Торговцы разумом — страница 3 из 4

Нэва бросилась к Колу и уткнулась головой ему в грудь.

- Нет! Нет! - В ее голосе слышались приглушенные рыдания. - Не хочу, чтобы ты так думал, Кол! Не позволю!

- Тогда что же?

Она подняла глаза.

- Деньги, Кол. Сегодня вечером я заработала немного денег. Может быть, и недостаточно, но если мы поговорим с этим человеком и узнаем...

- Деньги? О чем ты говоришь?

- Семь с половиной тысяч долларов, это самая высокая цена, которую они платят. Мне так сказали в Агентстве. Подвернулся действительно удачный случай, Кол, я должна была воспользоваться им.

- Да в чем дело?!

-"П-3"! - выкрикнула Нэва.

- Что?!

- Я была в агентстве "П-3" во вторник. На сороковой улице. Сначала они меня не обнадежили, но сегодня утром мне позвонили. Я просила десять тысяч, но они не смогли найти покупателя...

- Какого покупателя? - Он схватил ее за плечи и сильно встряхнул. - Какого покупателя?

- Я продала знание стенографии.

Он отпустил ее, все поплыло у него перед глазами.

- Кол, ты должен понять. - Она заплакала, но он не стал утешать ее. - Я знаю, что ты думаешь об этом деле, но иногда бывает нужно... Это совсем не опасно, честное слово, нисколько! Я только... теперь я не смогу работать как прежде. Вот и все, что случилось. Мне придется подыскать себе какую-нибудь другую работу.

- Нэва! - гримаса исказила его лицо.

- Это было важнее, Кол. Неужели ты не понимаешь? Нам теперь не придется иметь дела с этим Уэри. Мы можем идти прямо к доктору. Мы можем сами ему заплатить.

На глазах у Кола впервые после того, как он стал калекой, выступили слезы.

Шофер такси был услужлив. Он вышел из машины, подошел к задней дверце, подхватил своими сильными руками кресло-каталку. Нэва пыталась помочь, но он усмехнулся и попросил ее посторониться. С помощью Кола он сумел выкатить кресло на тротуар перед жилым домом на Пятой авеню.

Когда такси отъехало, Кол и Нэва осмотрели внушительный фасад здания. По-видимому, интерьер не уступал ему в великолепии.

- Итак? - сказала Нэва. - Берем быка за рога?

- Берем.

Он толкнул кресло к парадному. Они проследовали по плюшевому ковру к лифту и, войдя в него, нажали кнопку восемнадцатого этажа.

На звонок вышла пожилая женщина. Она была в черном платье с высоким воротником. Держалась строго, с достоинством, но веки у нее были красные от недавних слез.

Она провела их в комнату. Впечатление, которое на них произвел фасад дома, не обмануло их: квартира была действительно великолепной.

- Доктор Уикрайт скоро выйдет к вам, - сказала женщина в черном и удалилась.

Когда доктор вошел в комнату, они были поражены, увидев, как он стар. Седой, взлохмаченный, с глубокими морщинами на лице, он двигался при помощи костыля.

- Лучше бы вы не приходили, - сказал он.

Нэва смотрела на него во все глаза.

- Я вас не понимаю. Когда мы с вами разговаривали на прошлой неделе...

- Я обещал поговорить с вами, - ворчливо ответил Уикрайт старческим голосом. - Вот и все, что я обещал сделать. Я не думал, что вы привезете вашего мужа.

- Я надеялась, что вы посмотрите и обследуете его.

- Его болезнь мне хорошо известна. Мистер Уэри интересовался моим мнением. Я видел рентгеновские снимки и все другие показатели.

- Как же так? - удивился Кол. - Мы еще не договорились о цене...

- Цене? Разве я сказал что-нибудь о цене?

- Пожалуйста, поймите нас правильно, - поспешила вмешаться Нэва. - Мы знаем, что главное не в деньгах. Мы об этом заговорили потому, чтобы вы не подумали, будто мы ищем благотворительности...

Старик затряс головой и со стоном опустился на стул.

- Мне нездоровится, - сказал он. - Доктора тоже болеют...

- И вы не можете нам помочь? - вскричала Нэва. - Вы это хотите сказать? Не можете, потому что больны?

- Болен? Все это не так просто. Взгляните на меня. Я не просто болен, я стар. Мне почти семьдесят. Вот в чем дело, понимаете?

- Пошли, - сказал Кол.

- Нет! Доктор Уикрайт, скажите правду. Вы можете сделать операцию? - спросила Нэва.

- Когда-то мог, - ответил старик. - Я прекрасно с нею справился всего лишь пять месяцев назад. Но это была последняя операция.

- Пять месяцев? Тогда вы можете это сделать! Только один раз. Вы должны!

- Да не могу я! - Он поднялся, ноги у него дрожали. - Не могу! Никогда больше! С этим покончено.

В дверях из соседней комнаты появилась женщина, одетая в черное.

- Мэнфорд, - сказала она очень тихо.

- Э?

- Мэнфорд, - повторила она, с сожалением глядя на Нэву и Кола, - скажи им правду.

Нэва обернулась к ней.

- Какую правду? Что вы имеете в виду?

- Он не может сделать операцию, - холодно ответила она. Он больше не знает, как ее делать.

- Больше не знает?

- Скажи им, Мэнфорд, - с горечью воскликнула женщина. Скажи им, за что ты получил свои тридцать сребреников.

- Я имел право! - завопил старик. - Да, имел! Я теперь стар. Я заслужил отдых...

- Вы продали, - сказал Кол. - Я вас правильно понял, доктор?

- Да! И не стыжусь этого. Я продал свои знания.

- Кто их купил?

- Человек по имени Уэри, - сказала женщина.

Когда все устроилось, в доме Донхью наступило облегчение. Было похоже, что бури, инфекционные заболевания остались позади, и теперь болезнь сломлена. Они спокойно говорили о завтрашнем дне. Им хотелось только одного - чтоб он поскорее наступил, чтоб с ним поскорее покончить.

Кол дописывал последнюю часть своей статьи по психосемантике, с головой уйдя в работу. Нэва полностью окунулась в изучение начальных глав учебника стенографии.

Утром в четверг, через две недели после их визита к доктору Уикрайту, приземистый черный лимузин с мяскпм рокотом подкатил к стоянке у их дома. Шофер в ливрее, по-военному быстрый и распорядительный, позвонил в дверь, помог Нэве усадить мужа-инвалида в машину.

Через полчаса они подъехали к лаборатории "П-3", Тил-Шерман на Верхней парк-авеню. Эмерсон Уэри был уже там, он непринужденно болтал с техническим персоналом, который должен был проводить трансформацию знаний "от мозга к мозгу".

Здесь он чувствовал себя как дома и ослабил контроль над собой. Но сопровождавший его седовласый уравновешенный человек был сосредоточен и насторожен.

- Это доктор Лоуренс Мозес, - Уэри указал на своего спутника. - Мой личный врач. Более того - телохранитель. Я без него и шагу ступить не могу.

Уэри по очереди улыбнулся Колу и Нэве.

- Можно моей жене остаться здесь? - спросил Кол.

- Безусловно, - отозвался Уэри. - Итак, если вы готовы, начнем...

- Минутку... - Голос Кола сорвался. - Я хочу четко определить наши условия, мистер Уэри. Вы поняли, что мне не нужно ни цента из вашего кармана? Только гарантия, что вы вернете доктору Уикрайту знания, которые вы у него купили. И надеюсь, что вы уладите все остальное.

- Не беспокоитесь, доктор Уикрайт все сделает. Но вы не можете требовать, чтоб я гарантировал успех его операции.

Нэва вздрогнула, и Уэри отечески взглянул на нее.

- Пусть это вас не беспокоит, моя дорогая. Он не подкачает. Через несколько месяцев вы сможете совершать прогулки с вашим мужем. Итак, джентльмены...

- Один момент! - Сосредоточенный доктор Мозес поднялся со своего кресла. - Пока вы окончательно не договорились, я хочу кое-что сказать.

- Но, Лоуренс...

- Не пытайтесь остановить меня, Эмерсон. Говорить на эту тему с вами бесполезно. Теперь я обращаюсь к мистеру Донхью.

Кол вопросительно взглянул на доктора.

- Что вы хотите этим сказать?

- А вот что: как врач мистера Уэри, я запрещаю ему производить "П-3"-трансформацию. И хочу, чтобы вы об этом знали. Более того, я собираюсь просить вас самого отказаться от трансформации.

- Что?!

- Я хочу, чтобы вы и ваша жена отказались от трансформации и вернулись домой. Я понимаю, как это важно для вас. Но теперь речь идет кое о чем, не менее важном. Речь идет о душевном здоровье человека.

- Не понимаю вас.

- Лоуренс - паникер, - усмехнулся Уэри. - Он недооценивает возможности человеческого разума.

- Я знаю, в каком состоянии ваш мозг! - огрызнулся Мозес. - И знаю, что вы переступили грань возможного, Эмерсон. Вы до того напичканы приобретенными через "П-3" знаниями, что ваш мозг может не вынести еще одной трансформации и...

- Это мой мозг! - резко обрубил Уэри. - Все ваши диаграммы и осциллограммы не скажут вам того, что знаю я.

Пальцы Кола, сжавшие поручни кресла, побелели.

- Послушайте, если есть какой-то риск...

- Только для мистера Уэри, - сказал Мозес. - Я полагаю, что эта трансформация переполнит чашу...

- У тебя все, Лоуренс? - Тонкая усмешка заиграла на лице Уэри. - Тогда не будем терять зря время. У меня важные дела сегодня вечером. И, конечно же, мистер Донхью не меньше моего хочет поскорее покончить с этим.

Он махнул рукой операторам.

- Мы готовы, - сказал он.

Два кресла, обтянутых мягкой кожей, почти соприкасались спинками. Они выглядели точно корешки книжек, засунутых на полку с электронным оборудованием. Сзади них мигала лампочка и потрескивала электронно-вычислительная машина, готовая моделировать биотоки молодого и старого мозга. Одно из кресел отодвинули и поместили там кресло-каталку Кола. Когда к вискам Кола Донхью и Эмерсона Уэри прикрепили электроды, Уэри самонадеянно улыбнулся, а на лице Кола застыла напряженная гримаса. Им подали успокаивающую микстуру, они выпили ее. Включили электронную машину, и она деловито загудела. Оператор спокойно следил за вращающимися дисками записи, сверяя данные по выносному табло, которое он держал в руке. Загорелись новые лампочки, и перо самописца зацарапало по бумаге. Где-то между креслами взвыла машина. Щелкнул тумблер. Вой машины усилился и неожиданно превратился в душераздирающий визг. Среди всей этой какофонии отчетливо стало слышно рыдание Нэвы Донхью.