Торпедой - пли! — страница 27 из 52

— Ты поплачь, поплачь, — он обнял ее за плечи. — Только не громко. А то нас могут услышать уже не такие сознательные патрули.

Габи уткнулась лбом ему в грудь и теперь заголосила навзрыд. Артем гладил ее по голове и приговаривал:

— Тише… Тише. Твоим родителям уже не поможешь. Ты плачь, но тихо.

Но Габи уже пришла в себя. Вытерев слезы и тяжело вздыхая, она произнесла, убрав с себя руки Артема:

— Нам нужно уходить.

— Куда?

— Ночь где-нибудь пересидим, а утром я хочу отправиться в Австрию. Под Инсбруком живет моя бабушка. Там тихо и спокойно.

— Ближний свет. Сама-то поняла, что сказала? Даже я знаю, что Австрия от нас с другой стороны Франции. А это не меньше тысячи километров!

— Сейчас на дорогах много беженцев. Прибьемся к какой-нибудь колонне и с ними дойдем.

— Послушай, Габи! У меня сейчас возникла одна мысль. Где-то здесь недалеко, в море, мои товарищи. Этим вечером мы с Вилли плавали на катере ко мне на лодку. Катер у двенадцатого причала. Давай уплывем вместе. Там мы будем в полной безопасности.

— Легче пешком дойти до Австрии, чем найти в море твою лодку.

— Ты не поняла. Они где-то рядом. Они ждут, когда я спасу наших товарищей.

— Это тех, которые были на «Энхен»?

— Ты знаешь, где они?

— Их тоже забрало гестапо.

— Дьявол! — Артем с досадой схватился за голову. — Как же я их теперь вытащу?

— Никак. Так ты со мной?

— Погоди, погоди! Понимаешь, мне обязательно нужно вернуться на лодку. И еще! Я ведь должен тебя вылечить.

— Забудь. Я уже свыклась с болезнью. Мне бы добраться до бабушки, а там пусть будет как будет. Она у меня баронесса. Даже свой замок имеет. А красота там какая! Мне бы там было легче дожидаться…

Артем укоризненно посмотрел на Габи.

— Откуда такой фатализм? Ты пойми, у меня на лодке есть рентген. Там я тебя гораздо быстрее на ноги поставлю.

— Я покажу, где двенадцатый причал. В темноте ты еще успеешь покинуть порт. А я пойду своей дорогой.

— Ты что, дура? — Артем встряхнул Габи за плечи. — Я предлагаю тебе жизнь! Да и что мне причал, если я даже не смогу завести катер?

— Теперь послушай меня, доктор! — к удивлению Артема, в голосе девушки зазвучал металл. — Ты заигрался в Бога. Дам жизнь — не дам! Всего несколько часов назад я потеряла отца и мать! Теперь я хочу лишь одного — добраться туда, где я родилась, и спокойно прожить отпущенное мне время. А ты можешь идти куда хочешь. Ищи свою лодку! Не сможешь завести катер, так хоть добирайся вплавь! Мне все равно. Плавать-то ты хоть умеешь?

— Умею, — буркнул Артем. — Куда идти?

С досады он хотел отшвырнуть ненавистную сумку, но профессиональный инстинкт победил эмоции. Вспомнив, сколько там медицинского добра, он перекинул ее на другое плечо и собрался уходить.

— Вниз по тропе. Как увидишь кран, справа будет деревянный причал. Там двенадцатый и тринадцатый рядом.

— Ну что ж, — Артем грустно вздохнул и посмотрел, куда показывала Габи. — Вдвоем у нас было больше шансов выбраться из этой передряги. Во всяком случае, у меня их теперь нет. Но если ты так решила… Удачи тебе, строптивая немка. Привет бабушке!

Гордо вскинув голову, Артем пошел вниз по склону. Камни с шумом покатились из-под ног. Шагать было трудно, ноги то и дело разъезжались на гладких валунах. Пройдя несколько шагов, он обратил внимание, что слышит только себя. Замедлив шаг, Артем прислушался, а затем, остановившись, обернулся. Габи стояла неподвижно и смотрела ему вслед. Не удержавшись, Артем с тоской в голосе спросил:

— А может, со мной?

Сердце радостно подпрыгнуло, когда он увидел, что Габи медленно пошла в его сторону.

— Я так рад, что ты передумала! — искренне обрадовался доктор.

— Кто-то же должен помочь тебе завести катер.

— Да, да! Одному мне никак не справиться. Вместе мы — сила! — не умолкал Артем.

Но не удержался и с улыбкой подумал: «свыклась она с болезнью»! Конечно! Рассказывай кому-нибудь другому. С этим свыкнуться невозможно. Жить хотят даже самые безнадежные фаталисты. Хотелось поиграть у меня на нервах? Ну что же, все равно победил я. Удивительно другое: что я-то в ней нашел?

Катер стоял на том же месте, где они с Вилли оставили его, вернувшись из морского вояжа. Габи уверенно перепрыгнула через борт и начала возиться с управлением. Артем опасливо озирался, но вокруг царила тишина. Наконец двигатель выплюнул облако дыма и басисто заурчал. Девушка, как заправский моряк, сбросила с борта удерживающий канат. Катер отошел от причала. Пройдя почти вплотную с ржавым бортом стоявшего на якоре транспорта, Габи направила катер на погашенные маяки. Артем с опаской посмотрел на проплывшие вблизи темные иллюминаторы.

— Ты бы поосторожней. А то заметят.

— Отцовский катер знают все! Никто не посмеет остановить нас. Да и темно еще.

Они проплывали мимо затопленных, разбитых, и брошенных кораблей. Их немыслимые нагромождения во мраке превращались в жутких монстров. Артем поежился.

«У тебя слишком богатое воображение, доктор, — подумал он, всматриваясь в темноту. — А вот это очень похоже на рубку „Дмитрия Новгородского“, если бы увидел где-то в море, то точно бы поверил». Артем посмотрел на стрелки светящихся часов на приборной доске. Половина третьего. Скоро начнет светать. Надо торопиться.

— А мы можем быстрее?

— Успеем, — не оборачиваясь, ответила Габи.

Все ее внимание было приковано к приближающимся маякам. Наконец они проплыли с обеих сторон мрачными столбами и исчезли за спиной.

— Куда плыть?

— А мы где? — перегнувшись через борт, спросил Артем.

— В море.

— Смешно.

Он по-ленински вытянул руку в сторону открытого моря и уверенно сказал:

— Туда!

— И это все?! — лицо Габи вытянулось. — Ты хоть смотрел, каким курсом вы плыли?

Но увидев растерянное лицо доктора, она с надеждой спросила:

— Может, звезды видел? Ты Полярную звезду знаешь? Или координаты запомнил?

— Это ты сейчас с кем разговаривала? — попытался отшутиться Артем. Но, увидев мрачное лицо Габи, начал оправдываться: — Не было звезд. Солнце садилось. Вилли что-то говорил про секстант, но я не запомнил.

— Да… Так куда нам плыть? Где садилось солнце?

Артем покрутил головой и не очень уверенно показал вперед:

— Там.

— Что ж ты за моряк такой, если в море как слепой котенок.

— А это уж кто на что учился! — вспылил Артем.

— Я на матроса не училась, но что такое курс, знаю.

— У тебя наследственное. Говорю, плыви прямо, а там разберемся.

Габи пожала плечами и двинула вперед ручку газа двигателя. Катер поднял волну и побежал в скрывающую горизонт темноту.

— Мы примерно час плыли! — пытался хоть как-то помочь Артем, но тут же с сомнением добавил: — Или больше? Не помню.

Габи, ничего не говоря, улыбнулась и, взглянув на указатель, запомнила курс, которым они отошли в море. Низкие облака постепенно светлели, в разрывах показалась утренняя звезда, и позади забрезжили первые признаки рассвета. Предоставив Габи управлять катером и чувствуя, что разговор не получается, Артем втиснулся в тесную каюту и пошарил по столу и темным полкам. Рука наткнулась на термос. Он еще был теплый. Вспомнился Вилли. Всего несколько часов назад адъютант предлагал ему кофе. Всего несколько часов, а столько событий и перевернувшийся вверх ногами мир.

«Жаль его, — подумал Артем. — Хороший был парень, несмотря на то, что немец. Мы вполне могли бы стать друзьями».

Отвинтив крышку-чашку, он плеснул из термоса. В нос ударил запах жженого ячменя. Скривившись, Артем выглянул в раскрытую дверь и протянул кофе.

— Будешь? А настоящего кофе нет? Я привык к настоящему.

Габи удивленно взглянула на него и спросила:

— В России растет настоящий кофе?

— Не растет. Но там он есть.

«Господи, что я несу! — вдруг сообразил Артем. — Какой сейчас в России кофе? Я все время забываю, где я нахожусь!»

Затем ему пришло в голову, что уже полгода, как длится блокада его родного Санкт-Петербурга.

— Габи, а ты знаешь о блокаде Ленинграда?

— Где это?

— У меня в России. Я видел фотографии — это ужас. Изможденные дети, люди, превратившиеся в тени. Крыса на обед была деликатесом. А сделали это твои соотечественники. Ты съела бы сейчас крысу?

— Ты объявишь мне войну за то, что я немка? — оборвала его Габи.

— Нет. Это я так, к слову.

От безделья и запаха ячменя Артема потянуло на столь любимые на русских кухнях разговоры о глобальной политике, войнах и катаклизмах.

— Ваш фашизм — это тупиковая ветвь развития. Он долго не продержится. Впрочем, наш коммунизм тоже. И то, и другое разделяет людей, делают врагами. Но в одном ты права: мы сейчас по одну сторону баррикады.

— А что потом? Ты мне припомнишь Ленинград?

— Какой же ты тяжелый человек! Давай лучше я, наконец, займусь твоим лечением. Подставляй вену.

Показалось солнце, и стало гораздо теплее. Артем сбросил куртку, затем не выдержал и снял майку.

— Мы в море уже три часа. Где же твоя лодка?

— Не знаю. Вилли бросал в воду гранаты. Говорил — так нас услышат.

— Логично, но у нас нет гранат.

— Тогда давай будем вдвоем смотреть на воду. В прошлый раз я первым заметил перископ.

— Ты меня поражаешь, — вздохнула Габи. — С кем только я связалась?

Артем промолчал и с удвоенным вниманием принялся рыться в сумке. Бодро резавший волны катер вдруг затих и, пробежав еще немного, остановился. Габи прошла в корму и отвинтила крышку бака. Опустив вниз длинный щуп, она произнесла:

— Бак пуст. Что дальше?

Солнце начинало припекать голову, и, прямо пропорционально его подъему, мозги Артема ворочались все ленивей и ленивей.

— Давай ждать. Скоро нас заметят и спасут.

— Ты думаешь, можно вот так легко найти в море катер? И с чего ты взял, что твоя лодка где-то здесь, а не ушла куда-нибудь еще?

— Они ждут меня!

— Да… — вздохнула Габи. — Попробуй с тобой поживи еще. А впрочем, какая разница: чуть позже или чуть раньше.