Травоядный. Том III — страница 20 из 42

— Слушай, парень, — начал он тогда, сидя в капитанском кресле и не выпуская из рук бутылки, — поговори с сестрой! Дай ей по голове, вразуми дуру! Что ей делать там⁈ Продавать себя? Тут чем не рай⁈ А⁈


Очевидные неудобства, вроде цинги, штормов, хреновой еды и, по сути, неволи, сейчас не имели значения для Вайра. Его разум застелил образ проститутки, которую он полюбил, даже не понимая, что им пользуются. Но всё это понимал Хорт, он знал, что это плавание — настоящая пытка для сестры. Ей не хватало воли, внимания, лоска и городского шарма. Корабль, море — это всё не для неё.


Хорт сжал кулаки. За последнее время он прибавил в росте полголовы и в весе десятку, даже на печальных харчах. И сейчас уже не был тем неуверенным мальчишкой. А после боя с рейдером совсем позабыл о страхе.


— Капитан, моя сестра вольна идти туда, куда захочет. Её тело мне не принадлежит, и она может распоряжаться им как свободная женщина, — проговорил без жёсткости койотид.


Хрясь! Бутылка разлетелась на осколки прямо у головы Хорта, забрызгав ему плечо и намочив рукав. Но сам он не шелохнулся, только волосы на загривке приподнялись и мышцы напряглись. Избытком гордости он не страдал, но и давать себя унижать тоже более не собирался.


— Я сказал, поговори! Я ей всё дам! Женой, чёрт тебя сожри, сделаю! — орал Вайр так громко и яро, что его было слышно даже на нижней палубе.


— Нет! — чётко и громко ответил Хорт, — Я уважаю вас, капитан. Вы тут царь и бог. Но Минала вам не принадлежит, — он начал выходить из капитанской каюты, ощущая, что скоро не сумеет себя сдерживать. Но обернулся напоследок и предупредил: — А если вздумаете удержать её силой… Клянусь, я порежу вам глотку!


Он вышел, и вслед ему полетели десятки самых грязных оскорблений, утекающих в самые истоки его происхождения. Он даже решил отправить к нему матросов, дабы поговорить вновь. Только детины встретили квартирмейстера в компании Хорта. А уж его они боялись пуще капитана. И всё закончилось тем, что Хант сам поговорил с Вайром. Самого разговора Хорт не слышал, но именно после него капитан запил как никогда.

— Давайте разгружайте быстрее, вместо гогота, грёбаные животные! — проревел Вайр, не желая задерживать взгляда на Хорте. Он и сделать ничего не мог с его принятием в команду, за это всецело отвечал Хант. — Квартирмейстер! Ко мне!

Хант быстро, но при этом неспешно, если так можно выразиться, пересёк палубу и остановился перед капитаном. Его стан, всё его сложение всегда казалось излишни расслабленным и неформальным, вне зависимости, с кем он говорил.

— Что?

— Клерк сказал, пришло письмо о пассажирах. Портовая контора сообщила о десятке. Посмотри, кто там, возьми плату, — он немного приблизился, так, чтобы остальные не слышали, — И… если будет какая хорошая — ко мне, понял?

— Посмотрю, — без интереса ответил Хант. Он вполне мог доходчиво объяснить, что такое ему не по чину, но манеры такой не имел. Да и мозги имелись, не хотел он сейчас обострять ситуацию.

И вскоре они с Хортом уже стояли на деревянном пирсе и осматривали грузы и пассажиров. Им тут стоять ещё неделю, и такое дело даже снимало многие более муторные. Но пассажиры в этот раз оказались не больно интересными: какой-то билкид из гильдии Истины; два мангустида, по виду напоминающих авантюристов, наслушавшихся об империи воинов — Дигор и теперь решивших попытать удачу; да старик — розовощёкий макакид с двумя изогнутыми мечом-тати за спиной, который, к слову, был чуть ли не в его рост.

— Старик, с оружием на судно нельзя, — спокойно сказал Хант.

— Ох! Нельзя, да? А куда его? Сейчас, знаете ли, время такое — без оружия никуда, — добродушно и с улыбкой проговорил старик. Но Хант тут же рассмотрел в его резких морщинах серьёзного, искушённого опытом воина.

— Меч на стойку за мной, вернут по прибытию, голову даю, — без нажима и с должным уважением сказал Хант, — А вот айкути можешь оставить при себе.

Старик на секунду удивился, а затем приподнял полу кимоно и снял с ноги кинжал в ножнах и сунул за пояс. А вот меч скинул через плечо и не глядя протянул Хорту и сказал:

— Глаз знатный у тебя, хоть и один, ха-ха!

— Ты тоже старик непростой. Не чуди на моём корабле, — посоветовал Хант.

Старик поклонился и пошёл вверх с небольшой котомкой.

— А вот это уже поинтереснее, — тихо сказал Хант, смотря в сторону города.

Хорт тоже посмотрел, прямо к ним шла пара: огромный пандаид с мечом за поясом и хрупкая, нежная, маленькая лесицаида. Она тут же захватила внимание койотила. Ему редко встречались женщины красивее сестры, можно сказать — никогда. Но эта… Она была самим воплощением красоты и изящества, в тонком халате из блестящих тканей, она шла, едва прикасаясь к земле.

«Такая нежная… — подумал Хорт, — Кажется, она источает свет. Чистый, утренний…»

— Дорогая шлюха, — с ухмылкой сказал Хант, и койот вздрогнул, тут же вперил в него взгляд.

Он не имел особых предрассудков по поводу подобной работы, но чтоб эта девушка. Нет, ему не хотелось в это время. А она со спутником тем временем подошли вплотную.

— Приветствую на «Сизой стерве»! — сказал Хант.

— Здравствуйте, — прошептал Хорт.

— Назовите имена и куда плывёте, — потребовал Хант, — Оружие на стойку за моей спиной — вернут по прибытию. Правила поведения на моём судне узнаете наверху. Плату там же внесёте.

Естественно, имена никого не интересовали, но Хант в моменте смекнул интерес Хорта. Он ему больно сильно напоминал младшего братишку, потерянного много лет назад. И он даже не пытался отрицать своего особого отношения.

А тем временем девушка кротко поклонилась, стрельнув невинными глазами, и ответила нежнейшим голосом:

— Меня зовут Санрея. Это, — она указала на огромного пандаида, — Тринг — мой… друг. Мы держим путь на Большую землю, — и тут её взгляд уставился на Хорта.

«Я чётко ощущаю на нём след Марка! — радостно подумала Санрея, не выдавая чувств, — Он точно с ним контактировал! Нужно узнать всё, что возможно! Я уже так близка, я такая молодец! Но только на корабле, всему своё время».

— У меня лицо грязное? — спросил Хорт с лёгким румянцем.

Санрея одернулась и низко поклонилась:

— Простите! Я… просто… — она приподняла голову и посмотрела на него вновь, — вы такой красивый. — и тут же сама залилась краской.

«Так, направляем кровь к голове, повышаем давление», — рассуждала она про себя, манипулируя энергией.

А Хорт аж рот рукой прикрыл! Она сказала, что он красивый! Такая девушка!

— Ладно, давайте оружие и можете подниматься, — сказал Хант, чувствуя, что ещё немного и его приятель потеряет сознание.

Тринг и Санрея передали мечи и пару кинжалов. И с сумками поднялись на борт.

— Хорошая, да? — толкнув в бок Хорта, спросил одноглазый.

А Хорт лишь промычал что-то в ответ.

* * *

Вечером того же дня, когда Хорт сверял некоторые счетные книги в каюте Ханта, он заметил некоторые несоответствия. В записях была информация об проданном товаре и полученной прибыли, а также о плате пассажиров. Торговала «Сизая стерва» немало, оттого отслеживать приход и уход было не так просто. Образованных на корабле особо не водилось, даже те же клерки в школах не учились, так, понабрались то там, то тут. И только Хант заприметил у койотида зачатки образованности, сразу всучил эти книжки.

— Так… вообще не то… — почёсывая голову, приговаривал Хорт, — Я точно помню, что было шестнадцать ящиков сушёных белых персиков, три тонны стали высшей пробы, порядка семисот килограмм прессованного дымного листа… Но цены, — он заглянул в книжечку с актуальными пометками местных торговцев, её добыл Хант у своего человека, — Нет, совсем не так. Не только цены разнятся, но и количество проданного товара. По какой-то причине, — он развернул записи корабельного клерка, — многие товары были приведены в местную систему мер, а сама конвертация искажена.

Он заглянул в ещё одну книгу. Она уже рассказывала об общих бытовых аспектах, законах и рыночной экономике Длинной земли и всех её стран. Хорт много дней изучал книжные запасы Ханта, удовлетворяя свою потребность в новых знаниях. Книги — дело дорогое, но вот информация — всегда дороже.

Скрипнула дверь, и Хант вошёл в каюту, и койотид тут же понял, что тот не в лучшем расположении духа. Он в последние дни вообще часто куда-то пропадал. В то-то время, когда команда волнуется. Благо сегодня большинство отбыло в город тратить заработанное, пусть и не самым честным путём.

— А ты всё в этих бумажках! Пошёл бы бабу какую тр*ахнул! — бросил Хант без насмешки.

Хорт уже привык к его манерам, и потому проигнорировал, только сказал:

— Посмотри.

— Чего там? — спросил тигрид, присаживаясь на пол рядом.

— Тут всё не сходится, — указал он в записи и вытащил из-под ноги собственный дневник, — Я тут набросал всё, что нужно, в итоге свёл.

Хант взял записи и прилежно, очень внимательно стал в них вчитываться. Хорт же молчал, следил за его лицом и видел, как оно всё сильнее ожесточается.

— Понятно… — он вырвал лист из дневника.

— Ну зачем? — даже не раздражённо спросил Хорт.

— Не говори никому об этом, понял?

Хорт кивнул. Спорить с квартирмейстером он смысла не видел. А с Хантом — тем более.

— Выйдем в море, я тебе всё объясню, — бросил Хант и завалился на кровать, — А теперь вали из конуры моей! Иди погуляй, яйца проветри!

— Я хотел…

— Там та пассажирка новенькая на палубе, да на твоём любимом месте, — с улыбкой в голосе сказал Хант.

Койотид молча встал и вышел из каюты.

Она и впрямь сидела на его любимом месте: прямо под ютом. Но в последние дни быть рядом с каютой капитана становилось не очень безопасно. И, признаться честно, раньше тоже не очень интересно было слышать стоны сестры. Но он всё равно очень часто был тут, и сам не знал почему. Может, из-за того, что открывался весь вид на корабль.