Трактирщица — страница 156 из 190

— На пол! — зарычал свёкор.

Я сжалась в комок и завалилась на бок. Успела увидеть осколки на полу и на покрывале, разбитое окно, тень Ксанира, как в комнату прилетела бутылка. Мгновенно вспыхнул яркий свет и стало жарко. Горело масло, в воздух поднимался дым. От пожара было некуда спрятаться. Дверь далеко, перед ней огненные дорожки, а я закутана в тряпки с головы до ног.

— На пол я сказал! — свёкор сдёрнул с кровати загоревшееся покрывало. — Рот чем-нибудь закрой!

А в окно полетела вторая бутылка. Если всю комнату зальют маслом, то нам не выжить. Глаза начало есть от дыма, я закашлялась, но на пол слезла. Забыла о зеркале, о том, что нужно звать на помощь. О, боги, кажется мне конец. И он будет жарким, словно меня-ведьму сжигают на костре. Не было ли это посланием от Станы? “Катись в Пекло, Хельда Беринская-Делири”. Я больше ничего не видела и не могла дышать. С ужасом считала удары сердца оставшиеся до того, как провалюсь в темноту. теперь уже навсегда. Три, два…

Ещё один звон разбившейся бутылки и выдох-стон Ксанира. На меня без предупреждения одним махом опустился холод. Дым улетучился, глаза я тёрла, но уже понимала, что смогу открыть их. Свёкор сотворил маленькое чудо. Настолько удивительное только потому, что я забыла: бывший глава клана — тоже маг. И плевать, что ни разу при мне не колдовал.

— Тахис, — его голос звучал пополам с надсадным кашлем. Наглотался дыма. — Охрану в хозяйскую спальню!

— Да, лин Делири.

Отражение капитана охраны появилось в зеркале, перед которым я кружилась, примеряя наряды. Ксанир, не стесняясь подключился к нему магически. Показал Тахису катастрофу во всех красе: комок сгоревшего покрывала, обуглившийся паркет, хлопья сажи в воздухе и перепуганную насмерть меня. 

— Группа, ко мне! — взревел Тахис.

Одной рукой начал рисовать арку портала, а другой смахнул отражение. Значит, скоро будет под стенами особняка.

— Сиди здесь, — приказал свёкор, поставив ногу на раму разбитого окна. — Я в погоню. Уйдёт, тварь.   

Я ничего ответить не успела, он исчез в темноте. Одна мысль запоздало постучалась в сознание. Если на меня покушалась Сандра, подсыпала яд в кувшин и отдала Мине, то кто бросал бутылки с горящим маслом? Кто? Экономку ведь арестовали, она сидела в клановом доме, а, может, уже в тюрьме. Значит, моей смерти хотела не она?

Глава 25. Допрос

Подозреваемых решили допрашивать одновременно, перекладывая венец правды с одной головы на другую. Мина не стала жаловаться на такое решение. Она после истерики со слезами в парке вела себя ещё тише, чем обычно. Кеннет знал о слугах в своём доме крайне мало. О Мине помнил лишь то, что она средняя дочь из большой семьи. Отец ремесленничал, мать занималась хозяйством. “Наша девочка всегда такая тихая, — говорили они. — Не знаем почему. Все детки разные. Бывают шумные, а бывают, как она”.

Всякое бывает, да. Тихони многое терпели, а потом в один не самый замечательный день взрывались. Били посуду, ломали мебель, сбегали из дома.

“Или сыпали яд в лимонад хозяйке, считая, что только так можно прекратить свои страдания, — ворчливо подсказывал Пруст. — Не сбрасывайте её со счетов, лин Делири. Нет явного мотива для убийства? Он не всегда нужен. Особенно женщинам”.   

— Что ж, давайте начнём, — объявил глава клана, усаживаясь за стол между двумя предполагаемыми преступницами: беременной любовницей отца и личной служанкой жены. — Может, кто-то хочет признаться, не дожидаясь действия артефакта?  

Сандра сильнее поджала губы и промолчала, а Мина даже взгляд не подняла.

— Тогда прошу, — Кеннет жестом указал на экономку.

Пруст снял изящную диадему с бархатной подушки и водрузил на голову Сандре. На мгновение в её глазах мелькнул страх, но затем они стали совершенно пустыми.

— Как тебя зовут? — разведчик начал с простых вопросов. Нужно было проверить, насколько хорошо и правильно работает артефакт.

— Сандра.

— Сколько ты служишь в доме Делири? И старшего хозяина, и младшего.

— Зимой будет десять лет, — монотонно бубнила экономка. — Начинала посудомойкой, работала хорошо, повысили до помощницы повара…

— Достаточно, — остановил её Пруст. — Где ты была, когда лин Ксанир выбил стакан с отравленным лимонадом из рук лины Хельды?

— Считала вместе с поварихой, сколько осталось пустых тарелок. Их не хватало, чтобы подать мясо. А его было пора снимать с огня. Нэди предлагала вынести одно большое блюдо и поставить в центре стола…

— Хватит. Как ты пронесла яд в особняк?

Сандра запнулась. На лбу прорезались морщины, зубы скрипнули. Венец усердно копался в памяти. Если не было заранее заготовленного ответа, его приходилось собирать по кусочкам.

— Яд невозможно пронести, если не подкупить охрану. Но на дежурстве сегодня и всегда отряд Тахиса. Сборище таких же стукнутых по темечку педантов, как их командир. Инструкция, значит, инструкция, нельзя, значит, нельзя. А есть ли такой яд, чтобы не определялся кольцами и подвесками? Нет, нету.

Поток мыслей начал выливаться в интересное русло. Венец явно вытащил из памяти фрагмент диалога. Кеннет смог разделить его на фразы даже без помощи экономки. Интонационно она отыграла лишь последний вопрос и ответ на него. “Нет, нету”. 

— Кто говорил с тобой? Как его зовут?  

— Женщина. Не знаю, — ответила Сандра новым потоком мыслей. — Дорогая одежда, деревянные украшения. На руках браслеты из камней. Цветные бусинки. Они стучали, когда женщина поправляла волосы. Красивая. Шея тонкая, как у лебедя. Под горлом кружево. Пышное, белоснежное.

— Жабо, — подсказал глава клана. — Старомодная вещь. Ты говорила с Паучихой? Женщина приехала из Бессалии?

— Нет. Да, — сказала Сандра и замолчала.

Венец иногда подкладывал такую свинью. Если ответ исчерпывающий, то пояснений не будет.

— Бездна, — выругался Пруст. — Как она выглядела?

— Женщина. Дорогая одежда, деревянные украшения…

— Достаточно, — оборвал Кеннет. — Мы по кругу пошли, можно снимать венец.

Из Бессалии приехала незнакомка и пыталась узнать у Сандры, как пронести яд в особняк Делири. Стоило выяснить, где они встречались, куда обе отправились после, но времени на это почти не было. Пока не найдут убийцу, Хельда в опасности. Кодекс чести любого наёмника гласил, что заказ нельзя провалить. Кроме основного плана всегда есть несколько запасных. В том числе с другими исполнителями.

— Переодевай венец, — распорядился глава, — послушаем Мину.      

Артефакт коснулся волос служанки, и представление с пустым взглядом и приоткрытым ртом повторилось. Только страха не было. Кеннет пока не понимал, значило это что-то или нет.

— Как тебя зовут? — пошёл на второй заход Пруст.

— Мина.

— Сколько лет ты служишь в доме Делири?

— Семь лет у лины Иллаи и полгода у лины Хельды, — послушно отвечала она. — Переведена по желанию хозяек.

— Ты подсыпала яд в кувшин с лимонадом?

Венец нашёл яркое воспоминание и клещом вцепился в разум служанки.

— Нет, это не я! Клянусь! — закричала Мина, дёргаясь на стуле. Связанные за спиной руки не давала встать. — Отпустите, прошу вас, я не виновата!

— Хватит, — поморщился Кеннет. — Мы тебе верим. Ты видела, кто подсыпал яд?

Истерика повторилась. Служанка рыдала, кусая губы, и продолжала клясться, что не причём. Остановили её приказом замолчать. Допрос зашёл в тупик. Обе невиновны. Сандре ещё можно было вменить, что скрыла правду о странном свидании и опасных вопросах, а Мину нужно отпускать прямо сейчас.

— Хорошо, — сказал глава клана, пощипывая мочку уха. — Предлагаю зайти с другой стороны. Ты видела женщину в дорогой одежде с деревянными украшениями? На шее у неё кружевное жабо.

— Да, — в светлых глазах служанки зажёгся огонёк. — Она сняла жабо и бросила в мешок. Туда же положила браслет и ожерелье. Деревянные, сразу было видно. Кто носит деревянные украшения?

— Где ты её видела? — повысил голос Пруст. — Когда?  

— Утром. Она пришла к конюху. Охрана менялась. Женщина вылезла из-под забора и сказала: “Брысь! Чего вылупилась? Свои”.

— К конюху, — повторил Кеннет, оглядываясь на разведчика. — Любовница, кажется. Одна из тех посторонних, кого задержали на территории особняка.

— Да, — Пруст схватился за зеркало. — Сейчас скажу Шеару, он её приведёт.

Но события разворачивались быстрее, чем длился допрос. Тахис вызывал главу клана на связь.

— Говори, — отозвался Кеннет, вынимая из кармана своё зеркало.

— Лин Делири, у нас второе покушение. Бутылки с горящим маслом забросили в окна вашей спальни.


Глава 25 (2)

Свёкор потушил огонь, но дым не развеял. К выходу из спальни я шла, прижимаясь спиной к стене, чтобы не наступить на осколки. Глаза слезились, дышать через ткань рукава получалось с трудом. Я молилась, чтобы мой неудавшийся убийца оказался в руках Ксанира, и отчаянно ругала себя. Знала бы в детстве, что попаду в такую ситуацию, изучала бы боевую магию, а не бытовую. Кому нужны двенадцать заклинаний для завивки волос, когда всё вокруг полыхает пламенем? Да никому! Не будь рядом более сильного и опытного мага, сгорела бы я заживо. Или нет? Задохнулась бы из-за едкого дыма?

Я вывалилась из комнаты и, всё так же держась за стену, пошла к г+лавному выходу. Особняк был пуст. Слуги будто сквозь землю провалились. Дети сидели в своём крыле под присмотром Сокола, а Кеннет ещё не вернулся. Кроме Ксанира, меня и защитить оказалось некому. Бездна! Где вездесущие охранники, когда они действительно нужны? Куда подевался Тахис?

Я вышла на стылый осенний воздух. Света от окон хватало, но дальше трёх шагов ничего не было видно. Деревья отделяли дом от поляны, где стояли накрытые для праздника столы. Фонари забыли потушить, вот они и горели до поздней ночи. А я дрожала, кутаясь в пропахшее дымом платье и думала, можно ли кричать? Вдруг убийц было несколько? Одного самого смелого отправили вперёд, а другие рассредоточились по парку и поджидали меня в темноте густых кустов. Мамочки, кто-то зашуршал листвой!