Трактирщица — страница 154 из 190

— Конечно, — я слабо улыбнулась. Хотела задержать его, попросить лечь рядом и обнять меня, но сейчас я не имела права на эгоизм. У главы клана много обязанностей. Он должен наказать виновных в покушении, выяснить, как его вообще удалось организовать. — Но возвращайся поскорее, пожалуйста.

— Как только освобожусь, сразу приду, — он наклонился ко мне и нежно поцеловал в лоб. — Постарайся ещё поспать, хорошо?

Вряд ли мне удасться, но я послушно пообещала, что отдохну. Кеннет ушёл, оставив свой меч Ксаниру. Когда они успели помириться? Свёкор с важным видом загородил дверь креслом и сел в него. Да, признаюсь честно, я предпочла бы компанию поприятнее, но боги не позволили выбирать. В отличие от отца Кеннета. Ему высшие силы как раз подарили возможность избавиться от невестки незамысловатым способом. Что стоило спрятать перстень за спину и промолчать про яд? Столько проблем исчезло бы одним махом. Никто не пытался бы переделать устои клана, не ломал выстроенную с таким трудом систему, где главное место принадлежало мужчине-воину. Да и зачем Ксаниру моя дочь, когда Сандра носит под сердцем сына? Нормального, полноценного с точки зрения традиций, наследника?

— Бессалийских аристократок не учили благодарить за спасение? — с вызовом спросил свёкор.

— Как раз подбирала слова, — ответила я. — И пыталась понять, почему вы не отвернулись, когда камень в перстне загорелся красным.

Ксанир Делири поставил меч между ног, воткнув остриё в мой любимый паркет. Да, я не горела желанием рассыпаться перед свёкром в благодарностях и считать себя обязанной ему до конца дней. Иллае он клялся в вечной любви — и что из этого вышло? Кеннет мог относиться к отцу как угодно. Его право. Но я не прощала предателей по щелчку пальцев.

— Я тоже не пойму твоего настроения. Будто хотела умереть. Или точно знала, за что тебя мечтают убить?

Действительно. За что?

“Да за что угодно, — подсказала разумная часть меня. — Источник, секрет ведьм, украденная книга, изменения в клане или ребёнок Кеннета. Мало ли причин?”

— Сейчас я хочу жить как никогда раньше, — ответила я, чувствуя, что от слабости клонит в сон. — Но у меня много врагов. Так много, что я запуталась, где они заканчиваются. Кого угодно готова в покушении обвинить, верите? Паучиху, Верховную, Первую Ведану, Дариссу Ваарен или самого Тёмного императора. Да даже Сандру. Вдруг она решила не ждать, когда родится наш с Кеннетом ребёнок, а сразу расчистить для своего сына путь к главенству в клане. Вне подозрений лишь узкий круг людей. И вы неожиданно в него вошли.

— У вас ведь будет девочка, — не отрывая взгляд от лезвия меча, сказал Ксанир. — Она никак не помешает сыну Сандры.

— Я бы на вашем месте не была так уверена, — я снова погладила живот и зажмурилась от удовольствия. Удивлённый Делири-старший — потрясающее зрелище! — Дриады предсказали, что она станет великим воином.

— И мой клан превратится в дом сумасшедших, — зло сплюнул свёкор. — Разумеется, Кеннет тебе всё разрешит. В истории Клана Смерти ещё не было настолько влюблённых дураков.

— А жаль, — я выдавила из себя улыбку. — Возможно, тогда в истории Клана Смерти было бы больше счастливых женщин, не мечтающих о разводе.

Ксанир чуть за меч не схватился. На мгновение показалось, сейчас сожмёт его рукоять и отсечёт мне голову. Бесконечно дерзкая ему досталась невестка. Зря от яда спас, ой зря.

— Я любил Иллаю не меньше, но никогда не ставил её капризы выше интересов клана. И пусть боги оторвут мне за это язык, я всё равно скажу. Ты со своими прогрессивными замашками доведёшь Кеннета до бездны. Хотя, если бы боги меня слышали, не допустили бы вашей свадьбы. А с Иллаей скоро всё станет просто. “С кем поведёшься, от того и наберёшься”, — знаешь поговорку? Она больше сорока лет водилась со мной. Поэтому, если выяснится, что Иллая подставила Сандру под казнь, я не назову это сюрпризом. 

От шока мысли никак не складывалась в слова. Моя добродушная свекровь организовала покушение на меня, чтобы подставить соперницу? Я бы скорее поверила, что Иллая отравит саму Сандру, чем подвергнет опасности жену своего сына. Женщину, которая ждёт от него ребёнка. О, боги, да она двадцать лет алые розы в саду выращивала, мечтая отнести их на могилу Станы. За что? За то, что Верховная ведьма причинила её семье столько боли. А тут яд в лимонаде ради казни Сандры.

— Подождите, я не улавливаю связь. При чём тут Сандра? Лимонад принесла Мина. Вот уж кого подставили. Ни за что не поверю в её дурные мысли. Невероятно чистый и преданный человек.

Я резко села в кровати и голова тут же закружилась.

— Полегче, — попросил Ксанир, подавая мне подушку. — Снова хлопнешься в обморок от переживаний, а мне потом перед Кеннетом краснеть, что не уследил. Пока ты спала, девочки-служанки разоблачили вашу экономку. Видели, как она передавала Мине злополучный кувшин. Поверь, у меня у самого голова колоколом звенит. Представление бродячего театра, а не покушение. Я уже говорил, что Сандре нет смысла тебя убивать, её сын и так претендует на статус наследника. Он точно будет старшим из детей Делири. А вот если наш суд признает его мать виновной, то мальчишка не родится. Я знаком с Сандрой много лет. Она никогда не была настолько непрошибаемой идиоткой.    

— Мы не объявляли, что у нас будет дочь, — припомнила я. — Сказали только самым близким. Сандра могла не знать, что у её сына нет соперников.

Да, так всё выглядело логичнее. Но непонятно, на что она рассчитывала, когда велела служанке принести мне отравленный лимонад. Думала, что Мина от испуга возьмёт вину на себя? Или решила, что Кеннет, обезумевший от горя, даже разбираться не станет? “Казнить всех, бездна вас пожри!”

— Без толку сейчас гадать, — свёкор встал из кресла, чтобы налить мне второй стакан воды. — Кеннет ушёл на допрос. А ты ложись. Если на пол свалишься, то я тебя, конечно, подниму. Но визжать же будешь. “Ах, лин Ксанир, уберите руки! Я замужняя женщина”. Ужинать хочешь? Я пошлю кого-нибудь на кухню, там до сих пор столы от еды ломятся. Перстень есть, никто тебя больше не отравит, а ребёнка кормить надо. 

От мысли о еде к горлу подкатила тошнота, и я замотала головой.

— Пока достаточно и воды!

Сказала и поняла, что соврала. Достаточно будет, когда муж вернётся, ляжет рядом и расскажет, что решил все проблемы. “Всё позади, тебе ничего не угрожает. Спи.”

Я закрыла глаза и представила, что в спальне не Ксанир, а его сын. Так засыпать было гораздо легче.



Глава 23 (2)

***


Клановый дом превратился в штаб по расследованию покушения на жену главы. По закону это приравнивалось к угрозе для всего клана. Командиры гоняли воинов по парку возле особняка, маги пытались выяснить состав яда, а разведчики допрашивали двух подозреваемых. Сандру арестовали и посадили в соседнюю с Миной комнату. Воспитанниц приюта, Мису и Эрику, отпустили домой. Их слова многое значили, но, к сожалению, ничего не доказывали.

— Я не знаю, откуда в кувшине взялся яд, — заявила экономка. — Спрашивайте у охраны особняка. Новая посуда приехала в коробках. Согласно внутренним правилам, персонал не допускается к разгрузке, пока текущая смена не проверит его на наличие яда. То же самое с продуктами. Все повозки проверяются артефактами. Если что-то вредоносное проскочило — это не моя вина.

— Значит, виновата служанка? — холодно спросил Пруст.

Кроме главного разведчика в маленькой комнате, специально оборудованной под временную тюрьму, стояли три воина из отряда Тахиса, сам командир охраны и Кеннет. Экономка держалась уверенно. Ей порвали платье, когда слишком рьяно связывали руки за спиной, так она бровью не повела. Даже ни разу не напомнила, что в положении и не попросила обращаться с ней деликатнее. Считала случившееся недоразумением? Ждала, что её отпустят с минуты на минуту?

— Я не знаю, кто виноват. В особняке был праздник, толпа гостей. Теоретически кто угодно мог принести яд и подбросить в кувшин. Что бы ни говорили бессалийские девчонки, он достаточно долго оставался без присмотра.

— Она права, — тихо сказал Тахис. — Лимонад для лины Хельды по указанию лекаря приготовили заранее. Повара выставили кувшины к остальным блюдам и ушли. Сандра, подчиняясь расписанию, действительно взяла ближайший к ней и передала Мине. Следить за здоровьем хозяйки входит в круг её обязанностей. Ни одного странного или подозрительного действия. Всё как всегда.

А Хельда чуть не умерла.

— Что с посторонним на территории особняка? — спросил глава клана.

— Кроме лина Ксанира было ещё трое неучтённых гостей, — доложил Пруст. — Дочь подсобника принесла отцу черенок для лопаты взамен сломанного, к конюху приходила девушка, чтобы предаться вместе с ним безудержной страсти. И один из возничих решил набрать яблок для детей.

— Украсть, — проворчал Тахис.

— Предлагаешь казнить его за это? — возмущенно засопел разведчик.

— Нет. Предлагаю отправить его к магам, чтобы они проверили руки и одежду. На первичном досмотре артефактами-определителями яда сканируют только груз, а не того, кто его привёз.

— Почему? — удивился Кеннет.

— Не целесообразно, — отчеканил капитан охраны. — Возница остаётся в повозке. Ему запрещено выходить.  

— Проверьте, — распорядился Кеннет. — Если ничего не найдёте, то отпускайте.

— Слушаюсь, — ответил Тахис и жестом отправил одного из своих воинов передать приказ.

— А меня вы отпускать не собираетесь? — подала голос Сандра.    

— Пока нет, — отрезал Кеннет, в упор разглядывая экономку.

До сих пор не понимал, как она решилась на интригу по захвату власти в клане. По-другому язык не поворачивался назвать запланированную беременность с целью стать пусть и второй, но официальной женой отца. И главное, почему так грубо получилось с ядом? Потому что Ксанир не знал о планах своей любовницы? Или знал, но не захотел участвовать, а потом специально проник на праздник, чтобы спасти Хельду? Демон ногу сломит в лабиринтах этого покушения. Что-то где-то явно пошло не так.