Да только Эрьяр плохо представляет, что ждет нас в имении. За месяцы нашего отсутствия дом пришел в запустение. Единственная пригодная для жизни комната наверняка покрылась плесенью из-за протекающей крыши, дровяная печь на кухне не работает. Ночевать придется в холоде и на голодный желудок. Я-то готова смириться с неудобством, но Розали может разболеться.
Путь пролегал через небольшое селение – Сенцы, от него до имения рукой подать. Переночуем в придорожном трактире, а утром отправимся дальше. Однако, судя по тому, как резво мчались кони по грунтовке, Эрьяр и не подумал о том, что его жене и падчерице нужен отдых.
– Стой! – забарабанила я по стенке кареты. – Остановись!
Экипаж дернулся и встал, дверца распахнулась.
– Что случилось? – Рык дракона хлестнул наотмашь. – Надо ехать!
Я впервые видела герцога в таком нетерпении. К его щекам прилила кровь, прическа растрепалась, пальцы нервно перебирали рукоять хлыста, которым он подгонял лошадей. Он всегда был таким холодным и невозмутимым, а теперь будто ожил. Мне сделалось не по себе от его вида, но я все-таки решила настоять на своем.
– Имение разрушено. Там негде переночевать, я даже не смогу вскипятить воды для Рози.
– Мамочка, я хочу есть, – радостно подхватила моя птичка.
И тут же, не дожидаясь позволения, прошмыгнула мимо герцога и взбежала на крыльцо трактира. Эрьяр скрипнул зубами, но сдержался: вокруг кареты собирались люди, кланялись и перешептывались.
Хозяин заведения бросился навстречу, вытирая пятерней вспотевший лоб. Он потеснил немногочисленных посетителей, чтобы освободить для нас лучший столик. Его уже драила щелоком дочь трактирщика, а жена держала наготове белоснежную скатерть.
– Не извольте беспокоиться, выделю Его Светлости лучшую комнату. Всех клопов собственноручно переловлю и передавлю.
Во взгляде Эрьяра явственно читалось, что и сам трактирщик, и его жена, и дочь – клопы для него. Он не удостоил их и кивком, выдвинул стул и сел вполоборота, скрестил руки. Он был не просто зол – в бешенстве.
Мы с Розали переглянулись, я увидела, что малышка очень бледная, испуганная, но она облизнула губы и произнесла вслух веселым голосом:
– М-м-м, какая же я голодная! Сейчас ка-ак наемся и лягу спать!
И умоляюще посмотрела на меня: подыграй! Рози тянула время, притворялась, чтобы мы остались ночевать в селе.
– А я и шагу сделать больше не смогу, так устала, – поддакнула я.
– Слабые человечки… – в сторону пробормотал Эрьяр.
Но он уже остыл и взял себя в руки, и я знала: как бы ему ни хотелось ухватить нас обеих за шкирки, усадить в карету и пуститься в путь, на глазах подданных он этого делать не станет.
Для Розали выделили отдельную спаленку, я отправилась ее укладывать и осталась. Мы едва уместились вдвоем на узкой постели, прижались друг к другу. Может быть, это последний раз, когда между мной и доченькой не стоят мегера мадам Висс и мой законный (я скривилась, будто откусила кислое яблоко) супруг.
– Мамуля, – прошептала Рози мне в ухо. – Нам нельзя ехать домой… Нельзя… Но герцог нас все равно увезет.
Птичка дрожала, я получше укутала ее одеялом, чтобы согреть.
– Ну что ты, маленькая. Это ведь наш дом! Хоть он и обветшал, там нет ничего страшного. К тому же мы ненадолго.
Но Розали тряслась и бормотала, что домой нельзя, никак нельзя. А потом вздохнула: «Ты ведь успеешь?» – и понемногу успокоилась, задремала.
Я так и не поняла, кто и куда должен успеть. Видно, Рози просто разговаривала во сне. Она такая впечатлительная, а в последние дни на малышку свалилось слишком много всего. Если бы я только могла оградить ее от всех бед! Я так старалась, а все равно наделала кучу ошибок… Никудышная я мать. Прости, воробушек.
Глава 65
Мне казалось, я только закрыла глаза, как в дверь забарабанили.
– Леди, Его Светлость просили передать, что пора собираться, – зачастила служанка, взволнованная поручением самого герцога. – Я принесла воды, чтобы умыться. Завтрак на столе.
Я бы еще поспала. К чему такая спешка? Несемся как на пожар. Я с трудом заставила себя подняться с постели. Небо хмурилось, накрапывал дождик. Поплетемся теперь по расползшейся дороге, застревая в колее… Может, Эрьяр потому и торопит с отъездом, чтобы грунтовку не развезло окончательно?
Розали проснулась, подбежала ко мне и выглянула в окно.
– Не ливень… – прошептала она разочарованно. – Почему я такая слабая, мам? Надо ливень!
Я присела рядом на корточки, посмотрела в бледное встревоженное личико. Моя птичка так не хотела ехать в разрушенное имение, что призвала дождь.
– Рози, у нас дома нет ничего страшного, – ласково сказала я и пожала ее прохладные ладошки. – А ну, быстро надевай ботиночки, ты совсем замерзла!
Мы перекусили свежим хлебом с ломтями вареного мяса, напились горячего взвара. Эрьяр не сел с нами за стол, ждал во дворе у запряженных лошадей. Вознице велел дожидаться нашего возвращения в трактире: будет править сам.
– Может быть, ты тоже останешься? – спросила я у воробушка. – Я попрошу дочь хозяина за тобой присмотреть. Мы ненадолго, к обеду вернемся. В крайнем случае – к вечеру.
– Нет, мамуля! – воскликнула Рози и крепко обняла меня за шею. – Вместе!
Почему малышку так пугает наш старый дом? Ведь раньше она скучала по нему. Может быть, вспомнила последнюю зиму – такую долгую и холодную, что она казалась бесконечной? Может быть, теперь она тоскует по маленькому домику на Садовой улице, где было так тепло и уютно? Я сама тоскую, Рози. Страшно тоскую. Честно говоря, выть хочу, вот как…
– Садитесь! – отрывисто бросил Эрьяр, распахивая дверцу экипажа.
Дождь все накрапывал, и, хотя он был совсем слабенький, дорога замедлилась. Карета буксовала, переваливалась с боку на бок. Эрьяр хлестал лошадей – никогда не видела его таким злым. А мы с Рози сидели тихонько и старались не попадаться ему на глаза.
– Он такой гадкий, – жарко прошептала малышка мне в ухо.
Наверное, я, как благовоспитанная леди и урожденная виконтесса, должна пожурить дочь. Да, характер у герцога не сахар, как оказалось, и все же он предоставил нам крышу над головой, собирается дать Рози хорошее образование и деньги, вырученные за имение, положит на ее имя. Конечно, Эрьяр холодный и отстраненный, теплоты в нем ни капли, но ведь надо прививать какое-то уважение к отчиму? Ведь так?
– Мерзкий, – согласилась я.
«Что же я натворила… Как же я с ним жить-то буду? Мне и смотреть на него тошно…»
Лошади сделали последний рывок и втащили экипаж на холм, откуда открывался вид на трехэтажный дом. Издалека имение выглядело симпатичным, если не знать, что оно рассыпается от старости. Сердце забилось сильнее: несколько минут – и мы на месте!
Уезжая отсюда ранней весной, я заперла дверь на ключ, но сейчас она стояла нараспашку. Покинутое имение стало легкой добычей мародеров. Боюсь, сбыть его придется за бесценок. Хорошо, что кроме дома есть еще клочок земли.
Эрьяр зашел первым. Осмотрелся. Ноздри его затрепетали, принюхиваясь.
– Никого нет, – сказал он.
Рози огорченно ссутулилась. Она встрепенулась, увидев выбитую дверь, а теперь загрустила.
– Пойдем посмотрим на нашу комнату, – предложила я, чтобы отвлечь малышку. – Помнишь, мы вешали над кроватью твои рисунки. Фей, принца и принцессу в замке. Они ждут свою хозяйку!
Но в нашей старой спальне царил хаос: шторы оторваны и валяются на полу, шкафы перевернуты, стол и комод выпотрошены, матрас изрезан. Грустно видеть родовое гнездо разоренным, даже сердце разболелось. Я не подала виду, улыбнулась Рози.
– Зато теперь мы здесь точно не задержимся!
Но где Эрьяр? Он не пошел за нами. Мы вернулись в гостиную, а герцог поднялся из подвала. Лицо довольное, на губах играет улыбка. Я не ожидала, что разруха так его развеселит, и оторопела.
– Вот вы где! – воскликнул он. – Ну бросьте, не грустите. Рози, устроишь мне экскурсию по дому? Валерия, дорогая, принеси из кареты корзину с едой.
Я прищурилась: это точно Эрьяр или мне подменили мужа? Он открыто улыбнулся. Почти как тот симпатяга герцог, который однажды пригласил меня в ресторан «Звездное небо». Как тот, что стоял на коленях у моих ног.
– Не люблю, когда дела топчутся на месте. Думал, что вчера все закончу, вот и злился. Извини, Валерия. Не держи зла. Давайте все вместе перекусим и займемся оценкой дома.
Просит прощения? Может, он не безнадежен? Я его жена теперь, придется как-то притираться друг к другу. Я кивнула и посмотрела на Рози.
– Птичка, покажи нашему гостю дом. Только будьте осторожны. Я вас позову.
Я не хотела есть, но герцог не завтракал и проголодался. Составлю ему компанию, раз уж он делает шаги навстречу.
Я вытащила на середину комнаты круглый столик, на который папа складывал газеты и книги, когда сидел вечерами у камина. Смахнула пыль носовым платком, принесла из кареты снедь, постелила кусок вощеной бумаги. Я старалась все разложить красиво. Мы в обшарпанном доме, где с потолка сыплется труха, но пусть у Рози останется хотя бы одно радостное воспоминание. А Эрьяр пусть подольше не забывает о том, что и он может быть приятным мужчиной, когда захочет.
Герцог вернулся неожиданно.
– А где Рози? – приветливо спросила я, заглядывая ему за спину, надеясь увидеть мою малышку.
– Убежала в подвал, представляешь. Хочет нам что-то показать. Пойдем?
– Пойдем.
Я знала, что Розали хочет показать Эрьяру свое сокровище – поющие кристаллы, но до поры решила молчать, чтобы не портить сюрприз.
– Рози, – звала я, спускаясь по скрипучей лестнице. – Неслушница! Ты ведь знаешь, что одной сюда ходить нельзя!
Сквозь оконца под потолком проникал свет, мягким голубоватым светом сияли и сами кристаллы. За то время, что нас не было, они никуда не пропали, наоборот, еще подросли. Что же это за штуковины все-таки? Может быть, Эрьяр знает? Но сначала надо найти Рози.