— Да, конечно.
Келли перехватила его взгляд на стол. Но когда она вновь посмотрела на Стива, у него на носу уже были очки.
— Такой взгляд?
Келли захохотала, упала ему на грудь, долго не могла отдышаться, ведь Стив нацепил карнавальные нос и очки. Как он умеет сделать так, что Келли всегда хорошо рядом с ним.
Стив поглубже натянул забавную маску, достал с тумбочки блокнот, ручку и заговорил с забавным немецким акцентом:
— А сейчас, любовь моя, расскажи мне о своих проблемах.
— Нет у меня никаких проблем, — сказала она. Кроме той, что Стив только что назвал ее своей любовью. Снова.
— Я так думаю, единственное, что тебе нужно, — это полюбить хорошего человека.
— Где же его найти?
— Я серьезно говорю тебе, — уже без всякого акцента и маски сказал Стив. Он взял ее лицо в руки. — Я — правильный, хороший человек для тебя. И я знал это с самого начала.
— Волшебное средство сказочного Принца. Жди, придет хороший человек, и все будет замечательно. Знаешь, ты — романтик.
— Они давно все вымерли.
— Тогда зачем твои вечные просьбы сопровождать тебя везде, быть эскортом, а не просто встречаться с тобой?
— Хороший вопрос! — Стив был на грани перехода от легкой болтовни к серьезному выяснению отношений. Он задумался, с удивлением обнаружил газету, оставшуюся от их полуденной схватки.
— Ну? — поторопила его Келли, тыкнув пальцем.
— Чтобы заставить тебя быть со мной. Думаю, что это было очевидно.
— Да, это было ясно.
Стив разом расслабился. Она не рассердилась на его хитрость.
— Ты знала об этом?
— С самого начала.
— Но ты была против встреч со мной.
— Я притворялась, будто не знала, что это самые настоящие свидания. Так же, как и ты.
— Но ведь я лгал.
— А я делала вид, что верю. Пути любви никогда не бывают гладкими. — Любовь. Как просто сказала «любовь».
— У тебя все абсолютно в порядке, и помощь психоаналитика тебе не нужна.
Ей хотелось, чтобы Стив оказался прав. Но сомнения терзали душу. Мужчины, которые ее оставляли, не всегда были дрянными. Не может так быть, чтобы каждый раз это была их вина. Были случаи, когда, опасаясь, что ее бросят, защищая себя от душевной боли, Келли уходила раньше.
— Человек никогда не будет до конца уверенным в том, как к нему относятся другие люди.
— А ты можешь. Я никогда не обману и не оставлю тебя. Я люблю тебя. — Все. Он сказал это. И готов был ждать неделю, год, пять минут, чтобы услышать ее ответ…
— Стив.
— Я не тороплю. Знаю, что для этого потребуется время.
Тридцать секунд напряженной тишины. Она излечилась. Черт! Да с ней никогда ничего не было. Вместе они одолели бы все на свете, только бы она в него поверила.
— Что тебя держит?
— Ничего.
— По-прежнему держишь оборону.
— Нет, совсем нет.
— Черт! — Стив тяжело задышал. Сейчас можно выругаться и вслух.
— Разве ты не видишь, что тебе не нужно больше сомневаться. Доверься себе, понимаешь? Верь мне. Поверь в нас обоих.
— И мы будем жить долго и счастливо. Ты что, действительно думаешь, что все проблемы, и житейские тоже, можно логически решить? Одна минута — и решение готово?!
Они были так далеки друг от друга.
— Нет, почему же? Твоя стратегия сработала. Ты завлек меня в постель. Так?
Стив молчал. Она вскочила с постели, стала, торопясь, через голову натягивать черное платье из ангоры.
— Келли, подожди!
Сбегая отсюда сейчас, она шла на разрыв. Ей не нравился ее выбор. Она обещала быть честной с собой, с ним.
— Я… я не верю, Стив. Мне никогда не поверить в то, что это мое счастье. Может, посоветоваться с доктором Куртис?
— Врачи не решают проблем.
— Не решают. Но она справедлива, чего нельзя сказать о тебе.
— А что можно сказать обо мне?
Вопрос повис в воздухе. Их взгляды сошлись. Огромные глаза Келли сверкали, в них появился какой-то особенный блеск. Стив страстно желал дотронуться до нее, защитить ее. В постели он смог бы смотреть на нее, любить ее, исцелить ее.
— Я не хочу, чтобы ты влезал в мои проблемы, Стив.
Стив обеими руками взлохматил волосы.
— Никуда я не влезаю. Какие вопросы вы обсуждаете с доктором Куртис? Ищи на них ответы со мной. Нам нужно тоже говорить!
— О чем?
— Черт! Я почем знаю? — Он вскочил с кровати и принялся мерить шагами спальню. — Расскажи мне о твоих прежних отношениях.
— А что рассказывать? Или мужчины меня оставляли, или я их бросала.
— Почему?
— Это сложный вопрос.
— А твой отец?
Какой он внимательный. Не пропустил замечание Келли о том, что ее отец умер.
— Он оставил меня.
— Ты имеешь в виду тебя и твою мать?
— Да, так.
На самом деле это было неправдой. Отец оставил ее в автобусном парке, где-то в Пенсильвании. Тогда ей было девять лет. Это был последний раз, когда она видела его. Келли запомнила это на всю жизнь.
Она села на кровать, чувствуя себя сейчас такой покинутой. Стив стоял у двери. Если она на всю жизнь останется одна, то только потому, что откажется от него. Эта мысль придала ей силу и веру. Келли протянула к нему руку. Стив сел рядом.
— Скажи мне, что ты хочешь?
— Не оставляй меня, — попросила Келли.
— Не оставлю.
Может, он и говорил правду, но про сей час. Ничто не длится вечно. Если у нее хватит сил, то она будет любить его столько, сколько будет ему нужна. Долго-долго. Легкая боль уколола ее сердце, может, для нее это будет значить всю жизнь.
— Обними меня.
Он обнял.
Келли глубоко и тяжело вздохнула. Ей так хотелось сказать Стиву: «Я люблю тебя и боюсь этого чувства».
— Я тебя не оставлю, — пообещал Стив. Обнял еще крепче и поцеловал.
Наступил субботний вечер. Стив был настроен проводить Келли до самого дома. С этим намерением он остановил такси, помог ей расположиться на заднем сиденье, а сам сел рядом.
— Стив, почему в такси я езжу всегда с тобой?
— Однажды я отпустил тебя одну. Такое никогда не повторится.
— Это было около Линкольн Центра, — вспомнила Келли. — Тебе было тяжело?
Он ничего не ответил, прижал ее лицо к своему и поцеловал. Стив целовал ее бесконечно. Так как он ее провожал, то просто считал, что это один большой поцелуй на прощание. Он с трудом оторвался от ее губ.
— Кстати, о романтике. Не пообниматься ли нам на заднем сиденье такси? — Предложение не имело никакого смысла, поскольку его руки уже давно ласкали Келли.
— А я не знала, что ты такой стеснительный, — скромно сказала Келли и просунула пальцы в прореху между двумя пуговицами его рубашки. — После сегодняшнего утра, я думаю, ты можешь все.
— Шофер… — больше Стив ничего не мог сказать. Он задохнулся от нахлынувшего на него желания, так как нежный язычок Келли последовал за ее пальцами.
Внимание Стива вновь привлек шофер такси, из-за перегородки доносился ритм тамтамов. Возможно, эту мелодию исполняли на африканских барабанах. А может, так гремел пульс Стива.
Стив попробовал прочитать имя шофера на лицензии, но было темно. Уже девять часов. Он и Келли провели вместе двадцать четыре великолепных, восхитительных, неповторимых часа. Нет, так просто такую потрясающую женщину он не отпустит.
На повороте машина глухо о что-то стукнулась.
— Мне нужно было вызвать лимузин, — недовольно сказал Стив. — Давай закроем занавески.
Келли бросила быстрый взгляд на таксиста, на затертую, в трещинах, плексигласовую перегородку.
— Ты думаешь, он подсматривает?
— Скорее всего, нет. Похоже, что он водит машину по Нью-Йорку не более недели.
Келли хихикнула. Это возбудило в Стиве столько чувств, что ему стало жарко. Он неумело повернул ручку стекла — ворвался сильный порыв холодного ветра и смешался с духотой такси.
— Если ты не хочешь, чтобы я тебя публично обесчестил, лучше остановиться.
— Что случилось с моим храбрым Ромео? Его смутило мое нескромное поведение? Я никогда не подозревала, что у тебя есть такая черта, как стыдливость.
Ему и в голову не приходило, что она может быть такой необузданной. «Может, — сам себе ответил он. — «Стыдливость», — как вкусно она выговорила это слово, каждый слог отдельно. Не женщина, а невообразимая фантазия».
За перегородкой трубило и било в барабаны радио.
— Ах, как мне нравится эта музыка! — прошептала Келли ему в ухо.
— Какая музыка?
— Она пробуждает во мне мысли о влажности. Пот. Первобытные танцевальные обряды, тела блестят. Юноши племени показывают себя выбранным ими подружкам.
— А обряды оплодотворения? — оживился Стив.
Они оба представили темноту хижин. Дрожащие языки пламени и всполохи большого костра.
— Оплодотворение, — невнятно пробормотала Келли спустя некоторое время.
— Я и не представлял, что мы можем такое придумать в такси.
— А я предполагала что-то в этом роде.
Стив хохотнул.
— Ты знаешь, я сегодня утром думал, что ты стыдливая. Пять минут думал.
Внезапно такси дернулось и остановилось. Вокруг хлестали струи воды.
Таксист что-то забормотал, жестами показывая на окно.
Келли засмеялась.
— Он что, выгоняет нас из своего такси?
— Улица перекрыта, — ответил Стив. — Я думаю, что разорвалась магистральная труба водопровода.
— Снова приключения, — простонала Келли.
По улице мчался поток воды глубиной с полфунта. Таксист попробовал подать машину назад, но собравшиеся сзади автомобили помешали его попытке.
— Тормоза, мужчина, — сказал шофер, поворачиваясь к ним. — Тормоза.
— Я ничего не знаю о тормозах, — ответил Стив. — Для этого есть механики.
— Он считает, что тормоза не в порядке?
— Может быть. Особенно, если они попали в этот водоворот. Сомневаюсь, что он сейчас сможет нас куда-нибудь доставить.
Таксист через открытое окно разговаривал с шоферами двух других такси, при этом они отчаянно жестикулировали, как в немом кино. Никто из них не говорил по-английски. Стив некоторое время наблюдал эту сцену, освещаемую дрожащим голубым светом неонового указателя.