потушить свечи. Иначе устроите пожар.
Глава пятнадцатая. Виттория
14 ноября 2002 года, вечер
Треверберг
Дослушав вечерний выпуск новостей, Виттория выключила радио и, выбравшись из машины, направилась к ларьку с вывеской «Кафе Джо». С наступлением сумерек движение в районе Надежды сходило на «нет», и она могла смело переходить улицы пусть бы и по диагонали.
– Хот-доги, пирожки с картофелем, пирожки с мясом, гамбургеры, – без особого энтузиазма поприветствовал ее темнокожий парень в повернутой козырьком назад бейсболке. Он читал «Треверберг Таймс» и пил кофе из маленькой прозрачной чашки. – Чай, кофе, какао, – добавил продавец, бросив короткий взгляд на вампиршу. – Спиртное – только лицам, достигшим восемнадцати лет.
– Греческий салат и апельсиновый сок, – сказала Виттория, положив локти на прилавок.
Парень подошел к холодильнику и достал оттуда упаковку из прозрачного пластика. За салатом последовала стеклянная бутылка с соком.
– Бережете фигуру, а, леди?
– Ничего не поделаешь, работа сидячая.
– Если бы у меня были такие ножки, я бы тоже берег фигуру. С другой стороны, нет предела совершенству. Почему бы вам не обзавестись личным тренером? – Парень сверкнул улыбкой и сунул в рот зубочистку. – Возвращаетесь домой в полночь, а там вас ждет тренер. И такой: давайте заниматься, леди, самое время для тренировки.
Виттория протянула продавцу кредитную карту.
– Самая неудачная попытка месяца закадрить женщину засчитана, дружок. У тебя сигареты есть?
– Нет! – округлил глаза парень. – Я этой гадостью не торгую. И, если хотите знать, следовало бы запретить рекламу сигарет в спальных районах. Да и в Ночном квартале тоже!
– Как насчет того, чтобы запретить рекламу секс-услуг? Табачные компании хотя бы не обманывают покупателя и пишут, что это убивает. А несовершеннолетние проститутки идентификационных карт не показывают.
Продавец положил на прилавок чек и ярко-желтую шариковую ручку.
– Леди, вы что, коп? – прищурился он, допивая свой кофе.
– А ты что-нибудь скрываешь от полиции?
– Э, расслабьтесь! – парень примирительно поднял руки. – Я сделал комплимент вашим ногам, а спустя три минуты вы мне чуть ли не арестом угрожаете. Комплименты в этом городе запрещены законом?
Виттория забрала полиэтиленовый пакет с салатом и соком.
– Нет, приятель. Спасибо за комплимент. Такое даже копам приятно.
– Ага, вы коп! Я так и думал! Знаете, что я вам скажу, леди? Копам нужен личный тренер. Особенно женщинам-копам. Мужчины их сторонятся, понимаете.
– Понимаю. Счастливо оставаться. Если я задержусь здесь больше чем на три часа, то загляну к тебе за едой еще раз. Будешь ждать?
– Конечно. Я и скидку сделаю. – Продавец перегнулся через прилавок и крикнул вслед удаляющейся вампирше: – Подумайте про личного тренера, леди! Я серьезно!
Тщательно прожевывая еду, Виттория думала о том, что может провести в этом городе еще два века, но никогда не поймет его до конца. Наркотики в районе Надежды продавали чуть ли не на каждом углу и не особо таились даже в светлое время суток. У вас закончились сигареты? Вы будете бродить по улицам несколько часов и поцелуете замок, по счастливой случайности наткнувшись на ларек с газетами и табачными изделиями. Не то чтобы вампирше хотелось курить – она подозревала, что обращенные, в отличие от необращенных, не могут пристраститься к табаку ввиду особенностей своей природы. Ей было скучно. Она несколько часов сидела в машине, наблюдая за подъездом Донны Паркс, но не увидела ни ее саму, ни соседей.
Улица Осенних костров относилась к благополучной части района Надежды. Здешние жители уходили из дома не в раннюю рань, а около восьми утра, и возвращались не после полуночи, а около шести вечера. Они заказывали доставку из супермаркета или пиццу, приглашали сантехников, слесарей, ждали грузчиков и сборщиков из «IKEA»… но ни намека на подобное движение Виттория не заметила. За последние три часа дверь нужного подъезда открылась лишь один раз: из нее вышел мужчина в комбинезоне с логотипом клининговой фирмы. Мимо проезжали фургоны «Полной корзины», курьеры на мотороллерах, почтальоны на велосипедах. Вечер окончательно сожрал и без того бледный ноябрьский день, вдоль улицы зажглись фонари. Жильцы дома номер пятнадцать возвращаться домой не торопились, и большая часть окон была погружена в темноту.