Траун. Союзники — страница 27 из 64

– Скорее – попытался уничтожить, – уточнил Траун. – Даже после тщательной зачистки могут остаться следы.

– О вас говорят, что вы видите то, чего не видят другие. – «Вейдер снимает руку с оружия и взмахом указывает на уцелевшее здание. Пожалуй, в его голосе слышится вызов». – Начните отсюда.

Планировка дома оказалась стандартной: в пяти спальнях размещались в общей сложности двадцать кроватей, также наличествовала большая гостиная, кухня, совмещенная со столовой, и три ванные комнаты. Еще в двух комнатах располагались ящики, в которых главным образом хранились продукты и домашняя утварь.

– На этих четырех кроватях недавно спали, – сказал Вейдер, когда они заглянули в одну из спален. – Здешние обитатели в спешке сорвались с места.

– Согласен, – кивнул Траун. Стиль постройки, внешний вид мебели, узоры и цвета отделки совпадали с тем, что он видел в Черном Шпиле. Все местного производства, ни малейшего намека на инопланетное происхождение жильцов. Чисс вытащил из шкафов несколько предметов одежды и разложил их на кровати, чтобы изучить.

– Адмирал! – позвал ситх. «В голосе слышится сдержанное ликование». – Идите сюда.

Сам он ждал в арочном проходе, который вел в длинное помещение в дальней части дома.

– Узнаете? – спросил он.

Там были выставлены десять цилиндров, покоящихся на козлах. Каждый из них был длиной в шесть метров: двухметровые металлические заглушки с двух концов и середина со скользящей крышкой. К каждому цилиндру были аккуратно подведены силовые провода и трубки с жидкостью. Все десять были открыты, а внутри виднелись лежанки, повторяющие очертания тел.

– Я никогда не видел подобных устройств, – признался Траун. – Это что, камеры для клонирования?

– В Империи никогда не производилось камер такого маленького размера, – возразил Вейдер. «Подходит к одной из них и заглядывает внутрь, а затем переключает внимание на контрольную панель под крышкой». – Вам знакома эта письменность? – спросил ситх, делая шаг в сторону.

– Она распространена в Неизведанных регионах, – сообщил чисс. – Но я не знаю этого языка. Осмотр внутренних частей может подсказать нам назначение этих устройств.

Вейдер воздел руку. Цилиндр мелко задрожал, а затем приподнялся в воздух. Повернувшись на несколько градусов влево, затем вправо, он мягко опустился обратно.

– Основной механизм там. – Ситх указал на левую заглушку, которая находилась в ногах у лежанки в камере. – На другом конце – резервуар для жидкости.

– Как вы это поняли?

– У твердых объектов и жидкостей разные инерционные свойства, – пояснил Вейдер. «В голосе проскальзывает то ли самомнение, то ли укор».

– Понятно, – кивнул Траун. – Нужно забрать один из них на «Химеру». Возможно, инженеры разберутся, для чего они нужны.

– Согласен. Охраняйте их, пока я не приведу наш грузовик.

– Нет нужды охранять их, – возразил чисс. – Я вернусь в кантину и осмотрю тела.

– Вернемся вместе, – отрезал Вейдер. «Голос снова помрачнел». – Заодно как следует допросим бармена. Не исключено, что он знает больше, чем говорит. Но только после того, как эти устройства будут погружены на грузовик.

– Ладно, – сдался Траун. – Но не затягивайте. Время не на нашей стороне.

«Две секунды Вейдер стоит неподвижно».

– Я распоряжусь им, как сочту нужным. – «В голосе то ли раздражение, то ли ворчливое согласие». – Максимально эффективно.

– Канал защищен, адмирал, – отчеканила Фейро. Она дважды проверила показания датчиков и наконец-то переключила внимание на фигуру, которая покачивалась над голопроектором мостика. На таком расстоянии от Батуу конус сигнала становился настолько рассеянным, что так и напрашивался на прослушку. Нельзя было рисковать, даже несмотря на шифрование. – Приказы?

– Только вопрос, – поправил ее Траун. – Что слышно от коммандера Кимменда и абордажной команды?

– Первый легион захватил корабль, – доложила она. – Однако экипаж успел уничтожить груз, и для изучения осталось очень мало материала. Кимменд запустил двигатели и ведет грузовик сюда.

– Полагаю, вы отправили к ним подкрепление?

Фейро дернула губой:

– Сэр, я отправила им на помощь СИД-защитники, но они не смогли существенно повлиять на исход операции.

– Сомневаюсь, коммодор, – невозмутимо парировал он. – Даже если они всего-навсего оттянули на себя часть вражеского внимания, это все равно вклад в общий успех. Коммандеру Кимменду удалось захватить пленных?

– Да, сэр, он сообщил, что везет троих. – Фейро почувствовала, будто с плеч свалилась гора. Гранд-адмирал всегда широко смотрел на вещи, предпочитая заострять внимание на успехе и учиться на ошибках. Вейдер, если слухи не преувеличивают, в подобной ситуации оставил бы после себя шлейф трупов.

Впрочем, не исключено, что и до этого дойдет.

– Превосходно, – заключил Траун. – Мы с повелителем Вейдером привезем два цилиндра неизвестного происхождения и назначения. Прикажите освободить один сборочный отсек и отправьте туда группу инженеров, чтобы мы смогли досконально их изучить.

– Слушаюсь, сэр. – Фейро быстро набрала на планшете записку-напоминание. – Прикажете отправить вам информацию по местной культуре? Высокоскоростной передатчик к вашим услугам.

Улыбка гранд-адмирала была почти незаметной, но для Фейро она была красноречивее всяких слов. Она правильно угадала мысли и намерения своего командира, и ему это пришлось по душе.

– Спасибо, коммодор, – произнес он. – Прошу вас отправить все файлы, в которых упоминаются «дарши» и «приграничные территории».

– Слушаюсь, сэр, – повторила она, делая еще одну пометку в планшете. – Какие еще будут приказания?

– Коммандеру Кимменду удалось взглянуть на груз перед тем, как его уничтожили?

– Да, мельком, – подтвердила она. – Он говорил, что там было несколько больших цилиндров.

– Надо же. Подключите его к нашей беседе.

– Слушаюсь, сэр. – Фейро набрала команду на пульте, включив еще один узконаправленный луч. – Коммодор Фейро вызывает коммандера Кимменда.

Голограмма штурмовика возникла рядом с фигурой Трауна.

– Кимменд слушает, – хмуро буркнул он.

– Коммандер, говорит адмирал Траун. – Между двумя голограммами появилось изображение цилиндра. – Скажите, такие предметы вы видели в грузовом отсеке преследуемого корабля?

Штурмовик слегка наклонился, приглядываясь.

– Не совсем, сэр, – ответил он. – Наши были гораздо больше.

– Но выдержаны в том же стиле?

– Нам удалось взглянуть на них лишь мельком, – проговорил Кимменд, – но мне кажется, что в другом.

– Возможно, Руху удалось разглядеть их получше? Лицо коммандера окаменело:

– Адмирал, это вы приказали ему проникнуть на «Темный ястреб» без моего ведома и разрешения?

– Подобного приказа я не отдавал, коммандер, – возразил Траун. – В то же время не приказывал я и оставаться на борту «Химеры». Полагаю, он счел, что может вам пригодиться.

– Сэр, не то слово, – выдавил Кимменд. – Я был бы очень признателен, если бы в будущем вы предоставили мне самому выбирать снаряжение и личный состав для выполнения задания.

– Принято к сведению, – кивнул гранд-адмирал. Фейро отметила про себя, что этой фразой он вовсе не обещал, что удовлетворит просьбу.

– Что касается вашего вопроса – нет, он ничего не видел, – продолжил штурмовик. – Я приказал держать его на «Темном ястребе» во время операции.

С секунду Траун молчал, и Фейро подумала, не собирается ли он дать понять, что исход абордажа сложился бы по-другому, если бы с ними был ногри. Но адмирал не стал этого делать.

– Очень хорошо, – сказал он. – Когда прибудете на «Химеру», поставьте грузовик на причал номер шесть. Может статься, что на корабле и даже в самом грузовом отсеке сохранилось больше следов, чем предполагают его бывшие владельцы. – Он выдержал паузу. – Коммандер, вот еще что: не позволяйте пленным даже случайно смотреть в иллюминаторы или на экраны. Когда окажетесь в полукилометре от «Химеры», дайте им увидеть, куда лежит их путь, сделайте запись и понаблюдайте за реакцией.

– Слушаюсь, сэр. – Кимменд сдвинул брови. – Хотите узнать, видели ли они когда-нибудь звездный разрушитель?

– Верно, – ответил Траун. – Это может оказаться весьма информативным. Как и ваш доклад, коммандер. Коммодор, отправьте мне файлы по готовности.

– Уже отправлены, сэр, – доложила Фейро.

– Позвольте поинтересоваться, что за файлы? – спросил штурмовик.

– Информация о дарши и прочих обитателях этого региона, – пояснил гранд-адмирал. – Возможно, враг уже выдал себя, но в то же время не исключено, что он все еще скрыт от наших глаз. – Помрачнев, он немного помолчал. – Жизненно важно узнать, какой из двух вариантов – верный.


Когда Вейдер с Трауном вернулись в кантину, оказалось, что бармен Нодлия их дождался.

А вот трупы дарши – нет.

– Неужели я неясно выразился, когда отдавал приказ? – спросил Траун. Голос его был спокойным, но Вейдер чувствовал сквозящую в нем угрозу.

Как видно, от бармена она тоже не ускользнула.

– Господа, я очень, очень сожалею, – уверил он имперцев. По горлу прокатился комок, пальцы нервно постукивали по барной стойке. – Но у них было оружие, а у меня его нет. Я отговаривал их, как мог, но они не послушали.

– Нужно было привести аргументы поубедительней, – заявил Вейдер. Сосредоточившись на шее бармена, он потянулся к ней Силой и слегка сжал.

Нодлия вытаращил глаза, тщетно пытаясь сорвать дрожащими руками невидимую удавку с горла.

– Господа, прошу вас… умоляю.

– Спокойнее, – сказал Траун, на пару миллиметров поведя ладонью в сторону своего спутника.

Такое вот ненавязчивое предложение, а может, и приказ.

Не важно. Повелитель ситхов и сам собирался лишь слегка, без членовредительства проучить бармена. Тот слишком много знал, чтобы убивать его без разговоров. Вейдер ослабил хватку, и Нодлия обмяк.

– Кто приходил? – спросил ситх. – Другие дарши? Бармен суетливо кивнул.