Тот, кто всегда рядом — страница 55 из 57

Но другая история, поведанная Валери в ненастную ночь воссоединения с Кассандрой и Джейн – та, в которой она играла роль невинной жертвы, обманутой коварной соседкой Эшли, – была изменена и переделана ради драматического эффекта.

В конце концов, Валери была актрисой.

Эшли ничего не подсыпала Валери в напиток и не прятала ее телефон в ночь перед прослушиванием. Эти детали были абсолютной ложью. Или, как предпочитала думать сама Валери, художественным допущением.

Валери не добралась до прослушивания, потому что к тому моменту роль уже получила Эшли – в честной борьбе, во время собственного прослушивания, которое было назначено на более раннее время. Эшли даже не знала, что Валери претендует на ту же роль.

Но Валери искренне считала, что та роль была предназначена для нее, а она – для роли. Ее разочарование было неподдельным.

Возможно, Валери следовало бы испытать чувство вины, когда ее младшие сестры разрушили карьеру Эшли с помощью своих связей. Нелестные фотографии в желтой прессе Эшли бы пережить еще смогла, но отвратительные слухи о ее сексуальных извращениях поставили на карьере крест.

Сейчас Эшли замужем и живет в Силиконовой долине; такая роль подходит ей куда больше.

Возможно, Валери следовало бы испытывать чувство вины за то, что произойдет с Шэй – еще одной ни в чем не повинной девушкой, вставшей у нее на пути.

Но нет.

Теперь у Валери появилась новая цель, более значимая, чем подчеркивать реплики и вживаться в роль персонажа, и способная принести даже больше удовлетворения, чем аплодисменты публики.

Она снова почувствовала себя живой, когда наблюдала, как Трей – или Джеймс, ведь он отказался от старой клички, когда поступил в колледж – умирал на той скамейке в парке.

Кто знает, за какие еще злодеяния в будущем смогут отомстить под ее руководством сестры и другие девушки?

С тех пор как сестры воссоединились, Валери приобрела над ними сильнейшее влияние и повела Кассандру и Джейн в новом направлении. Валери – невидимый архитектор каждого акта мести, совершенного их группой. После стольких лет одиночества она наслаждалась поддержкой сестер.

Оставалась еще лишь одна нерешенная проблема.

Валери слегка приподнимает голову, заметив девушку в черной куртке. Валери улыбается.

Наконец пришла Шэй.

Другие девушки из группы думают, что главные – Кассандра и Джейн, а Валери играет лишь второстепенную роль.

Но все это время звездой была Валери. Это ее сцена.

Глава 68Шэй

Согласно Положению о повторном привлечении к ответственности из Пятой поправки к Конституции США, нельзя дважды привлекать к суду за одно и то же преступление. Но к убийствам это не относится. На данный момент в Нью-Йорке 54 исправительных учреждения. В них содержатся около 47.000 заключенных.

Книга Данных, страница 78

Когда я подхожу к станции «33-я улица», уже почти десять вечера.

У меня шумит в ушах, и так кружится голова, что идти по прямой удается с большим трудом.

Взявшись за перила, я начинаю медленно спускаться вниз, ища глазами полицию. Но никого не вижу.

Мне становится не по себе.

Хотя наверху, на улице, много людей, на лестнице никого нет.

В такое время и в будний день это вполне обычное дело, но у меня дрожат ноги, и я едва не падаю.

Когда я спускаюсь вниз, то вижу, что в мою сторону быстрым шагом направляется женщина, словно она спешит поскорее выйти.

Но вместо того чтобы пройти мимо, она поворачивается и хватает меня за локоть – так сильно, что предплечье пронзает боль. В этот же момент к моей талии прижимается что-то твердое.

Даже не успев заглянуть ей в лицо, я заранее знаю: это Валери.

Мы с ней уже бывали здесь, в этом же самом месте, только несколько недель назад. Тогда Валери тоже держала меня за руку, но смеялась и шутила и помогла преодолеть страх метро.

В прошлый раз на ней была маска дружелюбия. Сегодня я вижу ее истинное лицо.

Вид у нее невозмутимый, но карие глаза сверкают.

– Шэй, пойдем со мной. Проедемся.

Сердце уходит в пятки. Меня парализует ужас.

– Здесь полиция! – говорю я. – Они меня ждут!

– Прости, но мне пришлось обмануть тебя, чтобы заманить сюда, Шэй.

Но она произносит это не голосом Валери. Я слышу сильный нью-йоркский акцент детектива Сантьяго.

Потом она улыбается.

Если раньше я боялась Валери, то теперь я в ужасе.

Валери направляется к платформе, продолжая болезненно сжимать мою руку. У меня нет выбора, приходится идти вместе с ней; я еще не смотрела вниз, но уверена: она прижимает ко мне пистолет.

Мимо нас проходит мужчина с портфелем, и я пытаюсь поймать его взгляд, но он уткнулся в телефон. Даже если он нас увидит, что он заметит? Мы выглядим, как две подруги, прижавшиеся друг к другу – возможно, из-за холода – и направляющиеся на концерт или поздний ужин.

Приходим на платформу.

– Послушай, Шэй, я не сделаю тебе ничего плохого.

Вокруг топчутся с полдюжины людей – несколько бизнесменов, девушка в больших наушниках и мать, рассеянно катающая розовую коляску. Но все они, кажется, поглощены собственными мыслями.

Теперь голос Валери мягок и нежен; я бы почти поверила ей, если бы не знала, на что она способна.

– Мы с Кассандрой и Джейн просто хотим поговорить.

В перерыве между поездами здесь, на платформе, стоит зловещая тишина.

– Я знаю, что вы с Кассандрой и Джейн сестры и у вас был сводный брат по имени Джеймс. – Губы так пересохли, что тяжело говорить. – Но почему вы решили повесить на меня его убийство?

– Кассандра и Джейн просили передать, что в этом нет ничего личного.

Валери ведет меня дальше, к колонне. Она останавливается неподалеку от того места, где стояла Аманда, когда я впервые ее увидела. Потом встает прямо позади меня.

Время будто замедляется. Я отчетливо ощущаю, как расширяются и сжимаются при дыхании мои легкие и как в ребро упирается, судя по всему, пистолет – Валери поднимает его немного выше.

Можно попытаться вырваться и убежать наверх. Я где-то читала, что тяжело попасть в движущуюся мишень. Но я так ослабла и так плохо соображаю, что не могу рисковать. Мне от нее не убежать. Плюс та розовая коляска за спиной… Если Валери выстрелит, пуля может попасть куда угодно. И отрикошетить, тут повсюду металл.

Волосы Валери щекочут мне щеку, когда она наклоняется ближе.

– Поехали, нас ждут Кассандра и Джейн. Мы со всем разберемся, когда с ними встретимся.

Дисплей показывает, что следующий поезд придет через две минуты.

В нашу сторону со скучающим видом направляется женщина в спортивном костюме – одна рука у нее в кармане, а другая свободно висит вдоль тела.

– Ни слова, – шепчет Валери, согревая дыханием мое ухо.

Но женщина на нас даже не смотрит. Кажется, в этом городе меня никто не видит.

Оглядываюсь вокруг. Мне не скрыться. Чувствую под ногами слабую вибрацию.

Одна минута, сообщает дисплей.

Женщина подходит ближе, но смотрит в другую сторону, под лестницу. Она небрежно поднимает правую руку и проводит ею по волосам, словно поправляя хвост.

Напрягаюсь всем телом, услышав шум приближающегося поезда.

Валери делает большой шаг и тянет меня к краю платформы.

Слишком близко.

И вдруг я понимаю, что она собирается сделать. Кассандра и Джейн нас не ждут. Валери хочет, чтобы все выглядело как самоубийство; она воссоздает последние секунды жизни Аманды.

Она действительно пытается превратить меня в Аманду.

В меня упирается пистолет Валери, и поезд уже совсем близко. Я в ловушке, между двумя ужасными финалами.

Грохочет поезд.

Потом я слышу крик:

– Полиция! Валери Риччи, руки вверх!

Приказ доносится откуда-то сзади. Валери оглядывается, слегка поворачивается в сторону и на мгновение опускает пистолет.

И в этот момент инстинкты берут верх. Собрав все оставшиеся силы, я напрягаю ноги, поворачиваюсь дальше, по той же траектории, и тащу Валери за собой. Потом бью ее локтем в грудь и отталкиваю от себя.

Из туннеля появляется поезд, и Валери падает спиной на пути.

Поезд проносится мимо, стирая ее с лица земли. Я опускаюсь на платформу. Сжимаю веки, когда вагоны резко тормозят – скрежет звучит ужасающе по-человечески.

Ко мне с криками подбегают люди, но я просто лежу в оцепенении. Когда я наконец открываю глаза, то вижу перевернутую розовую коляску с выпавшей из нее пластмассовой куклой.

Катавшая ее женщина была полицейским, как и женщина в спортивном костюме, понимаю я.

Я ни секунды не пробыла на платформе одна, как и обещала детектив Уильямс, когда я позвонила ей из такси.

Мне на плечо опускается рука, и ее спокойный, знакомый голос говорит:

– Шэй, теперь все в порядке.

«Хорошо, что она все слышала», – думаю я, когда она осторожно расстегивает мою куртку и проверяет передатчик, который надела на меня перед встречей на станции.

Ведь еще нужно наказать двух других сестер.

ЭпилогШэй

Два месяца спустя

Три вещи, которые меня спасли:

1. Когда Валери, бывшая актриса из Лос-Анджелеса, изображала детектива Сантьяго с сильным бруклинским акцентом, она спросила, какой поворот я проезжаю на «фривее». Это слово с Западного побережья, как я когда-то отметила в своей Книге Данных, собирая регионализмы. Человек, родившийся и выросший в Нью-Йорке, сказал бы «шоссе».

2. Женщина, которая была с Джеймсом Андерсом в ночь его убийства – как уже выяснилось, это была Аманда Эвингер, – носила серьги-обручи и потеряла одну из них, покидая «Твист». Бармен заметил это и прокричал ей вслед, но она не услышала. Настоящая детектив Сантьяго забрала серьгу, когда допрашивала бармена после обнаружения тела Джеймса. Она знала, что я не могла быть с Джеймсом в «Твисте». У меня не проколоты уши.