Трактир Пьяное сердце — страница 24 из 51

Знать бы ещё какому.

Тщательно изучив систему замка на теплице и поняв, как лучше действовать, я… подобрал увесистый камень и бросил его в одно из стёкол. Да, будет шумно, но если попытаться вскрыть замок, то станет ещё шумнее, ибо там серьёзная охранка.

— Варвар, — укоризненно промолвила Зика, глядя, как камень отскакивает от целёхонького стекла.

— Ты смотри, бронебойные, — покачал я головой. — У нас в замке такие, стоят кучу денег, между прочим.

— З-сначит, ты з-снаешь-ш, как их вс-скрыть.

— Да, сейчас разберёмся, — я снова подобрал камень и принялся простукивать ближайший кусок стекла на предмет слабой точки.

Потому что даже у самого крепкого стекла есть такое место, куда достаточно ткнуть, причём не прикладывая сверх усилий, и оно осыплется. Найти его непросто, придётся исследовать каждый миллиметр, но другого выхода нет. Не ломать же металлический каркас, от этого ещё больше шуму выйдет.

Копался я долго. Успел вспотеть, проклясть Гварета и тех, кто за всем этим стоит, снова успокоиться и даже подумать о Наташе.

Как она там? Надеюсь, этой ночью никто не придёт. Надо бы поспешить, не стоит слишком долго задерживаться, хотя так и тянет заглянуть потом в дом Гварета. Нет, в одиночку мне там делать точно нечего, учитывая, какие замки стоят на тех же теплицах… что же у него на доме?

Туда лучше идти днём и одной Зике, потому что проползти в щель маленькой змейке среди бела дня, когда все ходят туда-сюда, куда легче, чем сделать это ночью вместе. Мы ведь пока не собираемся брать его штурмом. Потому что штурмовать некому, кроме одного меня.

Хотя, видит Размар, очень хочется!

Прежде чем скрыться в образовавшейся дыре, которую я наконец-то сделал, Зика укоризненно прошипела, мол, что за дикая охрана каких-то сомнительного вкуса фруктов. А потом она начала таскать их один за другим, а я складывать добычу в небольшой мешок, который прихватил с собой.

В темноте было плохо видно, но наощупь я чувствовал, что змея носит не только спелые, но и твёрды плоды. Подивился её сообразительности, ведь действительно, мало ли, когда и как они нам смогут понадобиться. Одни начнут портиться, зато другие будут ещё ничего.

Меня не покидала мысль, что Крайлах обязательно что-нибудь да в них найдёт своей магией, пусть тогда ничего не выявили. Да, скорее всего, первой партией нам действительно поставили самые обычные фрукты, а вот потом, когда мы их распробуем и ослабим бдительность…

Посмотрим. Это всего лишь мои домыслы, хотя раз у Порута фигурирует лист с селекцией лонганны, а нам её продали по дешёвке, то всё это наверняка взаимосвязано. Если не прямо, то косвенно. Что там по факту, знают, конечно, единицы, и вот до них-то и надо будет добраться.

Кстати, как там звали того купца, на чьём корабле я приплыл? Кажется, Дитмис. Надо будет и о нём разузнать, мало ли, если то нападение пиратов постановка, то он, скорее всего, на свободе и радуется тому, как хитроумно меня устранили.

А, нет, мы же его проверяли на ложь. Ну, значит, сейчас радуются те, кто его подсунул.

Ничего, скоро мы во всём разберёмся и устроим им сюрприз. Большой и неприятный.

Едва мы перебрались обратно через забор, как наткнулись на… волка. Он стоял на границе леса (что было совсем рядом) и укоризненно светил жёлтыми очами. Потом вздохнул, покачал головой и… одним мощным скачком перепрыгнул через забор. Высокий, между прочим. Раздалось характерное журчание.

— С-следы з-саметает, — одобрительно шепнула Зика.

— Да ладно, никто не поверит, что зверь разбил бронебойное стекло, чтобы достать лонганны, — хмыкнул я. — К тому же такой матёрый хищник, на что она ему? Впрочем, возможно, это поможет.

Да, я знал, на что шёл. Понимал, что рискую, но был предельно аккуратен: камень забрал с собой, а до того, как пойти на дело, стянул отросшие волосы в куцый хвост на затылке, чтобы ничего с меня не упало на землю. А ещё намазал подошвы сапог полынью и мятой, в изобилии росших на заднем дворе трактира — собакам это точно нюх отобьёт.

Правда, от магического поиска меня бы сии ухищрения не спасли, но такие услуги слишком дорого стоят. С другой стороны, если учесть, во сколько Гварету обошлась одна такая теплица, а таких здесь довольно много…

Не учёл я этот момент. Не знал, что всё настолько серьёзно. Потому, когда Хозяин вернулся обратно, от всей души поблагодарил за помощь. Он рыкнул в ответ, мол, за мной должок, и двинулся к лесу. Мы, разумеется, последовали за ним.

Я чувствовал, что он пока не собирается от нас уходить, хочет мне что-то показать, просто страхуется — уводит подальше от опасного места. Наконец, он остановился, повернулся ко мне и пристально посмотрел в глаза. Я максимально расслабился, раскрылся, готовый принимать чужие образы.

Двое мужчин и одна женщина. Опасные. Приходили в лес, исследовали поляну, на которой переодевалась Наташа.

Женщина была химерой.

Волку она особенно не понравилась — уж слишком тщательно принюхивалась. И лошадь нашла, точнее сбрую от неё. Пожёванную. Сам Хозяин ту животину не ел, но кроме него в лесу полно голодных зверей. И он не препятствовал их насыщению.

Вот и появилась первая серьёзная ласточка — химера. С одной стороны, это могла быть обычная наёмная ищейка, с другой… химеры абы с кем не водятся. Даже на Нулоне — месте свободной торговли. У них свой квартал, кажется, на северо-востоке Ярмарки. И случайному прохожему лучше не рисковать, если его, конечно, не сопровождает знающий человек.

Если не убьют, так обдурят.

Хотя… тут и без химер есть масса любителей облапошить «девственника». Так здесь называют неопытных новичков. И это самый мягкий вариант.

— Они ушли? — Я как никогда почувствовал отсутствие меча.

Надо бы прикупить какой-никакой, пока Крайл не прибыл. Деньги есть — те, которые я нашёл у Порута под тумбочкой. Потом отдам их обязательно! Но если не приобрести меч, то есть доля вероятности, что отдавать будет не кому.

Нет, химеры — это о-очень плохо, а я так надеялся, что девочек они не коснутся.

— Глупец! — усмехнулся сам над собой. — Хорошо, что догадался как следует нейтрализовать запах этого ублюдка и сделать ландышевой воды — она отлично приглушает фон, по которому можно определить его присутствие. Надо поторопиться, а то и ежу понятно, что они могли двинуться в трактир!

Если вообще не начали с него.

— Я с-смотрю, ёж-ш теперь и у тебя вс-сё понимает, — прошипела Зика.

— Да, забавное выражение. — Кивнул змейке. — Быстро ложится на язык. У тебя всё? — Это уже волку

— Р-р, — мотнул он головой, сверкнул глазами, развернулся и отправился восвояси.

— Ещё раз спасибо, — проговорил тихо, но знал, что он услышит.

Хвост, болтнувшийся туда-сюда, был мне ответом.

Я тоже не стал задерживаться — на максимальной скорости двинулся в сторону коня.

— Кс-стати, а откуда ты з-снаешь-ш её родной яз-сык? — раздался вполне закономерный вопрос.

— Я знаком с парочкой её соотечественниц, — не видел смысла скрывать. — О, совсем забыл! — Хлопнул себя по лбу. — Тинька говорила, что между нами летают искорки.

— Ес-сть такое. — И голос такой донельзя довольный. — А уж-ш когда ц-селуетесь-с, и вовс-се фейерверк.

О как!

— Это означает, что мы Предназначенные? — понимал, что вопрос формальный, ибо о чём ещё могут говорить эти искры.

— Ну вот, наконец-с-то голова начала яс-сно мыс-слить, — сыронизировала Зика. — Да, вы — ис-стинная пара.

Я промолчал.

Лучше же молчать, чем ругаться матом? Не на Зику и не на Наташу, на самого себя.

Не то, чтобы я был не рад такой новости, да и новость сомнительной свежести, я и так об этом догадывался, просто…

— Но почему тогда она попала на Нулон? — Вспомнил я главную причину своих сомнений. — В прошлые разы девы попадали непосредственно к своим парам.

— Это ты у меня спраш-шиваешь-ш? — удивилась Зика.

— Ну не у Размара же — он сейчас недоступен. — Вздохнул.

Нет, конечно, я мог ему помолиться и даже получить некоторую поддержку, но поговорить точно не получится. Это же территория Юджинилы, а она, помнится, с нашим Богом не в ладах.

По крайней мере, дружбы между ними точно нет.

— Потом с-спросишь-ш, когда домой вернёшь-шся, — успокоила змея. — Ты лучш-ше думай, как будем к Калиту пробиратьс-ся с-следующ-щей ночью.

— Мне кажется, сначала нужно Гварета прощупать, — не согласился с ней.

— Это я с-сделаю з-савтра днём, — отмахнулась змея. — Только надо ус-спеть пос-спать до вылаз-ски.

— Знаешь, я думаю, что то будет простой осмотр. Чует моя за… сердце, что этот Калит ой как не прост, и для полноценного вторжения нам понадобится помощь Крайлаха.

— А это кто ещ-щё такой?

Мы добрались, наконец-то, до коня. Я его отвязал, запрыгнул в седло и двинулся обратно в город. Змея так и продолжала восседать на моих плечах, дожидаясь ответа.

— Мой большой друг, — не стал уточнять происхождение. — Сильный маг. И он обязательно скоро появится, потому что когда все мои амулеты рассыпались в прах от перегрузки, он это почувствовал. И двинулся в путь, в этом я не сомневаюсь.

— З-сначит прос-сто раз-сведаем, — кивнула мне Зика.

Дальше ехали молча, каждый думал о своём. Змея, кажется, и вовсе задремала. Ей можно, даже нужно, ибо днём у неё будет масса дел.

Как там Наташа? Не пришли ли к ним незваные гости? Я, конечно, приложил максимум усилий по маскировке (насколько это возможно в нынешних условиях), да и змеи в случае чего готовы отпугнуть любого соглядатая, но сердце тревожно сжималось от подспудного страха.

Чем ближе мы подъезжали к городу, тем сильнее я гнал коня. Нехорошее предчувствие холодило кишки, отчего как никогда захотелось, чтобы именно Дрог был сейчас подо мной. Уж он-то бы мигом домчал нас с Зикой до трактира!

Глава 19. Беспокойная ночь

Наташа

После того, как Ортос с Зикой ушли на дело (знать бы ещё какое!), я переделала массу работы. В общем-то, я всегда так делала — привычка, но сегодня отличилась особенным усердием.