Traveler: Извилистый путь — страница 28 из 56

– Давайте-ка убираться отсюда, – буркнула Макаса, забираясь в лодку Рендо, – да поживее.

Кривоклык вновь подняла Дреллу на руки и передала ей. Следом в лодку влезли Арам, Клок и Мурчаль.

Дрелла потянулась и безмятежно зевнула.

– Прошу прощения. Я немножко устала.

С этими словами она свернулась клубком на дне лодки и тут же уснула. Остальные, распрощавшись, оттолкнули лодку от берега и продолжили путь к Гоночной барже и далее – в Прибамбасск.


Тем временем Малус с Ссарбиком тоже отправились в Прибамбас-с-ск.

Бок о бок сош-ш-шли они вниз-з-з по ступеням, ведущим от командного пункта Хоз-зяина С-с-сокрытых, пос-сле того, как провели в с-с-сиятельном общес-с-стве верховного лорда почти неделю.

Вниз-зу Малус-с ос-с-становился и, болез-зненно морщас-сь, натянул на левую руку железную рукавицу и окинул вз-зглядом пус-стыню из с-скал, валунов и огня, которую предс-с-ставляло с-собой З-запределье. Вдали, сквоз-зь дым и туман, едва виднелис-сь огни – больш-ш-шие огни. Там с-стоял лагерем Пылающ-щий Легион.

Наказ-зание, полученное капитаном Малус-сом от Повелителя Ужас-са, привело Ссарбика едва ли не в вос-сторг. С-сочас-сь ехидс-ством, араккоа выраз-зил надеж-жду, что Малус-с осоз-знал ош-ш-шибки и наконец-с-с-то воз-зьметс-ся з-за выполнение с-своей з-задачи с бо́льш-шим ус-сердием.


Откровенно говоря, чтобы добыть компас, Малусу не требовались ни нотации, ни наказания. Нужды в оправданиях – хоть перед самим собой, хоть перед Хозяином Сокрытых, и уж тем более перед Ссарбиком – он не находил. «Начатое нужно завершить, – вновь и вновь повторял он себе. – Иначе зачем я вообще сделал то, что сделал?» Смерив хихикающего араккоа взглядом, он сжал его клюв новой латной рукавицей. Араккоа заверещал от боли. Боль от этого усилия обожгла и собственную руку Малуса, но он не позволил себе даже поморщиться – не то, чтоб издать хоть звук.

Некоторое удовольствие доставляло то, что его оставили во главе Сокрытых на Азероте. Нет, не потому, что для него это хоть что-то меняло. Он сделает, что должен, невзирая на все решения и заявления Его высочества верховного лорда. Дело было в другом: Ссарбик метил в командиры сам, и срыв его планов вызвал на лице капитана невольную улыбку.

– Пора за дело. Открывай портал, – сказал Малус, думая: «В конце концов, что мне еще остается? Признать, что совершил ужасную…»

Он не позволил себе закончить эту мысль.

Ссарбик, заметно поумерив восторг, затянул свою песнь…


Портал привел их на палубу «Неотвратимого» – эльфийского эсминца, черного, как смоль. Едва ступив на кораль, Малус и Ссарбик оказались лицом к лицу с сестрой последнего, Ссаврой.

– Приветствую вас, капитан, – обычным для араккоа резким, отчетливым, не имевшим ничего общего с шипеньем и присвистом Ссарбика голосом, сказала она. – Что говорит наш Повелитель Ужаса, предводитель демонов Пылающего Легиона? Что говорит Предвестник Темной бури?

– Немногое, – ответил Малус, прежде чем Ссарбик успел раскрыть клюв. – Ему нужен компас. Все прочее слов не требует.

Ссавра кивнула, но тут же устремила повелительный взгляд темно-синих глаз поверх длинного кривого клюва на брата. Превосходя его ростом на полголовы, она не сутулилась, как он, и оттого казалась еще выше.

Сгорбившись сильнее прежнего, Ссарбик с готовностью указал клювом на латную рукавицу, украшавшую левую руку Малуса, и, решив, что удовольствие стоит риска, сказал:

– Наш-ш-ш капитан был с-сурово наказ-зан з-за неудачу.

При этих словах он невольно съежился, но Малус даже не шевельнулся.

– За промедление, – невозмутимо поправил он Ссарбика и быстрым шагом пошел через палубу, предоставив обоим араккоа догонять его. – Поэтому вы можете понять мою спешку. Курс?

Последнее слово было адресовано рулевому, Сенсиаго Крилю, одноглазому человеку с эбеново-черной кожей и страшным шрамом от ожога, покрывавшим всю правую сторону его головы.

– Прибамбасск, капитан, – доложил Криль. – Прибытие через два дня.

– Хорошо. Мне нужно оказаться в городе прежде отродья Грейдона.

– Тогда зачем ждать? – шепнул рулевой. – Велите клювастым открыть портал. Проклятье, капитан! Может, вдвоем им удастся открыть портал такой величины, что сквозь него сможет проплыть все это треклятое судно целиком!

– Не выйдет, – сдержанно улыбнулся Малус. – Из Азерота они смогут открыть портал только в Запределье.

– Пройдем и это нечестивое место!

– Поверь мне, Криль: Запределье тебе ничуть не понравится. К тому же, в Запределье каждому из араккоа потребуется, чтобы другой оставался здесь и служил ему чем-то вроде якоря. Если даже забыть об обходном пути, они все равно могут открывать порталы только друг к другу.

– Это они вам так сказали?

– Да. И я в это верю.

– Как угодно, капитан. Лично я не верю этим клювомордым ни на грош. Если спросите меня, я так скажу: эти только и ждут случая вонзить нож в спину.

– Он не спросит, – сказала Ссавра, неслышно подошедшая к ним сзади. – Но не сомневаюсь, что оценит твое предостережение по достоинству, рулевой Криль.

– Да, мэм! – содрогнувшись, ответил Сенсиаго.

Малус повернулся к Ссавре. Слегка склонив набок голову, покрытую черными с пурпурным отливом перьями, она немного насмешливо взирала на капитана. Малус бросил взгляд за ее плечо. Ссарбик держался поодаль, на безопасном расстоянии, но его ухмыляющееся лицо так и тряслось в предвкушении ссоры.

– Ты хочешь что-то сказать? – спросил Малус у Ссавры, как ни в чем не бывало.

– Только одно, – прошипела она. – Я – не мой братец. Меня не подчинить рыком и оплеухами. Исполни, что тебе назначено, или я убью тебя и выполню задачу за тебя.

– Твой Хозяин может этого не одобрить.

– Я рискну навлечь на себя гнев верховного лорда во имя исполнения его пожеланий, – с неожиданно довольной улыбкой ответила она.

– Уверяю вас, леди Ссавра, в угрозах нет нужды. Я не намерен оплошать.

– Главное, что мы поняли друг друга.

– Думаю, поняли.

– О, и еще одно…

– Да?

– Я – не леди.

Малус захохотал и вновь повернулся к Сенсиаго Крилю.

– Рулевой, курс на Прибамбасск.

– Есть, капитан!

Глава двадцать третья. Сияние в Мерцающих глубинах

Весь следующий день Арам, Макаса, Мурчаль, Клок и Дрелла провели в лодке Рендо. Они плыли между высокими стенами каньона и высокими скалистыми плато. Увлекшись мыслью попробовать нечто новое и изобразить их всех будто бы со стороны, Арам провел большую часть времени за рисованием. Нарисовав стены каньона и пару шпилей, он поместил на воду среди них лодку – всю целиком, а не только ту часть, которую мог разглядеть со своего места. Затем посадил в лодку четверых спутников. И, наконец, добавил самого себя. Последнее оказалось для Арамара труднее всего: ведь зеркала, в котором можно разглядеть собственное лицо, у него не было. Мальчик то и дело оглядывал свою порядком потрепанную одежду, а время от времени старался разглядеть свое отражение в воде. Но рябь от движения лодки сильно искажала отражение. Наконец Арам оставил эти попытки и просто сделал все, что мог. Он выжал из карандаша все возможное, и результат вышел – просто на славу. Жаль было только, что рисунок невозможно для полного сходства сделать цветным, перенеся на бумагу все оттенки того, что находилось вокруг. К тому же, Арам чувствовал, что портрет Арамара Торна не слишком-то удался, но не изобразить среди путешественников и себя счел неверным. Он показал рисунок остальным. Мурчаль, Дрелла и Клок были очень впечатлены.

– Хороший рисунок, – сердито хмурясь, сказала Макаса.

– Так отчего же ты хмуришься? – в свою очередь нахмурился Арам.

Макаса склонилась к его уху:

– Проклятье, да потому, что нас слишком много на этой треклятой лодке.

– Но все они уже не раз доказали, чего стоят, – шепнул Арам в ответ.

– А еще не раз втягивали нас в неприятности.

Арам был уверен, что Макаса не питает неприязни к кому-либо из товарищей – по крайней мере, теперь. Ей просто очень не нравилось полагаться на них. К тому же, чем больше их становилось, тем больше возникало трудностей, в преодолении которых ей еще больше приходилось полагаться на помощь других. И этот порочный круг не по силам было разорвать даже Всемогущей Флинтвилл.

Она тихо вздохнула, с тоской вспоминая те дни, когда ей приходилось беспокоиться только за себя да Арама. «А может, – подумал Арам, хотя в это ему не верилось, – и те дни, когда ей приходилось беспокоиться только за Макасу Флинтвилл».

Так прошел этот день для Арама. Макаса же, чего и следовало ожидать, провела его, держась начеку в ожидании новых напастей. Клок, как всегда, следовавший ее примеру, тоже держался настороже и мощными гребками гнал лодку вперед.

Дрелла беседовала с Мурчалем на его языке. То, что удавалось разобрать из их бормотания, заставляло Макасу хмуриться, а на лице Арама вызывало улыбку. Все это очень напоминало разговоры Мурчаля с прежним хранителем Дреллы, Талиссом Серым Дубом, каким-то образом ухитрившимся выучить мурлокскому и дриаду, просто время от времени шепча на этом языке над ее желудем. Поэтому, когда Дрелла говорила с Мурчалем, Арам чувствовал, что Талисс хоть немного, хоть в какой-то степени все еще с ними, что какие-то из его черт и причуд продолжают жить в Тариндрелле.

– О чем он говорит? – спросил Арам дриаду.

– О многом. Впрочем, нет. Он говорит о двух вещах. О своей дружбе со всеми нами. И о своей сети. Чаще всего – о сети. Он заметно тоскует о ней.

– Да, – сказал Арам, потрепав мурлока по скользкой макушке и вытерев ладонь о штаны. – Он дважды принес великую жертву, расставшись со своей сетью, чтобы помочь всем нам.

– Мргле, мргле, – кивнул Мурчаль.


Ближе к концу дня, когда солнце стояло еще довольно высоко, Арам спрятал блокнот, ополоснул лицо прохладной водой, лег на спину, подставил лицо под теплый летний бриз, чтобы высушить кожу, и прикрыл глаза. Но вскоре его дернули за рубашку.