Трактирщица 2. Бизнес Леди Клана Смерти — страница 51 из 65

— Да, всё чисто. Насколько я могу судить своими карманными инструментами. Полноценной предварительной проверки, они, конечно, не заменят, но я хотя бы вижу, что магических ловушек тут нет.

— Лин Авдлер не успел бы подготовить засаду, — в очередной раз закатила я глаза. —  Пойдёмте внутрь. Поговорю с ним, и мы вернёмся в клан. Ничего не случится.

Убийца не стал со мной соглашаться. Даже кивнуть не потрудился. Жестом пригласил в здание и, следуя привычке всех воинов, положил руку на эфес меча.

Оборудование шумело словно оркестр рабочих, стучащих молотками и распиливающих металл. Искры в цехах летели в разные стороны — было видно даже через стёкла в дверях.

— Работает по одному цеху на каждый этап производства, — продолжала бубнить я. — Что-то я боюсь смотреть в расчётные книги. Виктор не перестаёт меня удивлять. Загубить такое дело. Боги, надеюсь он не наплодил бастардов, которые будут такими же идиотами.

Я злилась, вспоминая, сколько людей кормил завод. Единственное место в Трезде, где можно было заработать на нормальную жизнь. Да, условия труда ужасные, но так отцы приносили домой достаточно денег, чтобы накормить своих детей. А теперь все они оказались на улице. Готова поспорить, на выходное пособие мой брат не разорился. Даже если бы хотел — не смог бы. Он же всё пропил и прогулял. Дорогие подарки для падших женщин важнее сотен голодных семей.

Нас встретил юный племянник лина  Авдлера. Я помнила его подростком не старше Бесо. Но теперь он стал молодым мужчиной и, видимо, помогал дяде вести дела.

— Лина Хельда, ясного неба, — улыбнулся Тиан Авдлер. — Не представляете, как мы обрадовались, получив ваше письмо. Дядя ждет вас в кабинете.

— Светлого неба, — ответила я. — Да, полагаю, сотрудничество может получиться взаимовыгодным.

Он проводил нас в пустующий цех, переделанный под кабинет. Здесь меньше всего было слышно, как стучат молоточки и ругаются рабочие. Приятель отца сидел за дешёвым столом, что-то записывая в пухлый блокнот.

— Ох, лина Хельда, — он вскочил со стула, как только увидел нас. — Несказанно рад встрече. Я был на похоронах Актура, но не стал докучать скорбящей дочери выражениями своего сочувствия. Вы много пережили в тот день, слышали столько лживых речей, что я не захотел ещё больше омрачать ваше настроение.

— Благодарю, — я кивнула. Похороны, поминки и прочие хлопоты помнила плохо. И уж тем более я бы не вспомнила, кто подходил выразить соболезнования, а кто остался в стороне. — На самом деле у меня очень мало времени. Хотелось бы сразу перейти к делу.

— Конечно-конечно, — Тиан отодвинул для меня стул, предлагая присесть. — Вы хотели бы выступить меценатом?

— Нет, что вы? — я сдержанно улыбнулась. — Я хотела бы выкупить часть завода и вложиться в восстановление его нормальной работы. Разумеется, сначала ознакомлюсь с бумагами. И, конечно, я собираюсь получать соразмерную прибыль.

— Вы — копия своего отца, — усмехнулся Авдлер не очень-то довольно. — И о какой части идёт речь?

— Сочту за комплимент, — соврала я. — Сначала взгляну на бумаги, если вы не против.

— Тиан, принеси журналы за последние полгода, — приказал директор завода племяннику, а после вновь посмотрел на меня.  — И всё-таки мне интересно, на что вы претендуете?

Он смотрел на меня со скрытой неприязнью, будто было противно, что кто-то собирается отнять принадлежащее ему дело. Но будучи умным человеком, лин Авдлер понимал, что сам уже не выплывет. Я разузнала немного о его личных средствах. В кредитах ему неоднократно отказывали, потому что долги давно перевесили имеющиеся капиталы. Но завод у моего братца отнять получилось. Выкупил или выиграл в карты? Не знаю.

— Не больше половины, — призналась я. — Управление останется в ваших руках. Меня интересует только прибыль.

— Как и всех Беринских, — он откинулся на спинку стула и сложил руки на груди. — Но я слышал, вы лишились всего имущества. Виктор получил наследство Актура.

— Верно. А потом я удачно вышла замуж. И муж всячески потакает моим капризам вроде возвращения к жизни отцовского бизнеса, — я расправила складки на юбке, молясь, чтобы Сокол не передал Кеннету мои слова. Иногда проводя переговоры, необходимо выворачивать правду наизнанку, чтобы надавить на оппонента. И чаще всего звучит такая перевёрнутая истина до крайности неприятно. — Завод на грани банкротства. Вы уже сократили большую часть работников и распродали часть оборудования. Вам нужны мои деньги. А я, возможно, готова вам их дать. Где Тиан? Вы храните учётные книги в другом конце Трезда?

Сокол уже минуту смотрел в окно, будто где-то там гулял по двору племянник Авдлера вместо того, чтобы нести мне учётные книги. Не знаю, что лучший убийца хотел разглядеть в полумраке наступающего вечера. Говорят, сумерки самое ненадёжное время. Глаза перестраиваются и никак не могут уловить бледные тени неясных силуэтов. Но тут раздался громкий писк.

— Что это? — удивилась я. — У вас авария на производстве, лин Авдлер?

— Нет, — вместо директора завода ответил Сокол, доставая кристалл на цепочке. Это он пищал и светился зелёным светом, — поисковый артефакт сработал. К нам идёт крупная магическая волна.

Я немедленно встала со стула и подошла ближе к охраннику, рукой нащупывая в кармане портальный артефакт.

— Нападение? Как нас нашли так быстро?

Лин Авдлер метнулся к двери. Я уже поняла, что сейчас он её захлопнет и закроет на замок с обратной стороны. Птичка попала в клетку. Засада. Хотелось вцепиться в плечо Сокола и не отпускать, пока он не скажет, что всё хорошо. Он пошутил. Нас не убьют здесь сегодня. О, боги, неужели меня предали? Артур Саливан? Только он знал, куда я еду. И что со мной единственный охранник. Нет, он не мог. Авдлер! Бездна, какая я дура!

Поисковик стал пищать громче. Сокол плёл вокруг нас кокон из защитных заклинаний, но внезапно нахмурился.

— Магия отказывает. Это не ударная волна атакующего заклинания, а глушилка. Надо бежать. Здесь я портал уже не открою.

— В окно? — беспомощно пробормотала я.

— Нет, через стену.

Лучший убийца клана отошёл от меня на два шага, сложил руки в сложную фигуру и зажмурился. Вспышка оказалась такой яркой, что я на мгновение ослепла. Остро запахло гарью, послышалось шипение. Сокол взял меня за руку и потащил за собой.

Спотыкалась я, уже различая в мутной пелене перед глазами обломки камней и засыпанный песком двор. Кажется, кто-то бежал к нам от заброшенных цехов.

— Простите, жахнул от души. Боялся, что не хватит, — ворчал охранник.

Руку мне чуть не выдернул из плеча. Я морщилась, терпела и старалась успевать за ним. Да будут прокляты женские платья и туфли! Они созданы для того, чтобы сесть и смиренно ждать смерти, а я мечтала спастись.

— Куда мы бежим? Там столовая! Тупик! — голос охрип, в горле пересохло.

— У глушилок ограниченный радиус действия, — на бегу ответил Сокол и защелкал пальцами.

Ничего не происходило. Магия не работала. Боги, мы летели прямо на толпу людей! Они выхватывали мечи из ножен и растягивались цепью. А я от паники не понимала, что происходит. Неужели блестящее лезвие скоро вскроет мне горло или живот? Будет больно, хлынет кровь. Через сколько ударов сердца я умру? И почему так тихо?

Поисковик перестал пищать.

— Здесь, — крикнул Сокол и резко встал, поймав меня за талию. — Портал! Быстро! Я буду занят.

Его меч покинул ножны с мягким свистом. Таким неуместно приятным посреди двора, где нас собрались резать на куски.

— Продержитесь до прихода подмоги? — я рассматривала бандитов, продолжая сжимать в ладони круглый гладкий камень с последней искрой силы внутри. Только один шанс перенестись в "Медвежий угол", найти там воинов Сокола и прислать на помощь командиру. — Я найду ваших ребят и буду звать Кеннета до тех пор, пока переговорное зеркало не лопнет.

Боги! Такой идиоткой я себя никогда не чувствовала! И себя подвергла опасности, и одного из немногих друзей мужа потащила в ловушку. Хотелось разрыдаться или остаться здесь и выплеснуть всю магию из резерва, разбрасывая людей Паучихи по территории завода.

— Давайте уже, мы договорились, — рявкнул охранник, и я моментально активировала заряд в артефакте. Портальная арка получилась в два раза меньше обычной, и я буквально протиснулась в разрыв пространства. Он схлопнулся у меня за спиной под оглушительный писк заново сработавшего поисковика. Кто-то активировал вторую глушилку.

— Помогите! — закричала я, оглядываясь по сторонам. Узнала тропинку, ведущую от приюта к трактиру и выдохнула, радуясь, что хотя бы с координатами не напутала. Скинула туфли и подхватила подол платья. — Хельда Делири вернулась! Кто-нибудь! Соколу срочно нужна помощь!

Глава 46. Вестник ведьм

Кеннет чуть не заснул в кресле, пока два артефактора перебирали детали Ловца Душ. Их воркование, словно на другом языке, звучало колыбельной. Названия камней, формулы заклинаний, термины, термины, термины. Поразительно, как быстро вырастала любовь из общих интересов. Будто всегда была, просто маскировалась под увлечённость делом. Этан с Бояной насмотреться друг на друга не могли. Кеннет уже дважды чувствовал себя откровенно лишним, но терпение лопнуло, когда клановый маг положил ладонь на бедро принцессы ведьм.

— Всё, хватит, — проворчал глава клана, — Бояна, тебя во дворце сейчас потеряют. На выход и не спорь со мной!

— Мы только нащупали решение! — воскликнула ведьма. — Прекрати сверкать глазами, как будто мы тут чем-то неприличным занимаемся.

— А разве нет? — Кеннет спрашивал у Бояны, но смотрел на Этана. Артефактор-то понял, о чем речь. —  Это у ведьм свободные отношения, а твой жених из Клана Смерти. У нас не принято трогать невесту до свадьбы.

— Да мы целовались-то всего раз! — ведьма всерьёз оскорбилась. Надула губы и упёрла руки в бока. — Пока ты не ворвался сюда ураганом! Может, ты ещё и на наши свидания приходить будешь? Нужно зорко следить, чтобы я не нарушила законы клана, да?