Трактирщица — страница 16 из 59

Со мной пошёл Бесо и Динали, остальные занялись ужином. Рыжеволосая воспитанница застенчиво прятала взгляд и молчала всю дорогу.

– Надо будет выложить тропинку чем-нибудь, чтобы зимой ходить удобно было, – предложила я.

– Сделаем, – кивнул Бесо. – Вы потом зачаруете, чтобы не леденела? Снег-то убрать не проблема. А вот лёд… Все падать будут.

– Конечно, – я задумчиво кивнула. – Мыло, полотенца и всё прочее куда дели?

– Риль велела в кладовую отнести, – продолжал отчитываться помощник. – Там уже метёлки, ведра, тряпки, скатерти и постельное белье лежат. Теперь вот ещё полотенца и мыло.

– У меня голова кругом, что бы я без вас делала?

– Работали спокойно только над трактиром, вместо того, чтобы и нами заниматься, – хмыкнул Бесо. – Вон подарков сколько надарили. Книгу оборотням. А она жуть какая дорогая, да?

– Да, но те, что ты унёс в мой домашний кабинет, дороже.

– Намного?

– Каждая по тысяче золотых отцу стоила. А продать он их хотел в десять раз дороже. То есть купить за пять тысяч, а продать за пятьдесят.

– Одуреть!

– Сама в шоке была, – я рассмеялась. – У мамы всех украшений меньше, чем на пятьсот золотых. А у него одна книга стоила тысячу.

– Если бы их сразу забрали, купили бы трактир в столице, – ворчал Бесо. – Жили спокойно. Наняли хороших работников.

– Глупости! Скорее всего, у меня отняли бы книги, не заплатив ни медяшки, а, возможно, и закопали где-нибудь, чтобы к страже не побежала жаловаться.

– И правда, – мгновенно стал серьёзным парень. – Могли.

Разговор мы свернули, потому что дошли до места назначения. В трактире слегка прибрались, накрыли новые столы чистыми скатертями, расставили стулья. Приютские, себе дети сколотили две длинные лавки на время, пока будут мастерить новые. Вот тут Динали и заговорила:

– Вы упомянули каталог. Для книг. Можно я буду им заниматься?

– Можно, конечно, – я вытащила три пустых журнала и передала своим помощникам по одному. – Давайте придумаем, какие колонки сделать. Динали, сначала ты. Нужно расчертить два журнала. В первый запишем имя автора, название книги, тему и место, где она будет стоять. Придумай, пожалуйста, систему, чтобы всё было понятно. У нас дома книги стояли по автору в алфавитном порядке, а в городской библиотеке по темам. Прикинь, как будет лучше.

– Получается, что в одном журнале должно быть четыре колонки, – загибала пальцы Динали. – А в другом нужно постоянно вписывать, кто какую книгу взял.

– Мне кажется, каталог составлять рано, – вдруг возразил Бесо. – Мы же будем ещё собирать книги? Ей потом опять всё переписывать?

– А как сейчас понять, какие книги есть, а какие нужны? – спросила Динали, убирая со лба рыжую чёлку. – Я всё не запомню. Нужен хотя бы черновик. А потом составлю полный список, когда всё будет готово.

– Книги будут поступать постоянно, – сказала я. – Нужно придумать такой каталог, который мы сможем пополнять. Вот твоя первая задача, наш архивариус-библиотекарь! К сожалению, у меня много дел в трактире, я не могу заниматься книгами. Поможешь?

Динали покраснела и забормотала, что сама вызвалась. Как такая болтушка могла одновременно быть такой скромницей?

– А что мне делать? – спросил Бесо.

– Журнал по работникам. Нужно записать, кто и сколько работал, а потом подвести итог, сколько я должна им заплатить.

– Что делали, тоже важно? – уточнил он.

– Да, но такие записи нужно ввести отдельно. Я думаю, особо трудолюбивых мы начнём премировать. Например, Динали сама вызвалась работать в библиотеке. В будущем ей понадобится помощница, и платить ей тоже нужно, верно?

– Но не из ваших же личных денег, – упёрся воспитанник. – Из приютских.

– В идеале да, однако государство всегда жадничает с финансированием, так что оплата работы в приюте тоже ложится на мои плечи.

– Как это? – удивился Бесо. – Лина Каро говорила, что все работники получают жалованье. Раньше им платили ведь, пока управляющий не сбежал.

– Мы переговорим об этом с линой Каро, – пообещала я. – Тогда работников приюта пиши отдельно, а работников трактира отдельно.

– Я напишу вместе, но буду считать отдельно. И цветами разными вписывать.

– Правильно, хорошая мысль, – я задумчиво потёрла лоб. – Ещё оставь колонку для премии. В неё просто будешь ставить плюсик, если мы посчитаем, что работник отличился.

– Каждый месяц нужно будет делать новый список? – спросила Динали.

– Да. Два разворота на тридцать дней. Ещё разворот на записи по премиям. Рядом с каждой моя подпись. Или подпись лины Каро, если мы сможем платить из денег приюта.

– Можно я в помощницы сестричек Эрику и Мису возьму? – у рыжей красавицы загорелись глаза. – Мы будем в разные смены работать, чтобы и у вас, и там.

– Можно, конечно. Ещё назначим ответственных за зимний сад, помощников на кухню в приюте, одного ответственного за чистоту, воспитателя для малышей, помощницу для Риль…

– Смены? Поставим по одному человеку как ответственных, а остальных будем гонять по сменам, – предложила Доминика, которая стояла у входа уже минут пять.

Дети обернулись и заулыбались.

– Я могу быть ответственным за чистоту, – предложил Бесо.

– Ты будешь ответственным за всех ответственных, – хихикнула Динали. – Всё равно везде свой нос суёшь.

– Что значит "нос суёшь"? – притворно возмутился помощник. – Я не из любопытства, я контролирую ситуацию!

– Да-да, только это моя работа, – ответила Каро. – Я за неё жалованье получаю. И кстати, думаю, мы сможем платить немного за работу в приюте. Нужно всё тщательно посчитать.

– Посчитаем, – кивнула я. – Как раз хотела заняться сведением доходов и расходов.

Я выдала Каро пустую тетрадь, и мы уселись прямо на пол – считать, писать и размышлять. Работали почти до самой ночи. Заходила Эрика, принесла еды, а мы продолжили считать. Но около полуночи мы с Доминикой выгнали детей, выпили по рюмке той самой наливки и тоже разошлись. Завтра новый день. И кто знает, какие приключения он нам принесёт?

Глава 16. Ведьма и инквизитор

А следующий день принес множество забот. Вся неделя была суматошная, занятая и какая-то тревожная. И дети, и взрослые бегали как заведённые.

Мы закончили подготовку к открытию: номера были полностью обставлены, подвал наполнился запасами еды, три горничные-подавальщицы обучены новой работе. Выслушав все пожелания, Нэди составила меню.

Наконец-то уехали оборотни. До последнего тянули, пока за вожаком не приехал друг, оставленный дома за главного. Бедняга выл в голос, ибо к такому количеству дел не привык. А Сашар не хотел возвращаться, тянулся к Доминике всей душой и перед отъездом поцеловал её. Я сунула ему адрес новой почтовой шкатулки, которую собиралась подарить Каро на праздник, но в итоге вручила раньше. Влюблённые могли переписываться каждый день, а я добросовестно давала для этого повод, постоянно упрашивая, чтобы Доминика что-нибудь узнала у оборотня. Дошло до абсурда: я просила узнать рецепт гумуса для удобрения в зимний сад.

А потом Каро перестала стесняться и писала сама. Видимо, после разговоров о навозе Доминика и Сашар стали так близки, что о соблюдении приличий речь уже не шла.

Параллельно я распространяла положительные слухи о трактире. Для начала мы с Бесо проехали до самой развилки и установили там указатель с названием трактира. И так по всему пути до него. Указатели светились, манили и притягивали, так что ни один путник не должен был проехать мимо.

Затем мы посетили ближайший от развилки трактир, оставили там листовки и дружно решили, что у нас, конечно, уютнее и чище. Обмолвились парой фраз с купцами, им тоже вручили листовки и поехали обратно.

А по возвращении нас ждал сюрприз. Стоило только переодеться и прийти в трактир, как появился первый гость. Девушка с огненно-рыжими волосами влетела в трактир, словно бежала от кого-то. Глаза лихорадочно блестели, она кусала губы и оглядывалась по сторонам, пока взгляд не упёрся в меня.

– Хозяйка? Один номер на сутки, ужин в спальню. И воды. Много воды, лина.

– Конечно, – я гостеприимно улыбнулась. – Динали, покажи первую спальню и объясни, как всем пользоваться.

Воспитанница сделала книксен и повела необычную гостью в её комнату. Ну что же? Начало положено!

Утром Эрика отнесла завтрак в номер. Обед тоже подали туда. А поужинать гостье не довелось. Мы с Бесо и Динали сидели за столиком, составляли список возможных покупок. Книги, ткани, бумага, специи. Дети параллельно предлагали новые варианты получения прибыли. Боялись, что денег от посетителей не хватит, чтобы прокормить всех.

– А если торговать двухэтажными кроватями? – хмурился помощник.

– Бесо, нужно время, чтобы прибыль пошла, – вздохнула я. – На развитие ещё одного дела у меня сейчас нет денег!

– Тогда откроем ателье, – сказала Динали. – Вы видели, как красиво лина Риль шьёт? И ткани у нас много.

– Лина Риль больна. Она с нами долго не пробудет, к сожалению. Строить дело на человеке, который скоро может умереть – не самая лучшая идея.

Именно в тот момент в трактир ворвался лин Кантариус собственной персоной.

– Добрый день, – неприятно усмехнулся неудавшийся жених, один из двенадцати великих инквизиторов. – Так это правда, лина Хельда, что вы открыли забегаловку?

– На дворе уже вечер, лин великий инквизитор. И да, я открыла трактир. Полагаете, это преступление?

Я погладила стол, невзначай касаясь красной вышивки на белой скатерти. Бесо проследил за движением и кивнул, давая понять, что всё сделает. "Красный закат".

– Нет, – тот, кого за глаза называли старым коршуном, поджал губы. Ох, он был в ярости. Почти так же сильно зол, как в тот вечер, когда получил отказ сначала от меня, а затем и от отца. – Преступление – это укрывательство ведьмы.

– Вот как? – я удивлённо моргнула, мысленно проклиная рыжую гостью. – И где я её укрываю? Прямо здесь, в трактире?

– Нет, – инквизитор тряхнул головой. Седые волосы он почти всегда собирал в хвост, и меня раздражало в нём даже это. – Не думаю, что вы настолько глупы. А вот отвести её во второе здание вполне могли бы. Я хочу осмотреть его.