– Госпожа тор-Бели прислала лакомства, – сказала Мейча позади них. – Ты не голоден, Джетри?
– Не слишком, – ответил он, поворачиваясь и адресуя ей полуулыбку. – Если ты проголодалась, бери что хочешь.
Она нахмурилась и снова закрыла тарелку крышкой.
– Может, потом, – сказала она и откровенно встревоженно посмотрела на Миандру. – Сестра?
Наступила пауза, которая закончилась вздохом. Миандра повернулась лицом к сестре.
– Они все еще спорят, – пожаловалась она.
– Конечно, – ответила Мейча. – И, думаю, проспорят еще какое-то время. Тетя Стафели не уступит. И Рен Лар – тоже.
– Ему положено уступать слову делма, – сказала Миандра. – Хоть он и наделм.
Мейча рассмеялась.
– Позволь Рен Лару обихаживать его лозы – и он доволен и спокоен. Но обратись к его долгу наделма и напомни о его более важном долге по отношению к клану – и он становится несгибаемым. – Она помолчала, а потом пожала плечами: – В конце концов его ведь обучала тетя Стафели.
Миандра даже улыбнулась, хоть и не очень уверенно.
– Это верно.
– А о чем, – спросил Джетри, – они спорят? О древней технологии?
Мейча и Миандра переглянулись.
– Древняя технология – это начало, – ответила Мейча и отошла от стола, чтобы сесть на краешек стула.
Миандра прошла к ней и опустилась на ковер у ног сестры, поджав ноги. Лицо у нее было очень серьезным.
Помедлив секунду, Джетри сел напротив них и откинулся на спинку, делая вид, будто чувствует себя непринужденно.
– Итак, – сказал он, – спор начался с древней технологии.
– Совершенно верно, – подтвердила Миандра. – Рен Лар, конечно, желал, чтобы погодное устройство было удалено, немедленно – возможная опасность для винограда его беспокоит, и вполне оправданно. Он ведь мастер-виноградарь, и его долг – оберегать и лелеять лозы. Однако тетя Стафели решила, что ты определил меланти правильно, что лейтенант-разведчик получил должный ответ, а твоя клятва была дана должным образом. Этого Рен Лар оспаривать не мог.
Наступило затянувшееся молчание. Мейча была нехарактерно тиха: она сложила руки на коленях, распустив пальцы и глядя куда-то над левым плечом Джетри.
Джетри откашлялся. Она перевела взгляд на него.
– Однако они все еще спорят – ваша тетя и ваш кузен. Относительно вас двоих?
– Относительно меня, – уточнила Миандра с такой горечью, что Джетри поразился.
Мейча выпрямилась и положила руку сестре на плечо, однако промолчала.
– Быть Целительницей – это допустимо, – продолжила Миандра спустя мгновение уже чуть менее горько, хотя в глазах у нее горел гнев. – Но драмлиза здесь, на Ириквэй… это…
Она замолчала.
– …недопустимо, – тихо договорила Мейча. – Ириквэй освоили те кланы, которые считали, что драмлиз нужно… нужно…
– Уничтожать, – сказала Миандра, и в ее голосе снова появилась горечь. – Считается, что мутация, сделавшая возможной такие способности… что эта мутация представляет опасность для всего генофонда. Потребовали провести чистку. Вопрос решался на Совете Кланов, в самой Солсинтре, и споры кипели много дней, ибо кто может оставаться совершенно спокойным в присутствии человека, который слышит твои мысли или может переместиться от порта до центра города в мгновение ока? Оппозицию возглавила сама Глава Корвала, как рассказывают нам учебники истории, и в конце концов одержала верх. Существующим драмлизам было позволено жить, не проходя стерилизации. Кланы драмлиз сохранили свои права на брачные контракты, смешивая свои гены с общим генофондом, как им вздумается. И была образована гильдия, точно такая же, как гильдия пилотов или купцов, которая обеспечивала драмлизам защиту, как ценному коммерческому предприятию.
– Протестовавшие кланы, – сказала Мейча после короткой паузы, – оставили родную планету и обжили Ириквэй. Сначала существовал запрет и на Целителей. Его со временем отменили, поскольку стало очевидно, что Целители способствуют… социальной стабильности.
Мысленно запыхавшийся Джетри протестующе поднял руку.
– Дайте мне немного времени, – попросил он, и голос у него тоже оказался запыхавшимся. – У землян таких мутаций обычно не бывает. Вы – первая Целительница… и драмлиза… которых я вижу, и я все еще не уверен, что понимаю, почему один человек, делающий невозможное, высоко ценится, а другой, делающий нечто столь же невозможное… внушает страх.
Миандра неожиданно ухмыльнулась.
– Предрассудки не обязательно поддаются холодному рассудку – как тебе наверняка известно.
Он изумленно воззрился на нее, и Мейча засмеялась.
– Разве не все планетники тупые? Иначе зачем бы они жили среди грязи, запахов и погоды?
– Ох! – сказал он, но без возмущения, потому что они говорили правду – или то, что было правдой раньше. – Я… начинаю привыкать… и с этой стороны тоже. Обучение требует времени.
– Это пра… – начала Мейча – и застыла, повернув голову к двери.
Звук раздался снова – тихий скрежет, словно по двери со стороны коридора провели напильником.
Джетри встал и прошел к двери. Взявшись за ручку двери, он бросил взгляд на близняшек, которые настороженно сидели на своих местах. Миандра повела рукой, приглашая его открыть дверь.
Ну что ж, Он открыл замок и повернул ручку, открыв дверь достаточно широко, чтобы увидеть…
Пустой коридор.
Нахмурив брови, он опустил взгляд. Снизу вверх на него смотрели глаза цвета оливина – и что-то еще.
Джетри сделал шаг назад. Флинкс переступил через порог, высоко подняв голову. Во рту он держал серебряную цепочку, волоча рубин по полу у себя под брюхом. Как только кот вошел в комнату, Джетри снова закрыл и запер дверь. Когда он повернулся обратно, Флинкс уже был рядом с Миандрой.
Она не пошевелилась, когда крупный кот поставил передние лапы ей на колено. А потом она вытянула руку – и Флинкс наклонил голову, бросив цепочку ей на ладонь.
– Спасибо тебе, – тихо сказала она и подняла подвеску.
Расплавившийся рубин медленно раскачивался, играя на свету.
– Флинкс горд собой, – сказала Мейча. – Тетя Стафели выбросила его в корзину, предназначенную для мусоросжигателя.
Джетри подошел к Миандре и встал на колени рядом с нею и котом. Флинкс сошел с колена девочки и подскочил к Джетри, боднув его головой в бедро. Миандра посмотрела на него: в ее синих глазах светилось любопытство.
– Можно посмотреть? – спросил он, и она, не колеблясь, положила цепочку ему на ладонь.
Он сел на пятки и рассмотрел подвеску. Тонкие серебряные звенья не искривились и не почернели. Рубин оказался деформированным, асимметричным. Нижняя часть у него раздулась, словно у переполненной пластиковой бутылочки, когда давление жидкости внутри распирает ей бока так, что они готовы лопнуть.
– Да, – сказал он, возвращая рубин. – Как ты это сделала?
Она повела плечами.
– Я… точно не знаю. Может быть… камень, его грани, служили фокусом для силы, которую я тратила, но… Я не знаю! – вскрикнула она, внезапно и страшно. – Мне нужно учиться, пока я… пока… А тетя Стафели только говорит, что я должна быть Целительницей и только Целительницей. – Она понурила голову. – Она не понимает, каково это.
Он посмотрел на Миандру.
– Но даже если тебя нельзя обучать на Ириквэй, есть ведь и другие места? Места, где гильдию драмлиз признают?
– Таких множество, – сказала Мейча, когда Миандра несколько секунд молчала. – Трудность в том, чтобы убедить тетю Стафели – и здесь мы успеха не добились.
– А Рен Лара вы не пытались убедить?
Мейча поморщилась:
– Еще хуже.
– Рен Лар, – прошептала Миандра, – считает, что драмлизы представляют собой не меньшую опасность, чем старинные технологии.
Она вдруг засмеялась и посмотрела Джетри прямо в глаза.
– Ну что ж, в этом он не слишком ошибается.
Он невольно ухмыльнулся, но тут же снова стал серьезным и пересел с колен на ковер, скрестив ноги в неуклюжем подражании ее позе.
– А мастера вен-Деелин? – спросил он.
Две пары сапфировых глаз недоуменно воззрились на него.
– А при чем тут она, интересно? – спросила Мейча.
– Ну, она родом с Солсинтры, на Лиад, где драмлизам позволено заниматься своими делами без помех. И она – приемный ребенок вашей тети – кому же везти тебя туда, как не ей?
– Да этот мальчишка гений! – сказала Миандра с изумлением. – Сестра…
– Помехи все равно остаются, – сказала Мейча. – Легко сказать, что вен-Деелин тебя отвезет, однако это – пустая надежда, если тетю Стафели не удастся убедить тебя отпустить.
– Норн вен-Деелин – мастер-купец, – заметил Джетри, поглаживая Флинкса.
Массивный кот стоял у него на колене и мурлыкал.
– А мастера-купцы убеждать умеют, – заключила Мейча и наклонила голову. – Я принимаю твой довод, но задаю еще один вопрос.
Джетри взмахнул свободной рукой, приглашая ее продолжать.
Она глубоко вздохнула.
– Мне пришло в голову, что Норн вен-Деелин – не в обиду ей будь сказано! – может не любить драмлиз. Помнишь вашу первую трапезу у нас? Как вен-Деелин изумилась, что в доме есть драмлиза.
Джетри очень хорошо помнил ту трапезу и сейчас снова вернулся туда мыслями, стараясь уловить нюансы, которых тогда распознать был не в состоянии…
– Я думаю, наверное, – медленно сказал он, – что она… шутила. Чуть раньше в тот день – перед тем как мы встретились в коридоре – я понял, что леди Маарилекс собиралась устроить ей хорошую выволочку за… за то, что она взяла на воспитание землянина и нарушила традиции. Увидев за столом драмлизу, она, возможно, просто заметила, что не одна она нарушила традиции.
– Ха! – сказала Мейча и, наклонив голову, посмотрела на Миандру, которая сидела молча, рассеянно пропуская цепочку сквозь пальцы.
Джетри почесал Флинкса под подбородком.
– Я полагаю, что Джетри это правильно понял, – вдруг заявила Миандра. – Тетя Стафели оставила свой отпечаток на Норн вен-Деелин. И та не могла не сделать хода, когда ей на руки пришла такая карта.