– Значит, документы все-таки существуют? – Журналист больше удивился, чем обрадовался.
– Конечно. Я должен признаться, что знал о планируемом налете на банк. Документы хранились в банке, и я надеюсь, что эти люди их забрали и теперь они у них.
– То есть они сейчас здесь, в этом кафе?
– Совершенно точно.
– У кого?
– Мы это узнаем позже.
– То есть они были взяты из банка этими людьми?
– Да.
– Как они оказались в банке, вы нам расскажете?
– Расскажу. Человек, который вывез документы из России, хотел положить их в швейцарский банк, но у него не было швейцарской визы. Он знал, что из вашего города можно добраться пароходом до Лозанны без визы. Но когда он приехал сюда, на его несчастье, между вашим городом и Лозанной был временно установлен строгий визовой режим. Ждать он не мог, он должен был срочно возвращаться в Россию. У него оставался один выход: спрятать документы в банке здесь. Что он и сделал. Потом он вернулся в Россию, и через неделю его убили.
– Какова ваша роль в налете террористов? Хотя вы мне вряд ли скажете правду.
– Почему же! Скажу. Когда мои друзья узнали, что террористы планируют налет на банк, где лежат документы, они попросили их забрать документы. Все очень просто.
– По крайней мере, объяснимо. И что потом? Как вы получите документы?
– Есть три варианта. Вариант первый – террористы сдаются. Вариант второй – их отпускают в какую-нибудь арабскую страну. И вариант третий – полиция их уничтожает. Вы можете назвать четвертый вариант?
– Пожалуй, нет.
– Если они сдадутся, то я заявлю, что у них есть интересные документы. Полицейские не станут со мной разговаривать. Поэтому я пригласил вас.
– Убедили. Второй вариант тоже легко просчитать. Террористов отпускают в какую-то арабскую страну. Вероятно, у вас есть возможность спокойно получить документы в этой стране.
– И здесь вы не ошиблись.
– Но вы назвали и третий вариант. Полиция врывается в кафе и уничтожает всех террористов. Тогда вы не сможете забрать документы.
– Мы предусмотрели и это. Среди посетителей есть наш человек.
– Каковы его функции?
– Если террористам будет угрожать опасность, он подаст условный сигнал, и они отдадут ему документы.
– А почему бы это не сделать и в том случае, если им не будет угрожать опасность?
– Безопаснее переправить документы на Ближний Восток, чем оставлять их у человека, которого после захвата террористов могут обыскать.
– А как вы, господин Акиндинов местный, – обратился Журналист к Филиппу, – могли допустить, что перекупщик с поставщиком оказались заложниками. Местная полиция настолько слепа и беспомощна?
– Нет. Не слепа. О предполагаемом налете террористов на банк мы знали. Наш осведомитель сообщил, что его группа намеревается ограбить банк, пройти через старый проход в кафе, здесь захватить заложников и потом требовать самолет, чтобы улететь на Ближний Восток.
– Таким образом, если я правильно понял, вы привели господина Аркадия и меня в это кафе, хотя знали, что нас возьмут в заложники.
– Мы контролируем положение и, когда сочтем нужным, наведем порядок.
– Каким образом?
– Когда наш осведомитель будет стоять с гранатой, достаточно дать сигнал, и в дверь войдет наряд полицейских.
– Ну и компания! Двое полицейских и осведомитель; русский и его агент; перекупщик наркотиков и поставщик. Семь человек. Теперь я понимаю, почему здесь люди ведут себя так спокойно. Все они просто работают.
– Кстати, работают не семь, а восемь. – поправил его Аркадий. – Вы забыли про себя.
Журналист снова посмотрел на часы и спросил Аркадия:
– И когда же мы узнаем, у кого документы?
– Не торопитесь. Приключения только начинаются.
– И что это за приключения?
– Опасные.
Глава третья. Посол
Посол
Главный с кем-то долго говорил по телефону. Потом повесил трубку, подозвал Юлу:
– Сейчас сюда придет посол дружеской страны.
Через несколько минут дверь открылась и в кафе вошел невысокого роста человек арабской внешности. Он безошибочно определил, где террористы, и направился к ним.
– Мы рады видеть здесь вас, посла страны, которая снискала уважение во всем мире за бескорыстную помощь прогрессивным движениям, – нарочито громко приветствовал его Главный. – Мы просили вас быть посредником, потому что в нашей стране не так много людей, которым можно доверять.
Юла подошла к послу:
– Скажите, его освободят?
– Нет. Кабинет министров решил не удовлетворять ваши требования.
– Как же так?!
– Меня просили довести до вашего сведения, что правительство настаивает на немедленной сдаче властям и освобождении всех заложников. Министр юстиции сказал, что вас будут судить по законам этой страны.
Главный помолчал, потом спросил:
– Что вы нам посоветуете?
– Недавно в одной стране сложилась ситуация, аналогичная вашей. Там боевая группа потребовала от правительства самолет и вместе с заложниками прибыла в нашу страну.
Юла перебила его:
– У меня в тюрьме друг, муж. Самый дорогой мне человек. Он всю свою жизнь посвятил народу. Когда-нибудь он станет, может быть, даже президентом… У него плохое здоровье. Ему тяжело в тюрьме… Это мой последний шанс… Я не пожалею ни их, ни себя. Я не уйду.
– Вам, может быть, лучше бороться стихами?
– Он мне как-то сказал: «Стихами можно убедить, а победить можно только гранатой».
– Я должен выполнить поручение, возложенное на меня собранием послов дружественных стран. Меня уполномочили просить вас заменить заложников мною. Я останусь вместо них. Согласны?
– Нет, – резко ответил Главный.
– Если я заменю заложников, конфликт приобретет международный характер. Это может повлиять на решение правительства.
– Нет. Власти прекрасно понимают, что вас мы не расстреляем.
– Ваши единомышленники просят освободить женщин. Подобная акция может склонить общественное мнение в вашу пользу.
– Нет.
– Вы будете убивать безоружных?
– Во время боя не обращают внимания на то, есть ли у врага оружие.
– Но это во время боя.
– Наш бой – здесь.
– Можно вас на минутку:
Посол и Главный отошли в сторону.
– Что вы собираетесь делать?
– Немного попугать и начать переговоры с властями о самолете.
– Но вы никого не убьете?
– Это не в наших интересах!
– Ну, тогда все отлично. Попугайте немножко. А потом милости просим к нам в страну.
Посол вернулся к террористам. Теперь он снова говорил так, чтобы его слышали заложники:
– Мне не нравится ваш бой. Мне не нравится, когда невинные люди приносятся в жертву.
Главный тоже повернулся к заложникам:
– И мне тоже. Мне жалко этих людей. Жалко своих ребят. Но есть кое-что выше жалости. Дисциплина. Свобода друзей. Свобода народа…
Профессор
В этот момент Профессор выскочил в центр зала. В руке он держал пистолет:
– Всем оставаться на местах и не двигаться!
«Че Гевара» поднял гранату:
– Опусти пистолет!
Профессор медленно шел к двери:
– Всем оставаться на местах. Я уйду. Потом делайте, что хотите.
– Взрывай гранату! – закричал Рыжий.
Профессор выстрелил. «Че Гевара» упал. Профессор уже подбежал к двери. Рыжий схватил автомат и начал стрелять. Профессор упал.
Юла подбежала к упавшему «Че Геваре», подняла гранату:
– Я рассуждать не буду!
Испуганные заложники попрятались за столики. Террористы и Посол укрылись за стойкой.
Первым поднялся Главный.
– Вы были свидетелем, господин Посол. Начали не мы. Это случилось при законной самообороне.
Заложники медленно вылезали из-под столиков. Над Профессором склонились Рыжий, Бесá, Детектив и Потрошитель.
– Все. Очередь навылет, – констатировал Детектив.
– Летальный исход, – подтвердила Бесá.
Посол почти побежал к двери:
– Я сообщу о том, что случилось.
Он быстро открыл дверь и выскочил на улицу.
– Отнесите трупы в подвал, – распорядился Главный.
Потрошитель, Детектив и Рыжий взяли тело Профессора. К ним присоединилась Бесá:
– Я доктор.
– Доктор? Зачем им доктор? Хотя ладно, идите. Но потом быстро всем возвращаться.
Потрошитель и Детектив вернулись, взяли тело «Че Гевары», унесли. Потом вернулись все четверо.
Юла снова подсела к Поэтессе:
– Он мне говорил: «Главное – выработать у людей отношение к злу». Зло может существовать только до тех пор, пока люди не поймут, что оно мешает им жить… Но люди инертны. Им кажется, что любое изменение – к худшему. Они считают свои привычки самыми разумными, потому что так им легче объяснять свои поступки. Он говорил мне: «Нельзя бояться сгореть и опалить своим огнем других ради святого дела: доказать людям, что зло – не в их пользу». Он всегда говорил: «Не надо бояться огня».
Рыжий подошел к Главному:
– Гранату – и все. И никакой музыки. А то возьмут живьем.
Он говорил громко, он хотел, чтобы его слышали все заложники.
– А ты не дайся.
– У пойманной рыбки не спрашивают, хочет она быть поджаренной или сваренной.
Неожиданный поворот
Мари Каламбур подождала, когда Бесá сядет за столик:
– Тебе сегодня не повезло.
Бесá промолчала.
– Не повезло, – повторила Мари. – Двух твоих приятелей застрелили. Сразу двух. Я не забыла, что бандит, которого застрелили, подходил к тебе.
– Он был моим пациентом.
– А этот тип в очках, которого застрелили, тоже был твоим пациентом?
– Нет, не был.
– Но ты его знала.
– Я его не знала.
– Это был гнусный тип, он растлевал девочек, сначала наркотиками, а потом… Ты снабжала его наркотиками со своего склада… А теперь его убили на твоих глазах. Прямо как в кино.
– Как врач я рекомендую тебе реже смотреть телевизор.
– А ты и Дюпона снабжала наркотиками, доктор Бесá. Хочешь, я тебе расскажу, как все было в парке? Ты узнала, что на него вышла полиция. А парень он слабый. Мог тебя выдать. Вот и приказала скинуть с веранды. Раз, два и всё. Ну да ладно, доктор Бесá. Я тебя понимаю. И не осуждаю, каждый делает свое дело, каждый зарабатывает, как может. К тому же назад никого не вернешь. Ни Профессора, ни этого Дюпона.