Топ и Гарри — страница 18 из 73

– Что делают индейцы, когда иссякает вода? – спросил юный инженер.

– Разбирают палатки и едут туда, где есть вода, – ответил Джо Браун.

– Но это же дико!

Мужчины раскурили трубки, протянули ноги к огню: днем стояла жара, однако ночью в прерии было свежо.

Наступило время сменять Билла и Шарлеманя. Молодой инженер, которого звали Генри, попросил послать в дозор его. Никто больше не горел желанием нести охрану, и Джо решил, что он с Генри сам подежурит до полуночи.

– Будьте осторожны, сэр, – предупредил Шарлемань.

– Я побольше вашего имел дело с индейцами. – Джо был в скверном расположении духа, может быть, именно поэтому он и пошел в дозор с Генри.

Поднявшись на вершину холма, Джо Браун стал терпеливо объяснять молодому инженеру, как лучше найти укрытие, как важно обращать внимание и на шевеление травы, и на тени в долине.

Под влиянием наставлений Генри некоторое время с особым усердием прислушивался и наблюдал. Но скоро им овладели новые мысли. Он оглянулся.

– Что? – спросил Джо.

– Я думаю об исчезновении Тома. Как в авантюрном романе!.

– Который лучше читать у камина, чем принимать в нем участие!

– Поймите меня правильно, сэр…

– Пожалуйста, просто Джо.

– Я думаю: не пойти ли на розыски?

– А ты, пожалуй, не можешь пожаловаться на недостаток мужества, скорее оно у тебя в избытке.

– Надо поискать Тома. Он хороший парень. Он лучший из этих удивительных скаутов.

– Да, один из лучших, но слишком сентиментален. Такие, увы, и гибнут. Где же его искать?

– Ну, а если я завтра порыскаю по округе?

– Ах ты… блаженный. Не сходи с ума. Здесь кругом такие люди, такие люди… Эх, если бы я знал какие…

– Это те, что стреляли в прерии? Возможно, у Тома и была стычка, ружье ведь у него с собой…

– Да, но не лошадь. А те, что осыпали друг друга пулями, были на хороших конях. Может быть, впрочем, это не самое страшное. Хуже, когда индейцы применяют лук и стрелы. Стрелы – бесшумны. Ни звука, ни вспышки, ни дымка, а она уже сидит у тебя в шее. Ты делаешь последний вздох и – конец.

– Неужели нельзя договориться с индейцами? Мой отец…

– Твой отец, Генри… Я знаю, знаю. Но это было совсем другое поколение. Были индейцы – друзья на жизнь и на смерть. Таких теперь не сыщешь. Индсмены превратились в босяков и торгашей. Ты слышал, как поступают пауни?

Давай им оружие, или они оставят нас подыхать! А с дакота тут уж вообще никакой дружбы. Им бы только выгнать нас отсюда. Ну, хватит. Ночь. Если дакота услышит наш шепот, нам уже не нужно будет укрытия.

Джо замолчал, и Генри больше не начинал разговора.

Ночь была тихой. Ветер бесшумно клонил травы, от палаток доносился храп Шарлеманя. Все вокруг казалось вымершим. Пожар прерий в конце прошлого лета и песчаная буря, видно, выгнали отсюда животных. Сейчас, по весне нежная трава пробилась сквозь золу и песок.

Наступила полночь. Билл и Шарлемань, хорошо поспавшие несколько часов, были точны и пришли на смену.

Джо и Генри сползли по склону холма и направились к палатке, в которой они жили. С ними жил и старый верный слуга Джо Брауна. Этот старик уже давно повсюду сопровождал его, носил вещи, заботился о куреве, еде, палатке, знал все привычки Джо. У старика был спокойный характер, и он неплохо стрелял. Джо привязался к нему.

Когда Джо и Генри вошли в палатку, очаг еще теплился.

Этот очаг старик сделал по примеру индейцев в углублении земляного пола и огонь на ночь покрывал золой. Старик спал. Как верный пес он лежал поперек входа. Едва вошли

Джо и Генри, он проснулся и доложил:

– Все в порядке.

Джо перешагнул через старика, но тут же отпрянул и замер, удерживая Генри левой рукой. Правой он схватился за револьвер. Но раньше, чем он выхватил оружие, перед ним выросли две темные фигуры.

– Руки вверх!

Инженеру ничего не оставалось, как поднять руки.

Генри последовал его примеру: он стоял позади, но ничего не предпринял, опасаясь за жизнь Джо. Верный слуга, старик тоже лежал неподвижно: повернись он, и выстрелят в его господина.

– Что это значит? – крикнул Джо; он надеялся разбудить людей в соседней палатке, привлечь внимание дозорных.

Одновременно он пытался рассмотреть незнакомцев.

Оба были большого роста. На одном – широкополая шляпа, другой – без головного убора. Несмотря на то, что на нем была пестрая рубашка, Джо определил, что это индеец.

– Хотим переговорить. Ничего больше, – ответил в полный голос незнакомец в широкополой шляпе: видно, он не боялся разбудить людей в палатках. – Мы устали и позволили себе здесь подремать. Опустите спокойно руки.

Но не вздумайте нападать, ведь мы проворнее.

Джо и Генри опустили руки. Незнакомцы убрали револьверы.

– Дуфф! Огня! – крикнул Джо слуге.

Старик быстро поднялся и разжег огонь. Джо убедился, что не ошибся. У незнакомца без шляпы волосы были расчесаны на пробор и заплетены в косы. Это был индеец.

– Вы появились довольно неожиданно, – тихо сказал

Джо, досадуя, что незнакомцам удалось пробраться, как раз когда он нес дозор; Джо даже не мог обругать своего верного слугу, так как и сам был в смешном положении. – И

вы решили спать в моей палатке, что же вам нужно еще?

– Если разрешите, то остаться здесь до утра. Тогда и поговорим о дальнейшем.

– Где ваши кони?

– Где-то там и, к сожалению, убиты. Вы, должно быть, слышали вчера перестрелку?

– Да. Кто же вас собирался отправить на тот свет?

– Точно мы не знаем, но ясно, что это был дакота.

– Из какого рода дакота твой спутник?

– Теперь уже никакого. Был дакота.

– То есть как?

– Теперь он их смертельный враг.

– Хм… Интересно… Но об этом потом. Ну, если твой спутник что-то знает о дакота… у меня здесь две стрелы.

Он мог бы посмотреть, что за знаки на них.

Джо кивнул Дуффу, и тот принес стрелу, которая воткнулась в шляпу, а также обломок стрелы с кусочком кожи. Все это Джо передал молчаливому индейцу, который взяв осторожно стрелы, стал их рассматривать со всех сторон.

– Ну? – настаивал Браун.

Индеец не торопился с ответом. Он еще и еще раз осмотрел стрелу и кусочек кожи. Потом обратился к своему юному спутнику:

– Союз Красных Оленей из рода Большой Медведицы.

Голова коня – тотемный знак Тачунки Витко.

– Черт возьми! – воскликнул белый. – Вот видишь Топ, я был прав. Вот где он. Значит, мы у цели.

Джо с недоверием прислушивался к разговору и вдруг спросил:

– Отчего же вы у цели?

– Оттого, что хотим иметь дело с тем, кто является и вашим и нашим врагом.

– Но у нас нет никакого намерения уходить отсюда и тем более заниматься преследованием. Нам нужно работать.

Индеец сделал легкое движение рукой, прося слова.

Возможно, это также был знак для его спутника в широкополой шляпе.

– Говори.

– Мой брат Фред и я, – индеец говорил тихо, но отчетливо, – мы не хотим навлекать опасность на белых людей. Доброй ночи.

Едва прозвучали эти слова, он и человек в широкополой шляпе, миновав обоих инженеров и Дуффа, выскользнули из палатки и исчезли, как щуки в омуте. Прежде чем оставшиеся собрались с мыслями, снаружи раздался топот копыт.

– Проклятье! Украли коней! – одновременно крикнули

Джо и Дуфф и выскочили наружу, Генри – за ними.

Они подошли к коням и нашли лежащего в траве сторожа. Топот был уже едва слышен.

– Мерзавцы! Преступники! Сброд! Вот такие и болтаются вокруг.

Джо, Генри и Дуфф наклонились над пострадавшим.

– Нет, он только потерял сознание.

– Что случилось? – крикнул Билл с вершины холма,

– Башка у тебя дырявая, вот что, – огрызнулся в ответ

Дуфф.

– Кто это ускакал?

– Черт и его бабушка!

Шарлемань спустился с холма и подошел к ним.

– Стрелять по всадникам?

– Если ты за пять миль попадешь в цель. Иди назад к

Биллу и следи лучше. Двух коней, во всяком случае, у нас нет! И кажется… – Джо осмотрел табун, – как раз моего. Я

это чувствовал. И нет коня Билла. Конокрады знают толк в лошадях.

Генри и Дуфф подняли оглушенного и понесли его в палатку. Пришел человек, который был кем-то вроде санитара.

В лагере поднялась тревога. Люди спросонья выскакивали из палаток и спрашивали друг друга, что же произошло. Санитар и Дуфф осмотрели сторожа. Они установили, что его ударили по голове, вероятно рукояткой револьвера.

Дуфф сказал, что он скоро придет в себя. Джо и Генри стало как-то легче.

Снаружи шумели. Палатка инженера распахнулась, и влетел разъяренный Билл.

– Мой конь исчез! Как назло – именно мой! Сатанинское наваждение! Откуда они взялись?

– Из моей палатки, – с железным спокойствием сказал

Джо.

– Из палатки?. Инженер! Да что это, у вас в палатке яйца, из которых вылупляются конокрады!

– Кто знает… Успокойся и поговорим. Ты знаком с

Западом. Ты не слышал таких имен – Фред и Топ?

– Имя Фред я, конечно, слышал не раз, – насмешливо ответил Билл. – Мне что-то кажется, что некоторые получали его при крещении. Кажется, это даже христианское имя, сэр. А вот Топ? Откуда вы взяли этого Топа, позвольте полюбопытствовать, сэр?

– Не я его взял, а он сам ко мне пришел.

– Это… что-то… где-то… А как он выглядит?

– Метра два ростом. Пробор. Косы. Без раскраски.

Клетчатая ситцевая рубашка, коричневые штаны и мокасины.

– Нет, Топ, которого я припоминаю, не носит ситцевых рубашек. А жаль, что это не он… А может быть, и хорошо.

– О ком, о ком это ты говоришь?

– Э-э, тот был вождем.

– Сейчас много бывших вождей. Вероятно, больше, чем правящих.

– Но не таких! Такие попадаются не часто. Такие, как он и Джим…

– Фред!

– А по мне все равно, пусть Фред Возможно, у него и десять имен. Оставим это, я иду обратно в дозор. Доброй ночи!

Билл вышел из палатки.

Санитар и Дуфф тем временем привели оглушенного в чувство. Он смотрел вокруг и никак не мог вспомнить, кто же ударил его по голове.