— Вас я тоже помню, — переключилась она на офицеров. «Кивает в знак приветствия. Глаза на мгновение останавливаются на двух сотрудниках ИСБ, молча подпирающих стену позади них». — Могу я быть чем-то полезна?
— Мы пришли поговорить с хозяйкой, — пояснил Юларен. — Мальчик уже пошел за ней.
— Вы знакомы с инструктором? Кто она? — поинтересовался чисс.
— Это Джуахир Мадрас, — сообщила Прайс.
— Вы берете здесь уроки? — вставил Юларен.
— Нет. Мой начальник считает, что я могу наладить контакт с телохранителями каких-нибудь высокопоставленных лиц. Поэтому я просто провожу здесь время в разговорах с посетителями. О, а вот и Х’сиши.
«Из боковой двери выплывает громадная кошка с короткой бело-коричневой шерстью. На ней юбка в складку и нагрудная перевязь. Желтые глаза по очереди изучают всех новоприбывших. Она оглядывает все тренирующиеся пары, потом переводит взгляд на инструктора Мадрас».
— Стоп!
Учебные бои тут же прекратились. В воцарившейся тишине Х’сиши грациозно проследовала мягкими лапами по ковру. Она прошла мимо инструктора Мадрас, не удостоив ту и взглядом, после чего встала рядом с Прайс.
— Добрый день, офицеры Империи, — изрекла тогорианка. «Произносит с присвистом, но отчетливо». — Я Х’сиши, хозяйка «Йинчома». Чем могу служить?
«Тренирующиеся выстроились лицом к гостям, лица горят от физической нагрузки. Лицо и поза инструктора Мадрас выдает тревогу. Взгляд уперт не в лицо Юларена, а в его грудь».
— Я полковник Юларен, — представился он. — Это капитан Траун, мичман Вэнто, офицеры Ронтон и Брук. У нас плановая проверка всех спортзалов в Федеральном округе с повышенным вниманием к тем, которые работают по государственному контракту и готовят телохранителей. Смею предположить, что у вас ведется учет и того и другого?
— Конечно, — прошелестела Х’сиши. — Я вам все покажу.
— Постойте, — вставил слово Траун. — Помимо того, нас интересуют инструкторы для вновь создаваемого городского отряда спецназа. Вы обучаете бою на дубинках?
— Обучаем, — подтвердила она. — У вас есть опыт его ведения?
— Я знаю основы, — заявил чисс. — Хотелось бы сначала увидеть, что вы можете предложить.
— Разумеется. Мы с инструктором Мадрас проведем демонстрационный бой.
— Не стоит утруждать ее, — возразил Траун. — Инструктор Мадрас, подайте, пожалуйста, дубинки. Я сам проведу спарринг с инструктором Х’сиши.
— Сэр? — выдохнул Вэнто. «В голосе удивление и настороженность. Понимание так и не приходит: он не видит общей картины, не увязывает воедино факты и предположения.
Мадрас проходит в центр ковра с дубинками в руках. Язык тела выдает беспокойство».
— Госпожа Прайс, проводите меня, пожалуйста, — обратился Траун к девушке. — Хочу задать вам вопрос.
— Конечно. — Она придвинулась к капитану
Втроем они вышли на середину.
— Вы сказали, что состоите в коллегии адвокатов, — начал чисс. — А в какой?
— В коллегии «Заоблачная даль».
— Благодарю, — проговорил он. — Теперь отойдите в безопасное место. Инструктор Х’сиши, давайте начнем.
Прайс с Мадрас сдвинулись в сторону.
— Таймер настроен на три минуты, — сообщила тогорианка, скрестив дубинки в ритуальном салюте. Чисс повторил ее жест.
Бой начался.
«Х’сиши — умелый боец. Однако она сосредоточена лишь на схватке, и до прочего ей нет дела. Она не придает значения кружению, в результате которого Прайс с Мадрас оказываются за ее спиной.
Обе девицы следят за боем. Они не разговаривают, хотя могли перекинуться парой слов, пока не оказались в поле зрения.
Выражения их лиц нечитаемы. Обе увлечены боем, и все их страхи, тревоги и мысли ушли на задний план.
С тогорианкой дело ясно.
Три минуты истекают. Х’сиши делает шаг назад и снова скрещивает дубинки».
— Превосходно, капитан, — похвалила она. — Мне не знаком этот стиль, но тренировали вас отменно.
— Благодарю, инструктор. — Отсалютовав, он протянул дубинки Мадрас. «Подходит и забирает их, не встречаясь взглядом». — Может быть, в следующий мой визит на Корусант вы научите меня своему стилю. Его изобрел ваш народ?
— Да, это тогорианская разновидность, — подтвердила Х’сиши. — Очень надеюсь, что вы уделите нам время. Буду рада видеть вас как в учениках, так и в инструкторах. Полковник Юларен, сейчас я принесу интересующие вас записи.
Скрывшись в своем кабинете, она вернулась с инфокартой. Юларен забрал карту и повел свою свиту к выходу.
— Хм, любопытно получилось, — заметил полковник, когда они шли к своему аэрокару. — Капитан, как я полагаю, вам не просто так взбрела в голову блажь подраться на дубинках?
— Верно, — подтвердил чисс. — Вы ведь обратили внимание, что инструктор Мадрас не остановила тренировку, когда мы вошли?
— Она не остановила ее, даже когда Прайс подошла к нам, — подхватил Юларен. «В голосе слышится задумчивость». — Несмотря на то что шум мешал нам разговаривать.
— Они остановились только по приказу Х’сиши, — добавил Вэнто.
— Значит, по-вашему, это не просто знак неуважения? — осведомился полковник.
— Мне кажется, она знает, кто я такой, — пояснил Траун. — И уж точно она знает, кто такой вы, полковник. Поэтому она медлила с приветствиями, чтобы выиграть время и взять себя в руки.
— Интересно, — протянул он. — К сожалению, сотрудники ИСБ все время с таким сталкиваются. У всех есть постыдные секреты.
— Но не все они связаны с «Заоблачной далью», — продолжил мысль Траун.
— С адвокатской коллегией, что ли? — уточнил полковник.
— Да, с той, в которой работает госпожа Прайс. Я спросил у нее название перед спаррингом и наблюдал за реакцией инструктора Мадрас. Она места себе не находила.
— Серьезно?
— Да, — убежденно сказал чисс. — Так или иначе, им нужно уделить пристальное внимание.
— Но если вы выяснили название коллегии и реакцию на него Мадрас, зачем все-таки вышли на ковер? — поинтересовался Вэнто.
— У меня уже сложился определенный навык читать эмоции людей, — проговорил Траун. — Но тогориане для меня — темный омут. Я хотел узнать, не раздосадована ли Х’сиши моим любопытством.
— Поэтому вы подкинули ей возможность вырубить вас, — протянул Вэнто. «Судя по голосу, начинает соображать». — Из всех нас только один вы слышали название коллегии. Если бы это ее беспокоило, она бы как будто случайно отправила вас в нокаут и выиграла своим сообщникам немного времени.
— Правильно, — кивнул чисс. — Если точнее я дал ей видимость такой возможности. Разумеется, вероятность увечья была призрачной.
— Разумеется, — отозвался Вэнто. «Произнесено со всем подобающим уважением и в то же время с иронией». — Значит, когда на вас напали в Имперской академии...
— Я хотел понять, на что способны нападавшие, — пояснил Траун. — Я бы защитил нас обоих от серьезной опасности, что в итоге и сделал.
— Как-нибудь расскажете мне эту увлекательную историю, капитан. — «Юларен достает комлинк». — Я прикажу ИСБ заняться этой «Заоблачной далью». Посмотрим, что удастся накопать.
— Я бы рекомендовал, чтобы расследование велось тихо и аккуратно, — проговорил чисс. — Теперь они знают, что под них копают. Не хотелось бы их спугнуть.
— Да уж, в нашей конторе худо-бедно с этим справляются, спасибо за совет.
— Я не хотел оскорбить ваше ведомство, — примирительно сказал Траун. — И был бы очень признателен, если бы вы ставили меня в известность о том, как продвигается расследование.
— Боюсь, этому не бывать, — вздохнул полковник. — Пока вы с Х’сиши охаживали друг друга дубинками, пришел новый приказ. Мичман Вэнто уже ознакомился. — «Делает приглашающий жест». — Мичман?
— Да, сэр, — отчеканил тот. «В голосе тщательно скрываемая удрученность». — В предстоящий месяц, пока «Громовое жало» будет в ремонте, вы будете гостем Императора Палпатина в его дворце. После завершения ремонта крейсер вернется к патрульной службе в Среднем и Внешнем кольцах. — «В образовавшейся паузе удрученность прорывается наружу». — Под командованием нового капитана — командора Трауна.
— Поздравляю, командор, — по-доброму проворчал Юларен.
— Спасибо, — ответил чисс. Его повысили. А как же Вэнто?
Это против правил. Вэнто застрял в звании мичмана на лишний год, хотя не заслужил такой отсрочки ни действием, ни бездействием.
— Выдающееся достижение, — проговорил полковник. «Переводит взгляд с Трауна на Вэнто. Тоже заметил упущение». — Обычно в звании капитана ходят не меньше шести лет.
— Насколько я знаю, во времена Войн клонов по службе продвигали чаще.
— Так то война. — «Голос дрожит от горьких воспоминаний». — Желаю удачи в патруле и на мостике. А насчет адвокатов не беспокойтесь. Никуда они от нас не денутся.
ГЛАВА 16
Никто не застрахован от неудачи. Горечь поражения и разочарования знакомы каждому из нас. Воин не вправе зацикливаться на этой неудаче, он должен извлечь из нее урок и смело смотреть в будущее.
Но не все учатся на своих ошибках. Те, кто стремится поработить других, прекрасно об этом осведомлены и готовы умеючи пустить это знание в дело. Если логика подвела воина однажды, враг постарается загнать его в похожую ловушку в надежде, что тот повторит свою ошибку.
Но полностью идентичных ситуаций не бывает, о чем зачастую забывает манипулятор. Воин же должен помнить об этом всегда. Ни одно испытание не повторяется в точности, и намеченная жертва, возможно, учла свои прошлые ошибки. А еще свою лепту вносят непредвиденные или неявные пересечения жизненных путей.
— Извини, что пропустил две прошлые тренировки, — раздался из комлинка голос Оттлиса. — Как я уже говорил, приехал мой начальник, и у меня теперь дел невпроворот.
— Я все понимаю, — успокоила его Аринда.
У нее тоже было работы по горло, хотя это вовсе не радовало. Не только из-за того, что пришлось сделать перерыв в тренировках, но и потому, что она по-настоящему соскучилась по своему инструктору.