Траун — страница 46 из 78

— А-а, — протянул Вэнто уже без прежнего апломба. — Теперь понятно.

— Но ваш вывод о ночном рейде все еще в силе. Что можете сказать о дефектных растениях?

— Отравление тяжелыми металлами, — снова уверенно заявил мичман. — Это указывает на то, что руда залегает близко к поверхности. Странно, что этого не заметили раньше.

— Потребности планеты в металле обеспечивают другие, более обильные месторождения, — заметил Траун. — Возможно, столь малую жилу невыгодно разрабатывать.

— Разве что частным лицам, которые гонятся за легкими деньгами.

— Верно. Вы заметили закономерность в набегах?

— Они продвигаются все дальше на север, — отрапортовал Вэнто. — Приближаются к большим густонаселенным городам. Думаю, они пытаются спровоцировать сифари на более решительные действия.

— Да, — согласился чисс. — Они знают, что местные жители будут в силу традиции защищать поселение, где произошла последняя стычка, и в придачу — два следующих на предполагаемом пути продвижения противника. Так заговорщики разом покрывают две цели: отвлекают внимание от этого участка и усиливают натиск, что в итоге приведет к жертвам среди людей.

— Они хотят, чтобы сифари убили кого-то из колонистов? Лишь для того, чтобы размахивать этим, как флагом, перед имперскими властями?

— Частично. Моральные убеждения сифари таковы, что потом их охватит чувство стыда и вины, а это в дальнейшем принизит их позицию в переговорах.

— Поэтому вы посоветовали Джоко не пересекать границу — кивнул Вэнто. — Даже если они не намерены убивать, их могут вынудить. Вы все это поняли по произведениям искусства в доме собраний?

— Да.

— Хотел бы и я этому научиться, — опечалился мичман. — Раз здесь кто-то высадится, может, нам следует вызвать десантников или штурмовиков?

— Мы справимся вдвоем, — заверил чисс. — Они рассчитывают прийти на все готовенькое.

Вэнто улыбнулся в мрачном предвкушении:

— Да уж. Только не на то, о чем размечтались.


ГЛАВА 18


О чиссах сложили много легенд и мифов. Некоторые из них правдивы, другие исказились под двойным воздействием времени и расстояния.

Но одно утверждение переходило из сказания в сказание неизменным: чиссы привечают силу и уважение. Гость должен доказать свою силу, ибо чиссы имеют дело лишь с теми, кто способен сдержать свои обещания. И он должен проявить уважение, ибо чиссам необходимо знать, что данные им обещания — не пустой звук.

Культурные расхождения неизбежны, и, столкнувшись с чиссами, воин должен помнить об этом всегда. Нельзя принимать снисходительность за приязнь, а внимательность за принятие всех точек зрения. Вселенная полнится беспричинным, незамутненным злом. Воин не пытается понять его или вступить с ним в союз. Воин искореняет зло.



Прибыли три лендспидера с открытым верхом, в которых разместились девять мужчин и три женщины. Траун с Илаем наблюдали в приоткрытую дверь, как чужаки осторожно продвигаются по полосе поврежденных растений, на бреющем полете сметая подкошенные стебли.

Потом спидеры один за другим остановились на полосе на расстоянии двадцати метров друг от друга.

Илай надеялся увидеть всех троих заговорщиков, которых они с Трауном вычислили во время совещания. Если поймать их с поличным, строить обвинения будет гораздо легче. Но показался лишь самый нервный из них — Тану.

Тем не менее тот факт, что они поставили лендспидеры прямо на поле, явно не беспокоясь о том, что оставляют видимые следы повреждений на растительности, говорил о том, что Траун догадался верно — этот налет задумывался как последний. Дальнейшие размышления наводили на мысль, что сегодня сюда явились все, кто не участвовал в отвлекающих маневрах.

А учитывая, что Траун отрядил в помощь клану Эйф штурмовиков, налет на севере мог пройти не так лихо, как им хотелось бы.

Наоборот, велика была вероятность того, что все налетчики будут схвачены. Если им с Трауном удастся справиться с теми, кто заявился на поле, то дело и вправду можно будет считать закрытым.

Доказательств у имперцев будет полно. За каждым новоприбывшим по земле волочились две цилиндрические сумки диаметром в пятнадцать сантиметров, прицепленные к поясам. Чужаки деловито расхаживали по выделенным им участкам полосы, вгрызаясь в почву небольшими совками и закидывая свою добычу в сумки.

— Любопытно, — пробормотал Траун. — Тану не копает.

Илай отрегулировал электробинокль. Так и есть: Тану переходил от одного к другому, проверяя добытое вещество ручным датчиком.

— Проверяет качество руды? — предположил мичман.

— Возможно, — рассеянно согласился чисс. — Найдите его полное досье. Мне нужно знать его сферу деятельности и специализацию.

— Слушаюсь, сэр. — Опустив бинокль, Илай выудил планшет. Они уже просмотрели краткие досье троих подозреваемых, и Тану числился там генетиком сельскохозяйственных растений. Илай пробежал глазами по открывшемуся файлу...

И нахмурился, споткнувшись о строчку.

— Дополнительное образование в области органической химии.

— Аресты, обвинения в преступлениях?

— В записях ничего нет, — доложил Илай. Ему в голову пришла идея, и он задал новый поиск. — Самого Тану не арестовывали, но его старшего брата... — Он умолк, пытаясь справиться с комком в горле. — Старшего брата привлекали за хранение спайса. Если точно — редкой разновидности под названием «скарн», которая образуется под полями со злаковыми культурами.

Траун вперил в него горящий взгляд алых глаз:

— Под такими вот полями?

— Да, — подтвердил мичман, чувствуя горький привкус на языке. Спайс во всех своих вариациях был бичом Галактики: наркотик, создающий чудовищную зависимость, ради которого лгут, воруют, калечат и убивают. — На самом деле у них здесь, скорее, месторождение сырья. Кажется, чтобы получить полноценный скарн, нужно провести очистку и возгонку.

— Покажите, что об этом написано.

Выведя на экран файл, Илай протянул планшет командору. Несколько минут прошло в молчании за чтением, затем Траун вернул устройство и вытащил комлинк.

— Это командор Траун, — тихо представился он. — Челноки и штурмовики готовы к вылету? Хорошо. Пришлите их к нам для перевозки задержанных. Добавьте лейтенанта Гимма в список пилотов СИД-истребителей сопровождения. Вылет по готовности.

Услышав подтверждение, он вернул комлинк на пояс.

Илай быстро прикинул в уме: в обычной ситуации челнокам понадобится на приготовления и дорогу около сорока минут. Благодаря предусмотрительности Трауна, который приказал держать их наготове, это время сократится вдвое.

— Сколько штурмовиков у нас будет?

— Двадцать, — ответил чисс. — Когда я отдавал приказ, то не знал, насколько обширен заговор.

— Лучше перестраховаться, — поддакнул Илай. Двадцать штурмовиков перевешивали любые опасения. — Лейтенант Гимм — наш новый пилот истребителя?

— Да. Причем лучший из нынешнего личного состава.

Мичман сдвинул брови. На открытых просторах Сифара вряд ли понадобится выдающееся мастерство для высотных маневров. Неужели Траун ожидал отпора на аэроспидерах?

Он хотел было расспросить чисса, но решил, что проще дождаться и увидеть все воочию, поэтому снова поднес к глазам электробинокль.

Добыча спайса продвигалась споро, сумки уже раздувались от содержимого. К моменту прибытия штурмовиков копатели уже, скорее всего, будут готовы улизнуть обратно на свою территорию.

— Что это? — тихим эхом пронесся возглас над пустым полем.

Илай поморщился. Похоже, они заметили неладное раньше времени.

Он пригляделся к Тану. Тот задрал голову к ночному небу, нащупывая собственный электробинокль в поясной сумке. Вот он поднял прибор к глазам...

— Переведите бластер в режим оглушения, — проговорил Траун, вытаскивая оружие. — Я залягу за межевым камнем в ста метрах справа.

— Слушаюсь. — Окинув взглядом поле, Илай увидел на краю грубо высеченный столб.

— Вы остаетесь здесь, — продолжал чисс. — Я разберусь с лендспидерами, а ваша цель — пассажиры. Постарайтесь, чтобы никто не проскочил.

— Слушаюсь, — повторил мичман. Двое против двенадцати... и у всех нарушителей в кобурах бластеры. Он мимолетно понадеялся, что Траун принял все это в расчет. — Выступаем вместе или начнет кто-то один?

— Я начинаю, — произнес Траун. — Вы поймете, когда вступить в игру.

Илай нахмурился:

— Пойму? А как?..

Но чисс уже скользнул в темноту.

Мичман беззвучно выругался. Прекрасно! Он прислонил ствол бластера к ребру дверного полотна, призывая на помощь все навыки, которые получил во время обучения в Академии.

— Это «Лямбды»! — возопил Тану. Голос его срывался чуть ли не на визг. — Два челнока. Быстро в спидеры! Скорей, скорей, скорей!

— Приглуши рупор, — осадил его кто-то из товарищей. — Это, наверное, тот тупой имперец заказал себе ужин на природе.

Не успел он договорить, как Траун открыл огонь.

Первый выстрел прошил ржавую обшивку в задней части лендспидера, подорвав правый репульсор. Летательный аппарат завалился набок, а его нос задрался с металлическим лязгом.

Нарушители дернулись, словно наступили на электрическую пластинку. Илай клацнул зубами, гадая, не пришла ли пора его выхода на сцену. Пока он колебался, Траун снова выстрелил, точно так же взорвав репульсор второго лендспидера.

Для Тану это было последней каплей. Выкрикнув что-то неразборчивое, человечек нырнул в ближайший, еще рабочий спидер и попытался развернуть его.

Но путь преградили две другие машины, а по бокам возвышались жесткие стебли, так что попытка бегства не удалась. Впрочем, Тану не сдавался, снова и снова врезаясь в растения и отвоевывая по несколько сантиметров с каждым толчком.

Остальных было не так-то просто напугать. Они бросились к поврежденным спидерам, волоча по кочкам свои длинные сумки. На ходу они выхватывали оружие и наугад отстреливались. Илай напрягся, но ни один из них не казался метким стрелком, и все заряды, выпущенные на бегу, пролетали мимо. Нарушители сгрудились за лендспидерами, присев на корточки и прижимаясь все ниже к земле, поскольку Траун палил быстрой очередью над их головой. Они огрызались, периодически высовываясь и пытаясь стрелять в ответ.