Traveler: Сияющий клинок — страница 20 из 51

Однако его улыбка угасла с той же быстротой, что и смех: ведь он зажег в душе Макасы нечто очень опасное, побуждавшее драться с таким напором, с такой решимостью, какой она давно не испытывала. Вся ее жизнь словно бы перевернулась вверх дном – совсем как в тот день, когда погиб «Волноход»: на сердце сделалось так же томительно пусто, а в следующий миг пустоту заполнили боль и ярость.

Державшийся поодаль араккоа по имени Ссарбик заметил, как Уолдрид с Макасой кружат лицом к лицу. Птицеподобная тварь издала резкий крик, и одна из темных стрел араккоа полетела к ним – как ни странно, скорее в Уолдрида, чем в Макасу.

Неупокоенный выругался под нос.

– Ну вот, опять, – проворчал он. – Но на сей раз я с этим надоедой покончу. Только сначала тебя, девочка, одолею.

Снова увидев возможность достать его ногу, Макаса сразу же ею воспользовалась и – все или ничего! – ударила изо всех сил. Рывок слишком быстро увлек ее вперед, сапог оскользнулся в грязи, и Макаса, взмахнув руками, рухнула наземь. Всего на миг она позабыла об осторожности, но этого оказалось довольно. Подняв взгляд навстречу опускающемуся клинку, Макаса ахнула. Удар – и весь мир вокруг потемнел, обратившись в ничто.


Теперь, после этого поединка, ошибки уж точно быть не могло. Эту стойку, эту манеру боя Уолдрид помнил прекрасно: немногим хватило бы силы и грации, чтоб повторить тот же ритм, тот же воинский танец. Девчонка дьявольски ловко врезала ему по колену – еще один удар ее гарпуна, и он оказался бы в серьезной беде. Но нет, она рухнула, будто мешок картошки, и недвижно замерла в грязи – только грудь с каждым вдохом вздымается и опадает. Что ж, этого вполне довольно. Волынку тянуть не время, ибо его прискорбно неумелые соратники уже проигрывают бой, и кому? Кучке детишек да лягушонку!

Впрочем, боевой дух лягушонка заслуживал всяческой похвалы. Невероятно умело управляясь с копьем и рыболовной снастью, мурлок уже вывел из строя питомицу Затры, беспомощно копошившуюся под туго натянутой сетью.

В последний раз бросив взгляд на Макасу в грязи, Уолдрид задался мыслью, не разумнее ли оттащить ее в безопасное место, и решил, что не стоит, но тут же услышал, как что-то со свистом – с особым свистом – летит прямо в него. Свист этот ему был знаком. Магия. Темная магия. Выходит, не зря все внутри загодя напряглось – вот откуда взялись дурные предчувствия…

Оборачиваясь, он уголком глаза заметил в воздухе сгусток темной энергии, пущенный в него Ссарбиком, однако магия так и не угодила в цель, не доставила радости коварному араккоа. Девчонка-дриада легко, точно заяц, прыгнула вперед и заслонила Уолдрида от удара, разом сведя на нет все враждебное колдовство.

Глядя, как остатки темного сгустка падают прахом к ее копытцам, Уолдрид метнулся к ней. Лицом он развернулся к дриаде, но не сводил взгляда с трусливого араккоа. Вот хладнокровная тварь! Дождался, пока он не окажется беззащитным, и воспользовался общей неразберихой, чтоб хладнокровно, без труда прикончить его ударом в спину…

– Ужасно великодушно с твоей стороны, – сказал Уолдрид дриаде, отвесив ей галантный поклон. – Пожалуй, я этого не заслужил, но все же прими мою благодарность.

Обращать против нее оружие он даже не помышлял, и, когда он не поднял клинка, дриада быстро кивнула в ответ и ненадолго окружила обоих волшебным щитом, изумрудным, как молодая листва.

– Тебя не должно быть, – прямо сказала она – без злости, попросту констатируя факт, с коим Уолдрид, пожалуй, не мог не согласиться. – Не должно, но в тебе есть что-то хорошее. Ты помог мне, помог нам, когда мог пройти мимо. Все хорошее нужно оберегать! Кроме того, это было просто подло! Подло и бесчестно! Прощай!

Лишь после этого Уолдрид сообразил, о чем «хорошем» шла речь. Да, он ведь бился с ее похитителями у Груды Костей и вправду помог ей с друзьями сбежать от негодяев, стремившихся выпустить в Азерот могучую Плеть. «Правда, я сделал это, скорее, во вред Плети, чем ради помощи ей», – подумал Уолдрид, однако указывать дриаде на сию ошибку он не собирался.

Между тем дриада поскакала прочь, беспечно отразив густой шквал темной магии, обрушенный на нее Ссарбиком.

Ссарбиком, с которым Уолдрид будет вынужден разделаться без отлагательств, однако не ранее, чем вмешается в бой на стороне Затры. Троллихе приходилось несладко: лишенная помощи скорпида она, похоже, пришла в нешуточное смятение и беспорядочно отмахивалась кинжалом от гнолла с мурлоком, оттеснивших ее к одному из шатров Альянса. Воспользовавшись быстротой и бесшумностью шага, Уолдрид рванулся к ней, и врезался в гнолла с мурлоком столь неожиданно, что оба, вскрикнув, попадали в грязь.

– Я быть должна тебе, брат. Теперь ты быть помогать мне с Быстролапка, э?

Действительно, Уолдрид вполне мог помочь ей и с Быстролапкой, так как мурлок и гнолл опасности больше не представляли. Ссарбик – вероятно, из-за того, что оказался пойман с поличным – вновь посвятил все старания бою на стороне своих, спеленав неугомонных детишек черными щупальцами темной магии. После этого натиск врага малость ослаб, и Затра с Уолдридом, присев на корточки, принялись резать прочные сети, опутавшие скорпида. Питомица Затры, благодарно застрекотав, взобралась по хозяйской ноге на плечо троллихи, изготовила к бою шипастый хвост. При виде искромсанных в клочья сетей мурлок пришел в исступление и возмущенно забулькал.

– Ссарбик, не будешь ли ты столь любезен обратить внимание на настоящих врагов и заняться собственным делом? – протянул Уолдрид, оглянувшись на араккоа, негодующе распушившего перья.

– Случайнос-с-сть, уверяю тебя, случайнос-с-сть, – прошипела птицеподобная тварь.

– Ну, разумеется, – подняв глаза к небу, откликнулся Уолдрид, но более никаких «упущений» со стороны темного мага отыскать не сумел.

Ход боя быстро обернулся в их пользу. Арамар Торн браво орудовал саблей, но начал уставать, сдавать позиции, и вмешавшийся Ссарбик без труда изловил в тенета магии теней и его, и всех остальных. Всех остальных… но не дриаду. Эта девчонка оставалась досадно невосприимчивой к подобным вещам: родство с природой сообщало ей полную неуязвимость к теням, без толку сыпавшимся прахом к ее копытам, а сама она, как ни в чем не бывало, отскакивала прочь.

– За ней! – крикнул Уолдрид.

Чутье? Нет, опыт! Боец его возраста и ранга – что прекрасно отлаженная машина, в ней все детали безупречно подогнаны одна к другой. Потому-то и команду он отдал, не размышляя, будто нечто само собой разумеющееся. За ней. Она и являла собой основную загвоздку. Тауренка, пускай обученная искусству друидов, уже покорилась магии Ссарбика и вновь не могла шевельнуться. Арамар выбился из сил, его сильнейшая союзница лежала без чувств, мурлок с гноллом тоже угрозы собой более не представляли… так что беспокоиться оставалось лишь о дриаде. Одолеть требовалось ее и только ее.

Однако ж… однако ж… Однако ж она минуту назад спасла его от смерти. При одной мысли об этом Уолдрида накрыла холодная, точно зимняя стужа, волна раскаяния, сожаления. То же самое чувствовал он, вспоминая о настоящей, горячей крови в жилах, о преходящей человеческой жизни…

– Да, за ней!

Ссавра с Троггом перенесли все внимание на дриаду. Та была проворна и своей магией владела прекрасно, но вскоре разноцветную девочку-олененка одолели числом. К атакующим присоединилась и вооруженная кинжалом Затра, и Быстролапка, пустившая в дело шипастый хвост.

– К обрыву ее тесните! – крикнул Малус.

Сам он держался поодаль – видимо, восстанавливал силы, однако его прислужники повиновались.

– Оставьте ее! – завопил Арамар, снова рванувшись прочь из неодолимых волшебных пут. – Оставьте ее! Так нечестно!

С этим Уолдрид вынужден был согласиться. Ну и жалкое зрелище: и Ссавра, и Ссарбик, и громадина Трогг, и стремительная троллиха – все навалились на дриаду, оттесняя ее от друзей, от шатров, к губительной кромке обрыва, такого высокого, что падения не пережить никому. Вдобавок, под ливнем усеянная камнями земля так раскисла, что бедняжка запросто могла поскользнуться и рухнуть вниз еще до того, как до нее доберутся Сокрытые… и все – из-за него, из-за Уолдрида. Он обратил против нее всю силу Сокрытых, и теперь она была обречена.

Возможно, стыдясь унижения, что она претерпела от гнолла с мурлоком, Затра ударила первой. Прижатая спиной к самому краю зияющей бездны, дриада вскинула руки, выпустив ей навстречу лишь жалкий пучок корней. Тем временем Ссавра без устали метала в девчонку темные сгустки энергии, отвлекая ее на себя. Дриада тоненько вскрикнула, высоко подняв брови от страха и изумления, а Затра с яростным воплем, так, что длинный хвост мокрых волос хлестнул ее меж лопаток, рванулась вперед, и обе – троллиха и скорпид – сцепились с противницей в ближнем бою.

Направленный умелой рукой, кинжал нашел цель, и с губ дриады сорвался страдальческий крик, а из раны брызнула кровь.

Глава шестнадцатая. Жертва

Казалось, время странно замедлило ход, застыло, а после устремилось вспять. Вот он, Арамар Торн, снова шести лет от роду, играет на берегу озера. Противный Даррен Бойл извалял его в песке и отнял деревянную лошадку, а одна девчонка из их деревни, Арамова сверстница, подбежав к ним, пихнула Даррена в спину и вернула лошадку владельцу. В тот день за него впервые вступился кто-то совсем незнакомый. Затем время вновь помчалось вперед, он оказался на борту «Волнохода» и – в кои-то веки – не ошибся, затягивая узлом один из тросов грот-мачты, за что Макаса вознаградила его единственным одобрительным кивком, и сердце его переполнилось гордостью. Между тем время снова пошло своим чередом, вернуло его во вчерашний вечер, когда он, Галена и Дрелла – товарищи, вместе пустившиеся в этот необычайный, извилистый путь – уселись вокруг костра.

– Пожалуй, я до утра заснуть не смогу, при всех этих пауках неподалеку, – вслух подумал Арам. – Видали, какие сети огромные? Жуть!

– Но ты же должен поспать! – возмутилась Дрелла, вплетавшая цветы в переброшенные через плечо волосы. Сидела она в своей обычной причудливой манере, бочком, чтоб удобней пристроить оленьи ножки, и кожа ее в свете пламени отливала оранжевым. – Ложитесь-ка оба, а я вам спою колыбельную.