По площади, едва не сбивая с ног прохожих, носились гоблинята вперемежку с гномиками. Пожилая упырица крошила хлеб и бросала его себе под ноги. Я по привычке ожидала увидеть орду голубей, что немедленно слетятся на лакомство, но вместо этого изо всех щелей вдруг выползли мохнатые темно-синие пауки и неторопливо приступили к трапезе. Здесь все казалось таким непохожим на мир людей. Но в то же время я понимала, что не такие уж мы разные.
Я дошла до шатров и, прогуливаясь, издалека разглядывала товар. Вдруг кто-то дернул меня за подол платья. Я перевела взгляд вниз и увидела мальчишку-гномика, который протягивал мне пышную булочку, политую сладким сиропом.
– Это тебе просили передать, – пискнул он.
– Да? – удивилась я. – А кто угощает?
Гномик неопределенно махнул рукой вправо.
– Один господин. Попросил передать человечке. Ты здесь одна человечка.
– Ну… ладно…
Возможно, кто-то узнал во мне жену повелителя и таким образом пытался выразить почтение? В любом случае жене правителя отказываться от подношения нельзя – некрасиво и неучтиво. А булочка вдобавок так приятно пахла.
Не знаю, каким чудом я не принялась за нее сразу. Хотя нет, знаю: причина тому мое новое платье. Риан не зря все время поддразнивал меня, когда семья садилась за стол. Называл то «ложка мимо рта», а то и грубее, «дырявым ртом» – за что получал подзатыльники от папы. В общем, я все время умудрялась обляпаться и была уверена, что начни я есть булочку, немедленно окажусь вымазана с ног до головы сладким сиропом. Поэтому я несла подарок в руке, решив, что оставлю ее на десерт.
Мне показалось, или я действительно увидела краем глаза неотступно следующую за мной тень? Впрочем, это я могла придумать позже, после того как узнала, чем все могло обернуться…
Булочку я отдала служанке и попросила подать ее после обеда. Трапезничали мы за общим столом с семьей господина Эрченара. Наконец я увидела юное создание, так бесцеремонно выселенное нами из комнаты. Юная гномочка, в чьей спальне мы расположились, поглядывала на нас, впрочем, весьма приветливо.
Скайгард и хозяин дома пришли к столу сразу после совещания. Оба усталые, молчаливые и серьезные. Скай вновь побледнел, но держался стойко. За обедом почти не разговаривали. Жена управляющего только улыбалась мне издалека, глазами показывая, что мужчин не стоит беспокоить. Меня подмывало расспросить, какой манифест составили, но я решила дождаться, пока мы окажемся со Скайгардом наедине.
Но вот слуги принялись разносить прохладный морс, на стол выставили печенье, пирожные и фрукты, а следом принесли мою булочку. Теперь, на фоне сладкого изобилия, она выглядела довольно жалко, и все же я решила проявить уважение к неведомому дарителю и съесть ее.
Скайгард сидел погруженный в свои мысли, не глядя на слуг, накрывающих на стол. Но вдруг он встрепенулся, ноздри его раздулись, он обернулся ко мне и выбил из рук истекающую сиропом сдобу.
– Скай! – только и смогла воскликнуть я.
Даже не столько испугалась, сколько удивилась: это что за всплески ярости?
– Кто?! – зарычал Скай, поднимаясь на ноги и оглядывая жгучим взглядом всех, кто присутствовал в зале. – Кто хотел отравить мою жену?
Гном-управляющий мгновенно побелел, затряс головой и упал на колени.
– Что вы, господин мой…
Я точно знала: он не виноват. Надо скорее рассказать, пока беднягу не хватил удар.
– Скай, это не он. Никто из них. Мне подарили…
– Не здесь! – оборвал меня Скай.
Потом по привычке хотел поймать меня за руку, чтобы утянуть за собой. Зашипел, схватился за грудь. Светило под сводами пещеры запульсировало так яростно, что хозяин дома, его семья, слуги – все ахнули от испуга.
– Проклятье, – буркнул Скай. – За мной, Ри!
– Вежливо попроси!
Время не самое подходящее для споров, но я решила, что больше не хочу видеть рядом с собой грубого и вспыльчивого мужа. Мы немного посверлили друг друга взглядами, и Скай прошипел сквозь зубы:
– Пойдем со мной в спальню, дорогая жена.
Едва за нами закрылась дверь, он потребовал пересказать все подробно. Я ничего не стала утаивать, рассказала о том, как прогулялась по площади и как маленький гном передал подарок от незнакомца.
– Так значит… – начала я и испуганно замолчала.
– В сироп добавлен сильнейший яд. Одного маленького кусочка достаточно для того, чтобы убить тебя.
– Откуда ты знаешь?
– Драконы чувствуют яды мгновенно. Отравить нас невозможно. Но… Значит, кто-то ожидал, что ты выйдешь гулять одна, готовился. Кто-то хочет убить тебя, Ри.
– Как странно! – не удержалась я от колкости. – Кто-то еще – кроме тебя!
Но тут же сделалось не по себе. Зачем кому-то меня убивать? Меня – совершенно чужую в этом мире. Я здесь никого не знаю и никому не успела перейти дорогу.
– Маргарита, в Сторре ты не останешься. Здесь для тебя больше небезопасно. Ты отправишься со мной в Тишшь. Я сумею тебя защитить, – серьезно сказал муж.
Глава 36
Мы стояли у стены пещеры, где начинался узкий ход, ведущий в глубь горы. Скайгард давал последние распоряжения господину Эрченару. Я переминалась с ноги на ногу в ожидании. Волновалась перед долгой дорогой и немного переживала из-за того, что Скайгард отказался от сопровождения. Управляющий Сторра настаивал на том, чтобы отправить с нами небольшой отряд стражников, но Скайгард уверил его, что в этом нет необходимости.
– Еще этих бездельников не хватало, – объяснил он позже. – Не они нас будут охранять, а я их. Не переживай, Ри, я сумею тебя защитить.
Но я все равно беспокоилась: не слишком ли он самонадеян? Мы идем к троллям вдвоем, и пусть мой муж дракон, но даже драконы, как я недавно убедилась, уязвимы.
Еще я немного непривычно чувствовала себя из-за одежды. Мы оделись по-походному. И если Скайгард в короткой кожаной куртке, теплых брюках и высоких ботинках чувствовал себя вполне комфортно, то я никак не могла привыкнуть к тому, что брючины обтягивают ноги: чувствовала себя голой. Я ежесекундно поправляла лямки рюкзака, застегивала и расстегивала блестящие клепки на воротнике и пыталась одернуть куртку как можно ниже. С другой стороны, такая экипировка как нельзя лучше подходила для путешествия по подземным переходам.
Наконец я увидела, что Скайгард кивнул управляющему, прощаясь, и гном в ответ приложил к груди руку, а потом направил ее ладонью в сторону дракона.
– Да бьется вечно твое сердце.
Я уже поняла: это было обычным прощанием здесь. Так же, как люди желают друг другу здоровья при встрече, каждый житель горы Ньорд желал вечной жизни своему повелителю.
Скайгард подошел ко мне.
– Готова?
– Не очень, если честно, – призналась я.
Темные переходы меня пугали. Но еще больше меня страшили тролли и будущая встреча с ними.
– Ну же, ты ведь у меня отважная мышка, – улыбнулся Скай. – Я буду рядом каждую минуту.
Он протянул было руки, чтобы поправить лямки рюкзака, но вовремя остановился.
– Можно?
Я кивнула, и Скай осторожно подтянул лямки, затем поправил капюшон моей куртки. Потом провел теплыми кончиками пальцев по моей щеке.
– Скай!
– Ну вот, какая-то бодрость в голосе появилась! Вперед, Ри.
Я с трудом представляла, как мы будем брести в кромешной тьме. До последнего надеялась, что управляющий даст нам в дорогу факелы или, возможно, какую-то магическую светящуюся штуку, вроде тех шаров, что освещают замок по ночам, но господин Эрченар, похоже, совершенно не волновался, как именно мы доберемся до Тишши.
– Скай, мы себе шеи переломаем, – воспротивилась я, с отчаянием заглядывая в узкий проход.
– Доверься мне, Ри, – только и сказал муж и первым шагнул вперед.
Ничего не оставалось, как последовать за ним. Мы прошли несколько метров, и Скайгард достал из-за пояса нож, опасно блеснувший острым лезвием.
– Что ты собираешься делать? – испугалась я.
Почему-то я мгновенно представила, как Скай приставляет лезвие к моему горлу. Эх, все-таки довериться этой коварной ящерице пока не получалось.
– Смотри, – улыбнулся он, и я уловила хвастливые мальчишечьи нотки в его голосе. Ясно, он вновь задумал меня потрясти очередным трюком.
Скай полоснул кончиком ножа по пальцу, я вскрикнула, точно сама поранилась.
– Скай, если будешь продолжать в таком духе, в тебе скоро совсем крови не останется!
– Смотри, мышка, – оборвал он меня. – Тебе понравится.
В этом я сомневалась, но посмотрела – куда деваться. Скай уронил каплю крови на ладонь, потом поднес ладонь ко рту и подул на нее. Его дыхание едва заметно мерцало, точно в воздухе, как в солнечном луче, блестели пылинки. Но здесь не было солнца…
Капля крови поднялась с ладони и повисла в воздухе, а Скай дул на нее, и она вдруг начала гореть ярче, принялась расти, и вот уже перед его лицом висел золотой огненный шар, озаривший все вокруг светом и теплом.
Так вот как они делают светила! Кровь дракона и его дыхание! Не зря в сказках говорилось о том, что драконы умеют выдыхать пламя.
Скай наблюдал за выражением моего лица и, судя по его довольному виду, обрадовался произведенному эффекту.
– Пойдем с комфортом!
Действительно, передвигаться по подземным ходам, когда в твоем распоряжении есть маленькое личное солнце, оказалось приятно. Оно освещало путь ровным светом, так что видны были каждая трещинка, каждый камень. Сначала я с удивлением и любопытством осматривалась, но уже довольно скоро заскучала: прорытые в толще скалы ходы оказались похожи один на другой, не на что любоваться. Иногда они расширялись, открываясь в пещеры, где с потолка свисали сталактиты, где шум шагов гулким эхом отдавался от стен и только звук падающих капель еще нарушал тишину. В такие моменты мне делалось немного жутко и хотелось услышать звуки человеческого голоса.
– Мы по дороге зайдем еще в какой-то город? – спросила я.
– Вечером выйдем к Жемчужному озеру, там переночуем. Завтра днем придем в Тишшь.