Тот, кто не отбрасывает тени — страница 45 из 50

– Это билет в один конец, – пояснила Берни. – Есть исключения, когда в месте назначения путешественник намеревается выйти в другой круг камней… но это не наш случай. Ну как, вы готовы?

– Нет, – вырвалось у Лары.

– Ни в малейшей степени, – подтвердил следом за ней Две-Восьмерки.

Берни взяла их обоих за руки и решительно повела вперед, к границе Врат. Пение, голоса, шумы и громы из отверстия становились все более оглушительными, Лару мутило от одного взгляда в клубящийся под ногами темный водоворот. Первым в яму бесстрашно ступил Нильсен – и, закрутившись, словно подхваченный смерчем, стремительно исчез, провалился в никуда.

Берни еще сильнее сжала руки своих младших товарищей и прокричала, стараясь заглушить какофонию, доносившуюся из разверстых Врат:

– На счет ТРИ! Поняли? Раз… два… ТРИ… Вперед!

Зажмурившись, они дружно прыгнули.


В башне госпожи Хестер


Когда Джек-без-Тени на глазах мальчика обратился в гигантского ворона, Джо пришел в ужас и отказался с ним лететь. Человек без тени вздохнул и взамен принял облик огромной черной собаки, на что Джо худо-бедно готов был согласиться. Черный пес с мальчиком на спине стремительно промчался через полные хаоса, воплей и паники трущобные кварталы – и наконец выбежал в совершенно пустынный центр, где царила зловещая тишина. До дворца пес добрался в несколько прыжков, а потом без труда прошел сквозь толстую запертую дверь башни Хестер, чтобы изнутри поднять засов и пустить за порог своего маленького господина.

Дворец казался полностью обезлюдевшим. Королевской Ведуньи в ее палатах явно не было. Джо подошел к окну и увидел с высоты, что город горит. Пока он мчался к дворцу на спине Джека-без-Тени, он успел заметить всполохи огня в темноте и движущихся в этих всполохах Меченых – огромных длинноруких дикарей, рыщущих по улицам. Теперь же, когда он оказался высоко над городом, Джо видел охваченные огнем кварталы, слышал людские крики. Оторвавшись от окна, он поспешно перешел из спальни в следующую комнату, где в самой середине стояло магическое зеркало госпожи Хестер. Джо подошел к зеркалу вплотную и коснулся рукой амальгамы. На этот раз зеркало оказалось плотным, непроницаемым. С той стороны зеркального стекла не доносилось ни звука. Джо развернулся к Джеку-без-Тени, вытащил из сталкерской торбы на плече глиняную урну.

Джек-без-Тени неотрывно смотрел на сосуд жадным безнадежным взглядом.

– Сначала отнеси птичку обратно Ларе, – сказал Джо. – А потом ты будешь свободен. Как я тебе и обещал.


Госпожа Хестер быстро шагала к своей башне по пустынному дворцу. Она успела отправить короля в безопасное место, и хотя он настаивал, чтобы она вместе с ним эвакуировалась на юг, она отказалась. У Королевской Ведуньи еще оставались незаконченные дела в Королевской Гавани. Например, ей было важно лично убедиться, что Меченые действительно настолько ужасны, как говорится в легендах, и делают именно то, что заявлено. Также она до последнего не оставляла надежды, что Джек-без-Тени все-таки успеет доставить ей Заклятие Судного Дня.

Но что-то пошло не так. Очень сильно не так. Госпожа Хестер чувствовала это всей кожей, всем своим существом. В ее сердце впервые со дня освобождения Вечноночи проник настоящий страх – страх, что она и впрямь не справится. Страх того, что может произойти, если она не обретет контроль над Вечноночью.

Она на миг прикрыла глаза и перевела дыхание. Нужно успокоиться, овладеть собой. Госпожа Хестер никому не отдаст своей победы. Просто ее план в результате занял несколько больше времени, чем она рассчитывала. А сейчас, пожалуй, все-таки пора уходить отсюда. Когда Джек-без-Тени наконец завладеет заклятием, он без труда отыщет ее в любом другом.

Госпожа Хестер быстро поднималась по лестнице в свои палаты, полная решимости собрать самые драгоценные пожитки и оставить дворец, да и сам город. Пролет… Еще пролет… И вот наконец верхний этаж ее личной башни. Она нажала на дверную ручку, переступила порог – и…


Джо Коротконожка пораженно уставился на урну, которая сама собой вырвалась из его рук и взлетела в воздух. Он обернулся к Джеку-без-Тени – но тот уже не смотрел на него: взгляд джинна был устремлен к дверному проему, в котором стояла госпожа Хестер, и кончик ее палочки был направлен на глиняный сосуд, медленно опускавшийся ей прямо в свободную руку. На лице Королевской Ведуньи играла безумная улыбка. Пальцы ее сомкнулись вокруг сосуда, голова дернулась в сторону Джека, и Джо увидел, как плечи человека без тени мучительно поникли.

Джек-без-Тени преклонил колено перед своей госпожой.

– Нет, – Джо яростно замотал головой. – Так нечестно! Я обещал отпустить его на свободу, он был уже почти свобо…

Госпожа Хестер холодно рассмеялась:

– Свободен? Он? О чем ты говоришь, жалкий помойный крысенок! Он никогда не будет свободен, никогда! – Она взмахнула палочкой в сторону Джо, вспыхнуло огненное заклятие. Из конца палочки вырвался пламенеющий бич, удар которого отшвырнул мальчишку к дальней стене. Он упал на спину, задыхаясь от боли и не в силах пошевелиться.

Корчась на полу, Джо смотрел сквозь слезы, как Джек-без-Тени достает из кармана и протягивает своей госпоже механическую птичку, сработанную из дерева и золота.

– Нет!

Он попытался подняться на ноги, но госпожа Хестер, почти не глядя, хлестнула его еще одним заклятием – и приняла в ладонь птичку с таким благоговением, будто это было самое великое сокровище в мире. Взяв его кончиками дрожащих пальцев, она принялась рассматривать заклятие горящими глазами, поглаживая золотые перышки. Потом глаза ее сузились, она стиснула птичку в руке, словно хотела причинить ей боль или пробудить ото сна.

– Почему она не двигается?

Джек-без-Тени ответил не сразу, пропустил несколько секунд, бросив долгий взгляд на Джо.

– Потому что меня… прервали прежде, чем я успел убить девчонку.

Госпожа Хестер нахмурилась:

– Ты хочешь сказать, что она до сих пор жива?!

– Да, госпожа.

Госпожа Хестер метнулась к Джеку и с силой ударила его по лицу. На миг Джо показалось, что джинн утратил свою невозмутимость, что сейчас он ударит в ответ… Но пламя, полыхнувшее в его глазах, тут же угасло.

– Простите, госпожа, – вот и все, что он произнес в ответ. – Мне очень жаль.

– Тебе недостаточно жаль, но я заставлю тебя об этом по-настоящему пожалеть! – Хестер снова замахнулась, но передумала бить, вглядевшись ему в лицо. – Что такое?

Джек-без-Тени шумно принюхался, как ищейка. Он явственно улавливал запах, крутя головой, прошел мимо Джо, стремительно приблизился к окну. Повернулся к госпоже и сообщил, удивленно приподняв брови:

– Как ни странно, она снова здесь.

– ЧТО? Кто снова здесь?!

– Девчонка. Она вернулась в город.

Хестер подошла к нему вплотную, коснулась его подбородка ледяным пальцем.

– Уверен?

– Совершенно уверен, госпожа.

– Тогда немедленно перенеси меня к ней. На сей раз я сама завершу работу, раз ты на это не способен.

– А что делать с мальчиком? – бесстрастно спросил Джек-без-Тени.

Госпожа Хестер глянула на Джо, который к этому моменту как раз кое-как сумел подняться на ноги. Он думал только о Ларе, о том, как же ее защитить – защитить подругу, которая столько раз защищала и спасала его самого.

– Может быть, просто отпустить его? Пусть идет, – ничего не выражающим голосом предложил Джек. – Он ведь совершенно безобиден.

– Отпустить его – неплохая идея, – холодным голосом согласилась госпожа Хестер. – Так и впрямь можно поступить.

Она подошла к Джо, нависая над ним грозной белой тенью, а потом быстро, как жалящая кобра, совершила смертоносное движение рукой, в которой невесть откуда оказался длинный тонкий нож. Лезвие вошло мальчику в бок.

Он согнулся пополам от невыносимой боли, потом, задыхаясь, свалился на колени. Последним отчаянным движением протянул руку в сторону Джека:

– Помоги…

Бледное лицо Джека-без-Тени безо всякого выражения смотрело на него сверху вниз.

– Пошли, – бросила своему слуге миссис Хестер. – Отнеси меня к девчонке.


Снова в туннелях под городом


Когда мир вокруг Лары опять обрел четкие очертания, мимо ее головы просвистела стрела – так близко, что щеки коснулся поднятый ей в полете ветерок. Первые несколько мгновений после перехода в пространстве через Ведуньи Врата друзья в замешательстве пытались разобраться, что происходит: на них обрушилась стена шума, криков, грохота, воплей, лязга оружия, запахов огня и пороха.

Кто-то сгреб Лару за локоть и оттащил ее в сторону на несколько шагов. Лара было рванулась, но это оказался Роб Нильсен. За его спиной стояла Берни, пытаясь как можно скорее прийти в себя и сосредоточиться. Две-Восьмерки рядом с ней встряхивал головой, словно в уши ему попала вода и он теперь пытался от нее избавиться.

Роб Нильсен, похоже, лучше других оценивал происходящее. Словно пастух – свое малое стадо, он поспешно загнал товарищей в укрытие, в ближайший островок темноты.

– Ну как вы, все в порядке?

– В порядке? – выговорила Берни. – О чем ты вообще? Оглядись вокруг!

Наконец туман в голове Лары рассеялся, она узнала это место. Ведуньи Врата перенесли их в трущобы, кишевшие Мечеными. Их налобные и нагрудные фонари выхватывали из тьмы груды окровавленных тел, валявшихся повсюду на мостовой. Некоторых Меченые хватали живыми, вырезали им на лбу свои ужасные метки – и простые бедные жители трущоб, к ужасу Лары, на глазах превращались в таких же кровавых безумцев, как их мучители, и начинали резать, душить и грызть все живое вокруг себя, кроме прочих Меченых. Те, кто был еще жив и не помечен, защищались всеми возможными средствами, используя для обороны все, что попадало им в руки. У некоторых было и настоящее оружие – пистолеты, ножи и даже мечи, а прочие вооружились садовыми вилами, молотками, лопатами, ножками столов. Бросив взгляд на небо, Лара увидела, что оно стало совершенно черным и беззвездным, и от этого сердце ее бешено задрожало.