Лавируя между тесно расставленными приборными панелями, Илай поравнялся с Ар’алани.
— Лейтенант Илай’вэн’то, — поприветствовала его адмирал, указывая на кресло, с которого только что поднялся оператор систем наблюдения Таник. — Присаживайтесь и скажите нам, что вы видите.
— Слушаюсь, адмирал, — ответил Вэнто, занимая освободившееся место. Таник щелкнул выключателем, и на дисплее появилось скопление астероидов под небольшим углом к правому борту «Стойкого».
Несколько секунд картинка не менялась, и только благодаря отсчету времени в углу дисплея было понятно, что запись не зависла.
Но потом там возникло небольшое затемненное пятнышко. Через две секунды неподалеку мигнули две приглушенные вспышки, мимолетно подсветившие это пятнышко. Казалось, что оно движется — возможно, вращается, — и тут картинку снова подсветила двойная вспышка. Когда она погасла, пятнышко окончательно потемнело, и изображение снова стало неподвижным.
— Это было примерно полчаса назад, — произнесла над его плечом Ар’алани, когда запись пошла на повтор. — Больше никакой активности не наблюдалось.
Илай кивнул. Вот именно: не наблюдалось. После отключения датчиков активного поиска «Стойкий» летел вслепую.
— Полагаю, это был корабль, вышедший из гиперпространства, — заявил он. — Скорее всего, гражданский. Возможно, частная яхта или — что более вероятно — грузовик.
— На чем основан ваш вывод? — пожелала знать адмирал.
— На корабле не было ни намека на щиты, — пояснил Вэнто. — Первый залп застал их врасплох, но у команды было достаточно времени, чтобы ко второму развернуть щиты. Ведь это были выстрелы, не так ли?
— Коммандер Таник? — обратилась к чиссу адмирал.
— Вот результаты предварительного анализа. — Нажав на кнопку, он вывел на второй дисплей столбцы цифр. — Энергетический профиль определенно соответствует оружейному.
— Вопрос к вам, лейтенант: относится ли этот энергетический профиль к имперскому оружию?
Илай уставился на дисплей, пробегая глазами цифры и сопоставляя их с известными ему параметрами. Он знал, что Ар’алани скорости предпочитает точность, поэтому без спешки перебрал все числа, и только когда был полностью уверен в ответе, покачал головой.
— Я считаю, это не из имперского арсенала, — постановил он. — Впрочем, есть некоторые характеристики, присущие оружию грисков.
Краем глаза он заметил, как чиссы переглядываются. Похоже, им пришло в голову то же самое.
— Это оружие грисков? — спросила адмирал.
— Не думаю, — покачал головой лейтенант. — По крайней мере, такое они раньше против нас не применили. Насколько я могу судить, по сравнению с тем, что мы видели, это оружие устарело на одно–два поколения. Его бронебойный спектр не очень хорошо сфокусирован и откалиброван, и это сказывается на эффективности.
— Вы сказали, что целью был пассажирский или грузовой корабль, — продолжила Ар’алани, — но не предположили наиболее очевидный вариант: бурильщик астероидов.
Илай озадаченно сдвинул брови. И правда, почему он упустил этот вариант? Еще раз сосредоточившись на записи, он задержал внимание на моментах появления и обстрела корабля.
— Это не бурильщик, — заключил Вэнто. — Во–первых, он пытался удрать. У обычного корабля–бурильщика, скорее всего, после первого же выстрела отказали бы двигатели и маневровая система.
— Возможно, стрелявший вопиюще некомпетентен, — заметил Таник.
— Не думаю, — ответил Илай. — Стремительность атаки говорит о том, что он поджидал свою жертву и был готов стрелять. Есть еще и «во–вторых»: бурильщик не вышел бы из гиперпространства посреди астероидного поля. Это чревато столкновением. По общему правилу, бурильщик подлетает к месту разработки выше или ниже плоскости эклиптики.
— А этот выпрыгнул в самой гуще астероидного скопления, — добавила адмирал. — И сразу же угодил в зону обстрела.
Вэнто кивнул:
— Все указывает на то, что корабль вышел из гиперпространства ненамеренно. По крайней мере, у его капитана такого намерения не было.
— Гравитационная тень, — пробормотал Таник.
— Да, — вздрогнув, подтвердил Илай. Такая технология имелась в Империи: на массивных звездных разрушителях класса «Заградитель» устанавливали генераторы, при помощи которых военачальники могли либо задержать вражеского беглеца, либо вернуть проходящий мимо корабль с гипертрассы в реальное пространство.
Но поблизости не было ничего по размеру напоминающего заградители. Даже с такого расстояния его было бы видно со «Стойкого». Если нападавшие и использовали генератор гравитационного поля, он был гораздо компактнее тех, что применялись в Империи.
Впрочем, у него мог быть небольшой радиус действия. В таком случае перехватчик должен был знать точный вектор, по которому цель будет проходить мимо.
В этом астероидном поле что–то назревало. Что–то нехорошее… а «Стойкий» был слишком далеко, чтобы навести порядок.
Если только адмирал не решила выйти из режима скрытности, но для этого нужна причина посерьезней, чем подбитый грузовик.
— Благодарю, лейтенант Илай’вэн’то, — произнесла Ар’алани. Голос ее звучал тихо и задумчиво. — Возвращайтесь на свой пост. Коммандер Таник отправит вам все, что нам известно об этом происшествии: исходные данные и первичный анализ тактического отдела. Полагаю, вы заметите то, что упустили другие…
Илай почувствовал прилив гордости: возможно, его таланты все–таки пригодятся Ар’алани и ее народу.
— …хотя бы потому, что вам лучше знакомы Империя и ее технологии, — закончила она.
Всю гордость как рукой сняло.
— Слушаюсь, адмирал, — отчеканил лейтенант.
Уходя с мостика, он надеялся, что Ва’нья обернется ему вслед. С такого расстояния не поговоришь, но можно хотя бы обменяться кивками. Однако она была увлечена разговором с пилотом и навигатором, которые только что сдали смену, и не повернулась к нему.
Он пригляделся к этой троице: взрослый чисс, девочка, которая едва доставала ему до пояса, и Ва’нья. Илая в который раз поразила несуразность такого сочетания.
Но у него не было времени на праздные раздумья. Ар’алани была права. За бортом что–то творится, и неприятное ощущение в желудке подсказывало ему, что ничего хорошего это им не принесет.
Ар’алани скорости предпочитает точность, но Илай твердо решил, что на этот раз не пожертвует ни тем ни другим.
Глава 4
Фейро не присутствовала при вскрытии с тех самых пор, как в Академии они целый семестр учились использовать физиологические особенности для определения слабостей врагов–инородцев. Тогда процесс показался ей отвратительным, хотя тактическая выгода ее заинтересовала.
Вот и теперь, наблюдая вместе с Трауном и Ронаном из-за перегородки за тем, как два меддроида кромсают гроллока, она испытывала все такую же брезгливость. Но в то же время, вопреки ожиданию, ей было весьма интересно увидеть, что произойдет дальше.
Первым сюрпризом оказался секрет быстроты и маневренности этих тварей. Фейро полагала, что они улавливают парусообразным телом солнечный ветер, чтобы в дальнейшем усилить и перенаправить его при помощи намагниченных соединительных тканей, как это делают майноки.
Но тут–то и крылся подвох: у гроллоков было несколько заряженных электричеством «заборников», через которые они втягивали межпланетную материю, разгоняли внутри своего тела при помощи сверхпроводящих органических волокон и выбрасывали наружу по принципу реактивного двигателя. Поскольку «заборники» и «дюзы» располагались небольшими группами по всей поверхности тела и сочленений крыльев, гроллоки не ограничивались лишь движением вперед. Благодаря реактивной тяге они могли моментально свернуть, уклониться и даже рвануть задним ходом.
А второй сюрприз…
— Вы ведь понимаете, что впустую тратите время? — процедил Ронан, стоявший по другую сторону от Трауна. — Подчиненные губернатора Хейвленд провели десятки таких вскрытий. На инфокарте, которую я вам передал, есть вся необходимая информация.
— Неужели? — усомнился Траун.
Фейро незаметно усмехнулась. Она уже заметила отличие от представленных Хейвленд данных и знала, что от гранд–адмирала это тоже не укрылось. А вот Ронану, похоже, было невдомек.
— Конечно, — упорствовал заместитель директора. — Я вижу, что вы заинтересовались органической реактивной системой, но в ней нет ничего нового. Ионизированный солнечный ветер втягивается…
— Вместе с клаузоном‑36?
— …а затем… — Ронан умолк. — Что?
— Клаузон‑36, — повторил Траун, протягивая ему свой планшет. — Видите, и на входе, и на выходе.
Ронан взял устройство и несколько секунд неотрывно смотрел на экран, а затем вернул, пожав плечами.
— Наверное, он прогрыз газовый шланг, когда пытался добраться до проводки. Это ничего не значит.
— Отнюдь, — возразил чисс. — Помните, я предположил, что этот гроллок относительно медлителен, потому' что сыт? Газопроводы с клаузоном‑36 обычно хорошо защищены как раз для того, чтобы предотвратить утечки. Вам удалось получить списки кораблей и грузов, которые я просил?
Ронан с секунду молчал, словно опять мысленно переключал передачу.
— Да, я получил всю информацию примерно полчаса назад, — ответил он. Складывалось впечатление, что у него на языке вертится что–то еще. Фейро решила, что замдиректора хочет добавить, какого труда ему стоило достать эти списки, но он сдержался. — Она в моей личной папке на главном компьютере.
— Очень хорошо, — одобрил гранд–адмирал. — Отправьте информацию коммодору Фейро. Коммодор, вместе с аналитической группой соотнесите передвижения гроллока с положением кораблей и определите, на каком из них он мог питаться перед тем, как броситься в погоню за СИД-защитником лейтенанта Фенто.
— Минуточку, — раздраженно вставил Ронан. — Адмирал, это совершенно секретная информация. Я категорически отказываюсь передавать ее кому попало.
— Аналитическая группа «Химеры» вполне благонадежна.
— Все равно, — бросил замдиректора. — Я могу ее предоставить лично вам. — Глянув на Фейро, он дернул губой. — Равно как и коммодору Фейро, — ворчливо добавил он. — Больше никому.