енда. – У вас еще есть вопросы?
Тот снова покосился на Вейдера:
– Нет, сэр.
Траун повернулся к Фейро:
– Коммодор, сколько еще лететь до точки назначения?
– Двадцать три часа четырнадцать минут, сэр, – отчеканила она.
– Хорошо. Инженерам хватит времени, чтобы закончить первичный анализ, а офицеры и экипаж успеют отдохнуть.
Он выпрямился в кресле, и даже в сидячем положении его поза показалась внушительной.
– Ровно через двадцать один час на «Химере» должна начаться проверка всех систем. Через два часа после этого корабль должен быть в полной боевой готовности. – Он взглянул на Вейдера, и Фейро показалось, что она увидела мимолетную улыбку на губах адмирала. – Вскоре после этого мы получим ответы на наши вопросы.
– Готовность одна минута! – выкрикнул рулевой. Если память не изменяла Вейдеру, это был лейтенант Агрол.
– Орудия готовы, – доложила старший лейтенант Пайронди, заведовавшая артиллерией.
– Адмирал, приказы? – спросила коммодор Фейро.
Взглянув на чисса, Вейдер заметил на его лице выражение сосредоточенной решимости.
– Приготовьтесь сделать навигационную отметку.
– Приготовиться сделать навигационную отметку, – скомандовала Фейро, покосившись на Вейдера, будто ожидала от него какого-то замечания или даже приказа.
Но темный повелитель ничего не произнес, предоставив Трауну блистать в главной роли.
За обзорным экраном вспыхнули и погасли размазанные полосы, и «Химера» вышла из гиперпространства.
– Отметка! – рявкнула Фейро. – Датчики на полную мощность.
– Отметка сделана.
– Датчики не засекли ни одного вражеского корабля, – доложила Пайронди.
– Другие объекты в области сканирования? – спросила она.
– Нет, – ответила офицер-артиллерист.
– Задний ход, – приказал Траун. – Новый курс по заданным параметрам.
Фейро взглянула на навигационный экран, лоб ее прорезала складка.
– Сэр?
– Маршрут верен, коммодор, – успокоил он ее. – Сделаете микропрыжок до этой точки, потом еще один вот сюда и вернетесь туда, где мы сейчас, обычным перелетом через гиперпространство.
– Но выйдем мы под другим углом, – определила она.
– Да, – кивнул чисс.
– Вас поняла, сэр, – отчеканила она, хотя по голосу было слышно, что слукавила.
Что же, по крайней мере, она, как и остальные подчиненные Трауна, беспрекословно выполняла приказы.
– Рулевой, выходите на заданный курс.
«Химера» сделала еще три подхода к перекрытой гипертрассе, и все три раза датчики считывали показания. Рулевой сделал еще три отметки.
На четвертом заходе Вейдер потерял терпение.
Шагнув ближе к гранд-адмиралу, он спросил:
– Что вы рассчитываете найти таким способом?
– Источник возмущения.
– Здесь его нет.
– Допустим, – протянул Траун. – Вы видели отчет инженеров о состоянии грузовика?
– Видел, – рявкнул ситх. Смена темы разговора, как он успел заметить, была одним из излюбленных приемов чисса. К несчастью для него, с Вейдером такие штучки не проходили. – Удельный вес металлов в обломках соотносим с их процентным соотношением в генераторе гравиполя, установленном на крейсере-заградителе.
– Верно, – подтвердил Траун. – Значит, вам известно, что мы пытаемся найти.
– Это тщетная попытка. – Вейдер повертел шлемом из стороны в сторону, чтобы убедиться, что никто не подслушивает: разговор касался только их с гранд-адмиралом. – Вы считаете, что уничтоженные цилиндры грисков были гравитационными проекторами.
– Это объясняет прерывистость гипертрассы и то, каким образом «Химеру» выдернули из гиперпространства.
– У вас ошибка в расчетах, – заметил повелитель ситхов. – Проектор должен быть скрыт маскировочным устройством, чтобы его не засекли раньше времени. Но вы сами сказали, а инженеры подтвердили, что эти две технологии невозможно использовать одновременно в одном и том же месте.
– Инженеры время от времени могут ошибаться.
– Но не в этот раз, – твердо возразил Вейдер.
– Согласен.
Ситх наклонил голову:
– Вы согласны, что здесь мы ничего не найдем? Тогда зачем мы здесь болтаемся?
– Как я уже сказал – для того, чтобы найти источник возмущения.
– Поподробней.
– Еще не все ясно. – Чисс увильнул от ответа. – Поэтому я предпочел бы не раскрывать деталей.
Рука Вейдера, до этого праздно покоившаяся на поясе, сместилась на несколько сантиметров и зависла над рукоятью меча. Пришло время прояснить ситуацию раз и навсегда.
– Я – правая рука Императора, – грозно произнес он, вложив во фразу всю мрачность темной стороны. – Если я вам прикажу, вы все расскажете без утайки.
– Император доверил мне сохранность этого корабля и успех задания.
– Он не любит, когда подданные ведут собственную игру.
Секунд пять чисс молчал. Вейдер сжал рукоять меча…
– За годы службы Империи, – тихо промолвил Траун, – мне несколько раз доводилось высказываться, не имея доказательств своих слов.
– И что?
– Окружающие в массе своей не склонны мне верить. Это предубеждение обесценивает в их глазах все доказательства, которые позже все равно находятся.
– Я не отношусь к общей массе, – напомнил ему Вейдер.
– Я знаю, повелитель Вейдер, – кивнул Траун. – Но тем не менее прошу довериться мне и больше ничего не спрашивать.
Смерив его взглядом, ситх обратился к Силе. Джедаю, бывшему до Вейдера, тоже, бывало, не верили и отмахивались от его суждений, причем зачастую – самые близкие и родные. Ему тоже было знакомо это чувство, когда тебя распирает от собственного могущества, но ты все равно изгой.
– Расскажите о пленных, которых увезли с Батуу.
– Невозможно, – покачал головой чисс. – Могу только сказать, что их спасение – вопрос жизни и смерти.
– Если я потребую ответа?
– Я не могу вам его дать, – упорствовал Траун. – Я могу лишь смиренно просить, чтобы вы мне поверили.
Вейдер стиснул челюсти.
– Доверием просто так не разбрасываются, адмирал, – резко бросил он. – Его нужно заслужить.
– Согласен, – ответил тот. – Дайте мне еще один час.
Повелитель ситхов посмотрел на рябь гиперпространства.
– Один час, – постановил он. – Когда он истечет, адмирал, вы ответите на все мои вопросы.
Глава 10
– Я всего лишь прошу, – сказал Энакин, – чтобы вы мне поверили.
Траун ничего не ответил. Вначале их совместного путешествия он был гораздо разговорчивей – расспрашивал джедая о Республике, сепаратистах и Войнах клонов. Впрочем, на все вопросы Энакина о чиссах он отвечал невнятно либо вовсе менял тему.
Но стоило только Скайуокеру заикнуться о том, как проникнуть на завод на Мокивже, все переменилось. Теперь Энакин говорил, не умолкая, а чисс отмалчивался.
С одной стороны, он прекрасно понимал своего случайного попутчика: план был безрассудным, провернуть такое под силу только джедаю.
Но ведь он и был джедаем, к тому же прекрасно осведомленным о том, как мыслят и действуют сепаратисты.
И мастерски расправлялся с боевыми дроидами.
– Я коммандер Флота экспансии и обороны, – произнес Траун. – Мой мундир подтверждает мои полномочия.
– На Мокивже с ними не станут считаться, – терпеливо пояснил Энакин. – Даже если местные жители слышали о чиссах, сепаратистов на базе этим не впечатлишь. – Он взмахом руки указал на прорехи от выстрелов. – Сказать по правде, ваш мундир главным образом подтверждает, что вы еле выбрались из серьезной передряги.
– Я все еще жив, – возразил инородец. – Жизнь всегда попирает поражение.
– Допустим, – кивнул джедай. – Но послушайте, у нас все получится.
Траун оглянулся на тихонько стоявшего в углу R2-D2.
– Некоторое время назад вы трудились над своим дроидом, – заметил он. – Эти улучшения – часть вашего плана?
– Да.
– Враги смогут определить, что дроид модифицирован?
Энакин призадумался. Строго говоря, если враги окажутся чересчур наблюдательными… но, скорее всего, нет.
– Нет, для этого его нужно разобрать, – ответил джедай.
Траун еще пару секунд что-то обдумывал.
– Ваш план очень сырой, но он может сработать как раз за счет дерзости, потому что враги вряд ли готовились к такому. Хорошо, мы попробуем. Таким образом, мы как минимум прорвемся за внешний периметр их обороны.
– Хорошо, – с облегчением выдохнул Энакин. В теории он справился бы и вдвоем с R2-D2, но подобные затеи всегда выглядели правдоподобней, если в них участвовала целая группа. – В каютах есть запасная одежда. Возможно, найдется и ваш размер.
– Возможно. – Чисс указал на одеяние Энакина. – А ваша форма?
– У джедаев нет формы. – Юноша оглядел себя. – У сепаратистов, кстати, тоже – их армия состоит из боевых дроидов. А наша – из клонов в бронированных доспехах. Впрочем, флотские офицеры и персонал носят мундиры. В любом случае вы правильно заметили: мне, пожалуй, тоже следует переодеться в местечковый наряд.
– И чтобы он не выглядел, как облачение воина.
– В каком смысле?
– Рукава вашей рубахи скроены таким образом, чтобы не стеснять взмахов оружием, – пояснил Траун. – А длинные полы, которые, казалось бы, должны затруднять движение, на самом деле его облегчают. Немаловажно и то, что во время боя закручивающиеся полы одеяния отвлекают внимание врага.
– Любопытно. – Энакин словно взглянул на свою одежду другими глазами. Он давно привык, что в таком виде легко драться, но никогда не задумывался о деталях. – Посмотрю, вдруг удастся найти что-нибудь столь же функциональное.
– Но не привлекающее внимания.
– Точно, – сухо обронил джедай. – Хотя это не так- то просто: назначение обусловливает внешний вид, вы сами только что сказали. – Он широко повел рукой. – Если координаты верные, то мы прибудем на базу через четыре часа, глухой ночью. Найдем, где приземлиться, переоденемся и еще раз обговорим детали плана. Они наверняка будут задавать вопросы, и нам нужно, чтобы все ответы были наготове.