Тоси Дэнсэцу. Городские легенды современной Японии — страница 43 из 51

теля. Именно тогда появилась присказка: «Я не знаю Бантё, живя в Бантё» («Бантё но бантё сирадзу»). Интересно, что после реставрации Мэйдзи в меняющийся на глазах район перебрались многие писатели и интеллектуалы. Древние предания были переосмыслены и вернулись к читателям в новой форме. Рассказ «Ведьма» Кидо Окамото, прославивший этот вообще-то непримечательный околоток, ранее не переводился на русский, и мы возьмём на себя смелость осуществить его пересказ в виде приложения к данной заметке. Если читатель, памятуя о почётном втором месте данной локации, ждёт какого-то запредельного кошмара в духе Стивена Кинга, он будет несколько разочарован. Описание явления ведьмы не поражает воображение человека, развращённого буйными зрелищами XXI века, но в своё время тонко чувствующие натуры признали, что нет никаких сил заходить в эти места зимними вечерами — очень уж страшно встретиться со зловещей старухой.

Но страшилки литературного извода всё же не вполне удовлетворяют охочих до всего жуткого горожан. В итоге очень часто второе место оспаривается Токийской телебашней. Построенная в 1958 году башня вознеслась над городом на триста тридцать два метра, став самым высоким строением из стали в мире (на момент постройки). Но не телесигналом единым прославилась наша красавица! Как вы думаете, кого стали замечать среди антенн, балок и лестниц? Не поверите, но нашу старую знакомую — женщину в белом! Юрэй в белом платье, на котором иногда проступали кровавые пятна, появлялся среди ночи то тут, то там, наводя ужас на обслуживающий персонал. Иногда призрак облачался в белое кимоно, но в итоге всё сводилось к крайнему смущению техников, повстречавших эту незнакомку. Скажем честно, когда речь снова зашла о неугомонном привидении, мы почувствовали что-то вроде неловкости: страшилки страшилками, но надо же и какие-то приличия соблюдать, девушка! Вы же не одна в мире призраков, надо думать. Странности эти объясняются довольно просто: телебашня построена на месте древнего кладбища, что делает появление юрэй просто неизбежным. Надо сказать, что подобные безумные истории рассказывались доморощенными знатоками Москвы, когда началось строительство Останкинской телебашни. Останкино — значит останки! Телебашня строится на месте, вы не поверите, древнего кладбища, и добра от этой стройки не жди! Как говорится, комментарии излишни.

Гораздо оригинальнее объяснение происходящей чертовщины, упирающее на наследие минувших войн. Все знают, что Токийская башня построена из металла, но какого именно металла? Знайте, что качественной стали катастрофически не хватало, и в переплавку пошли старые, повреждённые и просто-напросто разбитые танки. Боевые машины, принадлежащие императорской армии. Американские, корейские, китайские, советские танки, сгоревшие на полях сражений войны в Корее. Боевые гиганты, крушившие друг друга и в конце концов оказавшиеся в состоянии хлама, превратились в стройную металлическую красавицу. Но души погибших танкистов ещё не вполне расстались со своим последним вместилищем, так что Токийская телебашня обречена оставаться местом, где юрэй ещё долго будут заявлять о себе.

Первое место. И, наконец, Тояма Коэн (Парк Тояма). Как говорилось выше, предложенный нами рейтинг не претендует на универсальность. Существует весьма распространённый взгляд, что Парку Тояма весьма далеко до тоннеля, наполненного призраками, но тут, как говорится, дело вкуса. Почему-то именно это милое местечко признаётся большинством рейтингосоздателей самым пугающим в современном мегаполисе. Именно сюда, под сень деревьев, приходят по ночам начинающие исследователи паранормального, студенты, решившие проверить свою храбрость, и парочки, стремящиеся внести в личную жизнь щепотку экстрима. Те, кто набрался достаточно смелости, чтобы провести ночь в парке Тояма, должны сохранять спокойствие и не бежать прочь, завидев что-то невероятное и призрачное. Очевидно, магию места можно оценить, побывав лично в Тояма Коэн, получив возможность насладиться всеми его чудесами и спецэффектами. Читая отзывы свидетелей, трудно отделаться от мысли, что всё, что они рассказывают, вы уже где-то слышали. Здесь будет и внезапное, безотчётное чувство страха, охватившее вас, будет и холод, пронизывающий всё тело, несмотря на тёплую ночь. Не обойдётся и без едва слышимых звуков, доносящихся как будто из другого мира, шёпота, смеха и плача. Конечно же, будут и обонятельные галлюцинации, вроде той, что радует ночных гуляк в Ёсивара. Естественно, особо везучие видят тени ушедших эпох — молчаливые юрэй, которые то появляются, то исчезают, не причиняя физического вреда, но внушая нездешний ужас.

В общем, всё, как обычно: нельзя сказать, что Тояма Коэн поражает воображение чем-то совершенно ктулхианским, но его право на первое место в этом своеобразном рейтинге признаётся многими знатоками мистической стороны Токио.

Правда, неподалёку находится станция Ниси-Васэда, которую также можно отнести к данной локации, славная своими тайнами. Уверяют, что во время земляных работ, проводимых в тех местах в 1989 году, были обнаружены людские останки. К зловещей находке немедленно привязали бывшую армейско-медицинскую школу, которая в годы Второй мировой находилась где-то неподалёку. А особо свирепые правдорубы не поленились вспомнить об отряде 731, который именно здесь проводил свои жуткие эксперименты над людьми. Что же удивляться, что толпы юрэй, не нашедшие успокоения, донимают живых и создают в парке совершенно нездоровую атмосферу.

Что касается самой станции Ниси-Васэда, то под линией движения поездов существует тайный подземный этаж, связанный стайными бункерами времён войны, от которых идут тайные тоннели к тайным правительственным кабинетам. Вечный парадокс историй о загадочном — всё очень секретно и таинственно, но почему-то эти самые тайны известны каждому встречному и поперечному. Правда сказать, от наземного входа на станцию проход идёт напрямую к турникетам на этаже В2, а вот двери, ведущие на минус первый этаж станции (который стопроцентно существует), почему-то всегда закрыты. Недоработки обслуживающего персонала? Возможно, возможно… Лифт всегда проезжает минус первый, не останавливаясь, что наводит на мысли… Ну, например, что где-то под станцией до сих пор функционирует какой-то объект, использующийся в целях национальной безопасности. Правда, здесь мы удаляемся от страшно-потусторонней темы и приближаемся к границам околонаучной фантастики, политического детектива и прочего в этом роде.

В любом случае, находка костей не подлежит сомнению. Следовательно, парк Тояма — это вполне зловещее и жуткое место, которое обязательно к ночному посещению для каждого, кто любит и ценит тёмную сторону современного Токио. И, возможно, читателю это может показаться совершеннейшей насмешкой и китчем, но главной призрачной персоной, появляющейся ночью в парке, является девушка в белом платье.


ПРИЛОЖЕНИЕ «ВЕДЬМА»

Сложно описать местность Бантё, ведь не зря существует поговорка: «Я не знаю Бантё, живя в Бантё». После великого землетрясения в Канто всё невероятно изменилось, и когда современные писатели описывают старый Бантё, можно сказать, что они забавляют людей выдумками: кто же вспомнит, как оно было раньше. Но я не собираюсь описывать диковинки старины, а расскажу, что произошло в тех местах в четвёртый год эпохи Каэй (1852 г.).

В тот год с 14 по 17 января снег по всем окрестностям мёл. Было это необычно, и долго старики о том вспоминали. В один из дней снегопада в северной части Кодзимати Танитё в замке хатамото по имени Такахара Ориэ собрались двенадцать молодых самураев, чтобы скоротать время за игрой в карута. Один из них, Ясабуро Хоригути, обратился к товарищам, пришедшим раньше, как бы шутя:

— А что, не видали ли вы на дороге, что ведёт к замку, ведьму?

— Ведьма, говоришь? — отозвался Сатаро Дзинан. — Вроде, на дороге сидела какая-то скверного вида старуха. Я прошёл мимо.

Вскоре явился Кабэй Моризуми, и Яса буро повторил свой вопрос.

— Сидела какая-то старуха, вся в снегу. Пожалел я её и бросил немного монет. Странное дело! Вся в снегу старуха была и сидела неподвижно, как статуя, — ответил Кабэй.

Хозяин и гости стали расспрашивать Ясабуро о причинах его любопытства и вот что тот ответил:

— Добираясь сюда, я шёл сквозь снег и вдруг увидел сидящую у дороги старуху. Была она вся в снегу и казалась неживой, меня позабавило её убожество, и я усмехнулся, но когда я обернулся, то её уже не было, как будто призрак явился и исчез. Вот я и спрашиваю других: «Не видали ли вы эту старуху?» Но выходит, была она на том месте!

Сын хозяина, по имени Ёитиро, предложил сходить и разобраться на месте, была ли старуха на дороге или нет, но Такахара Ориэ решил, что надо подождать, пока вся компания не соберётся. Многие пришедшие жили в Сингобантё и явились в замок другой дорогой.

— Исикава Фусаносукэ должен пройти мимо того места, — сказал хозяин, — подождём его и расспросим как следует.

Но время шло, а Исикава всё не появлялся. Всех охватило тревожное настроение, и казалось, что вечер для весёлой игры в карута превратился в Хякумоноготари, когда собравшиеся рассказывают страшные истории и гасят светильники. Надо сказать, место, где сидела старуха, называлось переулком Онибабы. Это тесная улочка, уходящая в низину Тани. В низине той протекала когда-то речка Янагава, и нехорошие разговоры ходили о реке той. В одну винную лавку, расположенную в переулке, каждый вечер с наступлением темноты странная старуха приходила. Платила, брала бутыль с вином и исчезала в темноте. Один любопытный работник решил проследить за ней, но старуха спустилась в переулок и исчезла на глазах преследователя, как будто её и не было. Видно, то была ведьма! А в другой раз в лавку со сластями по вечерам повадился заходить лохматый мальчишка. Хозяин по имени Дзюбэй приметил, что среди окрестных ребят такого паренька он и не знает. Решил он проследить за мальчуганом, когда тот со сластями из лавки пойдёт. Мальчишка заметил, что за ним следят, добежал до канавы, что в реку вела, и исчез. Нет сомнений, что это был каппа.