Трактирщица 3. Паутина для Бизнес Леди — страница 61 из 67

— Пс-с-ст, — попытался он привлечь его внимание.

Не получилось. Воин из отряда Тахиса спал с открытыми глазами и умудрялся при этом не падать. На его лице застыла гримаса страха.

— Хельда, — прошептал Кеннет, крепко сжав локоть жены.

Под узорчатый купол шатра вошёл Франко.

***

Кеннет выглядел таким напряженным, будто собирался прямо сейчас броситься в бой. Я оглянулась на незваного гостя и замерла. В шатёр вошёл Сокол из прошлого. Со своими белокурыми кудряшками, голубыми глазами, что покорили десятки женщин, но с забавными едва заметными веснушками на носу и щеках.

— Ты говорил Франко старше брата, — с трудом выдавила из себя.

Убийца казался ровесником Бесо. Улыбался так же светло, почти по-детски непосредственно. Но в глазах читалась сила, какой я раньше не видела ни у кого.

— Старше, — сухо подтвердил муж и встал из-за стола. — Приветствую. Ты с посланием от Плиния?

— Да, с официальным визитом, — брат Сокола опустил подвёрнутый полог, дёрнув за верёвку, и отрезал нас от охраны, ведьм, тёмных, инквизиторов. — Представишь меня супруге?

— Хельда, знакомься, — нехотя сказал глава клана. — Сильнейший маг Бессалии…

— И других королевств, — тут же перебил он и протянул руку, ожидая, что я вложу в его пальцы свою ладонь для поцелуя вежливости. — Франко. Мой уровень силы в Элезии считают абсолютным. Но, как видите, приходится бегать с мелкими поручениями.

— Сочувствую, — холодно ответила я, даже не думая прикасаться к убийце. — Учитывая ваши таланты, я могу себе позволить не притворяться, будто мне приятно это знакомство?

Сердце стучало где-то в горле, а ладони вспотели. Я впервые пожалела, что боги не наделили меня абсолютным уровнем спокойствия. В противовес магическим способностям врага. Не получалось у меня мило улыбаться тому, кто отнял жизнь у моего отца.

— Спасительнице Фредерико позволено всё, что угодно, — Франко щелкнул пальцами, убирая протянутую руку. — Надеюсь, супруг передал вам мою благодарность?

— Можете больше не путать следы, — я переложила сумочку со склянкой зелья дриад поближе. На всякий случай. — Мы уже знаем, кто приходится вам братом. И я никогда не спасала его жизнь. Напротив, он защищал меня в Трезде, рискуя собой. К чему же тогда ваша благодарность?

— Ах, как вы прозорливы, — широко улыбнулся маг. — Не зря лин Беринский оставил вам в наследство участок с источником. Чувствовал, что вы не только его загадку разгадаете, но и выгоду не упустите. Да, Фредерико не помнит своего имени. А Сокол он потому что я его так называл. Отец построил нам домик на дереве. Высоко-высоко. Другие мальчишки смотреть на него боялись, а брат легко залезал по веткам и сидел там, как в гнезде, днями напролёт.

Я пропустила мимо ушей историю происхождения прозвища лучшего убийцы клана. Зацепилась мысленно за слова о своём отце. "Не зря оставил вам в наследство участок с источником". А зачем? Я задавалась этим вопросом с того момента, как поняла, что он знал про источник. Неужели, у Актура не возникло сомнений? Он даже не задумался, насколько такой "подарок" будет для меня опасен? Ведь если бы не Кеннет, едва ли я справилась бы с угрозой в виде Паучихи.

— Он мучился? — спросила я, глядя в пол. — Мой отец страдал перед смертью?

Не знаю, почему. Мне так хотелось узнать о мотивах циничного и прагматичного лина Беринского, но когда появилась возможность, с губ сорвался совершенно другой вопрос. Наверное, потому что Пруст рассказывал про свой талант. А если Франко сильнее нашего разведчика…

— Нет, — через паузу ответил маг. Долго меня изучал. Настолько, что его глаза начали казаться кристаллами льда. — Я умею останавливать сердце, не вызывая кошмарных видений. Другой способ, только и всего. Я не испытывал ненависти к Актуру. Меня забавляло, как он обвёл вокруг пальца Дайну. Но если бы я оставил его в живых, то Плиний отправил бы к нему медведей. Спросите у Линнея, понравилась ли ему подобная встреча.

"Такая у него работа, Хельда”, — поддержал убийцу мой внутренний голос.

Ведь Кеннет тоже отнимал жизни на заказ. Но я видела, как для него это тяжело. А Франко словно не понимал, с кем разговаривал. Или понимал, но не чувствовал уколов совести? Ещё и героем себя считал. Подарил моему отцу легкую смерть, а теперь совершенно спокойно об этом рассказывал. Боги, как не хватало в такие моменты дара Амелии! Втянула ноздрями воздух и сразу понятно, есть ли чувство вины. Есть? Значит, не душевно больной стоит напротив.

— Спасибо, — прошептала я.

Кажется, искренне. Даже если Франко соврал, мне стало спокойнее.

— Совершенно не за что, — серьёзно ответил маг. — И чтобы сменить неприятную тему предлагаю выпить по бокалу вина. У Дайны сегодня день рождения. Я принёс ей подарок.

Он провёл рукой в воздухе, и с улицы к нам прилетел бумажный свёрток, протиснувшись через складки полога.

— Его безопасно брать в руки? — спросил Кеннет, даже не посмотрев в сторону кувшина с красным фитоллийским.

Аппетит и у меня пропал, кусок в горло не лез. Какое уж там празднования дня рождения? Тем более Паучихи.

— Святые боги, Делири, — фыркнул маг и сам начал рвать упаковочную бумагу. — Твоя профессиональная паранойя начинает утомлять. Я неделю изводил швею придирками, добиваясь максимального соответствия обычаям элезийцев, а ты даже взглянуть не хочешь. Неужели не любопытно?

Франко вытряхнул из свёртка комок белой ткани, и он тоже повис в воздухе. Разворачивался перед нами, словно цветок распускался. Тончайшее кружево, блестящий атлас и невесомая вуаль.

— Платье? — я вопросительно изогнула бровь.

— Белое платье, — уточнил маг. — Точно такое, в каких хоронят элезиек.

Тонкий намёк, напоминание о заказе на Паучиху. Я поёжилась под насмешливым взглядом Франко. Интересно, он читает мысли окружающих всегда и везде? Если так, то понятно, откуда взялось его сумасшествие. Вот у меня мелькнула мысль, что Дайну я бы и своими руками задушила, а убийца мог её прочитать. Потом подумать, что все женщины — кровожадные стервы, и возненавидеть нас всем сердцем.

— Интересная традиция, — вежливо заметила я.

— А какое красивое жабо, — похвастался маг, касаясь кружева кончиками пальцев. — Над ним пришлось особенно долго возиться. Я хотел абсолютного сходства.

Кеннет шумно плеснул вина в кубок и молча выпил. Согласна, мне тоже не по себе от блеска в глазах Франко. Повезло же Соколу с братом.

— Хорошо, я передам, — сказал муж, вспомнив о вежливости и наполнив бокал гостя. — Выпьем за здоровье Дайны. Положено говорить “долгих лет”, но я не буду.

— Правильно, не надо, — Франко поддержал тост, выпив красного фитоллийского. — Я надеюсь, что мой золотой слиток всё-таки достанется Клану Смерти. А теперь изложу то, зачем пришёл. Плиний предлагает тебе сделку. Ты освобождаешь Дайну и других заложниц, а он просто возвращается домой. В Элезию.

Потрясающе! Клан вырезал почти всех элезийцев, а они нам предлагают сделку. И какая от неё польза? Паучиха должна уйти к отцу, все женщины и дети-заложники тоже. А что нам? Даже слиток, обещанный Франко, и тот уплывёт из рук.

— Не вижу причин соглашаться, — пожал плечами муж. — Я ничего не потеряю, убив заложниц. А если отпущу, то через пару десятков лет получу новую стаю оборотней-медведей. Зачем они мне на территории Фитоллии вообще и на Проклятом острове в частности? Ну уйдёт Плиний домой, а что помешает ему вернуться?

— Я останусь здесь, — отрезал Франко. — Без мага чёрного уровня ему портал из Элезии в наш мир не открыть. Силы не хватит. Я тебе больше скажу. Он просит разрешения встретиться возле трактира “Медвежий угол”. Хочет забрать женщин и тут же привязать портал к источнику. Я уже согласился помочь. В последний раз. Слово за тобой.

Кеннет пил вино мелкими глотками и не спешил отвечать. С одной стороны, враг капитулировал и мечтал спастись с поля боя бегством. А с другой, я сама не верила Плинию. Чувствовала в сделке какой-то подвох. Не просто же так он прислал на переговоры Франко с его даром копаться в мозгах. Заявленная сделка — блеф? Цепной пёс пришёл шпионить за нами? Собрать информацию из первых рук? Вернее, из наших голов. Бездна, стоило научиться контролировать мысли!

— Мой дар сродни венцу правды, — признался маг. — Особо ничего проконтролировать не получится, лина Хельда.

— Тогда в чём ваш интерес? — вздёрнула я подбородок. — Почему маг высочайшего уровня готов сохранить жизнь горстке иномирцев? Тем более, раз вы знаете, насколько бесчеловечны и опасны эксперименты Плиния.

— Я получил от него всё, что хотел, — вздохнул Франко, усаживаясь на угол стола. — Бесценный опыт и знания, недоступные больше никому из рождённых здесь. Отец боялся моего дара. Пятнадцать лет твердил, что главное в жизни — держать его под контролем. Подавлять и скрывать ото всех. Плиний показал, что можно по-другому. Так что считайте мою помощь своеобразной благодарностью. Кстати, вы напрасно не принимаете, что спасли Фредерико. В неприятности мой брат с удовольствием вляпывается сам. Но не каждая благородная лина будет бежать через поле и кричать, что ему нужна помощь. В тот момент было дорого каждое мгновение. Поступи вы как-то иначе и даже Ловец Душ оказался бы бессилен.

А я уже давно не вела себя, как положено благородной лине. Скорее как трактирщица с окраины. Злая, замученная и к тому же беременная.

Подход Франко понравился бы моему отцу. Взять от парнёров всё, что они могут дать, а потом скомкать и выкинуть. Впрочем, и сам Плиний к своему “цепному псу” вряд ли испытывал тёплые чувства.

— Я согласен, — громко ответил Кеннет. — Передай Плинию, что сделка состоится на территории трактира “Медвежий угол”. Жду его на рассвете.

— Отлично, — улыбнулся Франко и поставил на стол пустой бокал. — В таком случае, не смею вас больше задерживать. Наслаждайтесь праздником. Лина Хельда, моё почтение.

— Давайте мы больше не будем встречаться? — предложила я.

— При всём уважен