Трагические поэмы — страница 26 из 73

Она окружена своею свитой личной,

Где столько знатных лиц с повадкою различной.

Вот судьи древние, еврейские мужи,

Не запятнавшие свой сан словами лжи,

Вот первый — Моисей: законодатель оный,

Природе следуя, установил законы,

Две каменных плиты с Синая нес потом,

Где начертал Господь завет своим перстом,

Потом весы и меч приял по слову Бога,

Чтоб честно суд вершить, карать виновных строго.

Поздней разгневанный ревнитель Финеес[220],

Нечестье покарав, умерил гнев небес,

А праведным вождем Навином непреклонным

Ахан за кражу был казнен под Иерихоном.

Пред битвой Иеффай обет принес Творцу,

И дочь пришлось убить несчастному отцу[221].

А здесь мы зрим судью пророка Самуила,

Которого толпа безумная молила

Назначить ей царя, но мудрый наперед

О нравах деспотов уведомил народ.

Всех выше стал Давид, прикончивший раздоры,

Потом был Соломон, решавший ловко споры,

Одна десница ложь подписывать могла,

Лишь Божья истина другой была мила:

Мы видим малыша в руках двух грозных стражей[222],

Воздетый хищный меч в деснице видим ражей,

А вот две матери: безжалостна одна,

Другая вся в слезах и мертвенно бледна.

Сей царь был грешником, блудил, бывало, всяко,

Порокам потакал, не на суде однако.

Потом был Иосафат и Езекия с ним[223],

И Ездра[224], что вернул народ в Иерусалим,

А также Даниил[225], защитник ждущих казни,

Читающий в сердцах, исполненный приязни

Искатель истины, всех судей идеал,

Он строго вел допрос, но ввек не упрекал.

Светил полно в толпе язычников старинных:

Вот славный Аристид, униженный в Афинах[226],

Вот царь Агесилай[227], вот Артаксеркс[228], вот

Царица Тамирис[229] и весь ее народ,

Вот пьющий злато Крез[230], вот Красс, который топит

В крови свою главу и смерть свою торопит[231],

Вот мудрый муж Солон[232] и тот, кто в трудный час

Берег закон сильней, чем свой единый глаз[233],

Вот Кир[234], как вживе был, вот Ксеркс[235], а с ними вместе

Мы Агафокла[236] зрим: сей муж сподоблен чести

Гончарной глиною помазаться на трон,

В пиру он посему смиренья чтил закон.

Замкнула шествие премудрая ватага

Мужей, составивших синклит Ареопага.

А сей когортою прославлен древний Рим,

Мы говорим о тех, кем был закон храним,

Катоны[237] истине учили в этой школе

И Манлий[238], коему дал имя Капитолий,

И род Фабрициев[239], оратаев земли,

Которых от сохи к правленью привлекли.

Счастливым Август был, счастливых повелитель,

Правитель праведных, неправых победитель,

Завоевавший мир оружьем и огнем.

Родился на земле Спаситель наш при нем.

Тут Бруты, Фабии, Помпеи, Сципионы[240],

Тут справедливый Рим, хранивший трон законный

Сирот египетских и вдов, чью долю встарь

Возжаждал Антиох, бактрийский государь[241].

Замкнувшие сей ряд Юстиниан суровый,

Север и Антонин, законности основы,

Траян и Адриан считались бы в благих,

Коль кровь Христовых чад не пала бы на них[242].

Здесь мы друидов зрим, кто жалости не ведал,

Поскольку им никто святых законов не дал,

А наш Великий Карл, занявший франкский трон,

Дал старой Франции салический закон[243],

Теперь урезанный, а прежде тем законом

Вершить дела мужей не дозволялось женам.

Что нынче лилии! Пилюли тешат вкус![244]

Тосканец галлом стал, этруском стал француз;

Руками галлов встарь, надежной сей опоры,

Владыки чуждых стран свои решали споры

И темные дела; тогда большую роль

Играла Франция, играл ее король.

Тут лица новые. Для давних поколений

Все это мелкота, хоть прежних современней.

Как мало нынче тех, которые на суд

За право попранных в свидетели пойдут!

В Эльзасе, помнится, один судья когда-то

Мог в краже уличить того, кто ближе брата

Родного был судье. Сей новый Даниил

Однако ближнего сурово осудил.

Бургундский сюзерен свой долг у кредитора

Замыслил отсудить и вызвал крючкотвора,

Когда же совершил подлог служитель зла,

Его повесили, чтоб правда не всплыла.

Сей герцог странствовал и, едучи дорогой,

В селенье встретился с одной вдовой убогой.

«В гробу лежит мой муж, — воскликнула она, —

Соседи дали мне на саван полотна,

Нет в доме ни гроша, а наш кюре-хапуга

Бесплатно хоронить не пожелал супруга».

Попа приволокли, и грозный феодал

Велел такой свершить надгробный ритуал:

Скликать весь здешний клир, всех пастырей округи

(Пускай побегают, пускай дрожат в испуге!),

Чтоб на глазах святош связать к лицу лицом

Кюре с покойником, живого с мертвецом,

Плоть с плотью, и затем стараньями синклита

Предать сих двух земле и так, чтоб шито-крыто.

Где ныне Герцог тот, что в пору бед отнять

Посмел у чад земли Господню благодать?

Там за рогами гор, за Альпами по слухам

Есть люди крепкие еще умом и духом:

Зрим Сфорцу[245], сходного с мужами старины,

С ним рядом вольные Венеции сыны.

Вот Мельфи доблестный[246], сей князь из лучших лучший,

Такой алмаз найти в наш век не частый случай.

Он тронут был слезой поруганной вдовы,

Чьей честью муж купил спасенье головы,

И все же был казнен наместником-тираном,

Который честь попрал и взял свое обманом,

За что и покарал сурово эту мразь

Законам Божеским и чести верный князь[247].

Здесь мастер и пророк изобразил такое:

На строгом полотне выходит рать из боя,

Мы видим тех, чья кровь о мщенье вопиет,

Кого украсил мирт, кто в белое одет.

Воздеты длани их, их очи разглядели,

Как воздвигается в заоблачном пределе

Суда небесного победоносный трон,

Чисто-серебряный, в лучах со всех сторон.

По четырем углам там видится четыре

Животных с крыльями, досель незнамых в мире,

Их ноги, как столпы, мощны четверки рук,

А лики светятся, и все светло вокруг,

Четыре вида зрим у четырех обличий:

Вид человеческий, орлиный, львиный, бычий.

Сии животные страшат, разят в упор,

Бросая сноп огня, свой искрометный взор,

И, неподвижные, они во все пределы

Распространяют жар и мечут молний стрелы[248].

Когда-то повелел премудрый Соломон

Отлить двенадцать львов, украсить ими трон,

Чтоб всяк входящий в суд дрожал пред этой сворой;

Но трон Всевышнего попрал своей опорой

Сто ликов ангельских, сто львов, готовых враз

Отправить сотню стрел, заслышав Божий глас.

Толпа, о коей речь, ослеплена лучами,

На ощупь движется, но вновь перед очами,

Возвеселив сердца, горит святым огнем

Судейский Божий трон и Судия на нем;

Так шествует толпа, а вместе с нею пламя

Зарей недвижною плывет над головами,

И горьких жалоб рой к престолу устремлен

От имени земных шестнадцати племен.

Суду небесному служить готовы верой

И правдой молнии с горящей вкупе серой,

И ветры вольные, надежные гонцы,

Известье о суде несут во все концы,

И ангелов летят крылатые заставы,

Неправых судей скоп на суд сгоняя правый[249].

А в праведном ряду обвитых петлей зрим

Брикмо казненного, Каваня рядом с ним[250],

А вот Монтгомери[251] с копьем в могучей длани

И доблестный Монбрен[252], ведомый на закланье,

И множество других, кто в тяжбе против зла,

Погибнув, победил, чья сторона взяла.

Меж многих извергов мы видим Немезиду,

За ней влачится цепь, увесистая с виду,

На той цепи сенат, сидевший взаперти,

Теперь ему на суд под стражею идти.

Другой конец цепи влачит судейский причет,