Джим снова склонился над тренажером, вытащил из коробки с инструментами гаечный ключ и принялся откручивать руль.
– Извини, нам бы с этим закончить.
– Хорошо, конечно, – ответила Лиз, и внутри у нее все скукожилось, как лист бумаги над огнем, – простите, что потревожила.
В поисках утешения она взглянула на Даррена, но тот помогал отцу, придерживая тренажер.
– Я пойду. – Ни Даррен, ни Джим не посмотрели на нее. – Удачи.
– Спасибо, Лиз, – Джим потянул на себя руль, не поднимая глаз. – Береги себя и Рози.
Лиз поплелась прочь, вниз по лестнице и обратно в магазин. Мысли путались, к глазам подступали слезы. Ей страшно не хватало Айрис. Разве она чем-то их обидела? И если да, то чем? И если Джим не в духе из-за банкротства, то почему срывается на ней?
Один холодильник уже унесли, и теперь Мик с приятелями тащили через дверь следующий, кряхтя и бормоча друг другу указания: «Так, левее. Теперь правее. И полегче!»
– Ну что? – спросил парень, который возился с мусором, когда она только пришла сюда. Сейчас он стоял за прилавком, лениво покуривая сигарету, и с любопытством смотрел на Лиз.
– Все нормально, – бросила она, стараясь не выдать огорчения и не ввязываться в долгий разговор, – я тороплюсь. У меня там машина…
– А, едете посмотреть на этот домище, – парень, похоже, не расслышал, – но они же его просто снимают, да? Пока не выберут, что купить? Спорим, найдут себе какой-нибудь шикарный особняк? С бассейном и прочими наворотами. А может, землю купят, а дом сами построят. Я бы так и сделал.
– Я ничего не знаю. – Лиз растерянно покачала головой и с отчаянием посмотрела на дверь.
Грузчики уже вынесли во двор холодильник и теперь загружали его в кузов огромного зеленого грузовика. Она воспользовалась этой возможностью и выскользнула следом за ними на улицу, чувствуя затылком взгляд паренька. Его слова по-прежнему звенели в ушах.
«Домище», – вспоминала она, садясь в машину. «Выберут, что купить». «Особняк». О чем это он? Если им досталось столько денег, почему Джим не рассказал ей об этом? Она была бы счастлива за них, это же очевидно.
По дороге до пристани проезжавшие мимо машины несколько раз сигналили ей, давая понять, что ведет она неаккуратно, а Лиз все никак не верилось, что Джим с Дарреном так равнодушно отнеслись к ней. Даже после того, как она рассказала об операции и трудностях, которые на них обрушились.
В голове замелькали воспоминания: пасхальный обед, как тепло Джим отнесся к Рози, бесконечные шутки и доброжелательная улыбка Даррена. Вино, море еды и смеха. С какой настойчивостью Айрис зазывала их в гости, как разоткровенничалась за чаем на кухне.
Нет, надо позвонить и разобраться. Не сегодня и не завтра, а когда сил будет побольше. Айрис все объяснит – она же такая настоящая, Айрис. На том пикнике в Тинтагеле она присматривала за Рози, как за собственной дочерью.
А еще она никогда не важничает и не задается. Глядя на нее, видишь ее истинное лицо. На Айрис можно положиться, как мало на кого.
Когда Лиз подъехала к дому, на душе у нее по-прежнему скребли кошки. Объяснения такому странному поведению друзей она не нашла.
На часах было почти полшестого. Она отсутствовала больше трех часов. Внезапно в сумраке она увидела идущую по улицу девушку. Лавдей. В руках у нее был большой пакет. «Ага, снова опаздываешь», – усмехнулась про себя Лиз.
Они не виделись после того, как Рози попала в больницу, хотя вместе с другими сотрудниками ресторана Лавдей расписалась на открытке от Роберта с пожеланиями скорейшего выздоровления. Кутаясь в темное пальто до колен, она шагала прямо по проезжей части. Ботинки на платформе значительно прибавляли ей росту. Волосы у девушки до сих пор были с одной стороны выбриты, а с другой черной волной спадали на плечо.
Наверняка Лавдей скажет, что ей некогда и поболтать не получится, но Лиз все равно помахала ей. Как ни странно, Лавдей перебежала через дорогу и кинулась к Лиз.
– Я та-а-а-а-ак скучала! – воскликнула она и прижала Лиз к себе, так что та уткнулась прямо в колючую шерсть пальто. – Когда ты вернешься? Пожалуйста, скажи, что ты вернешься!
Лиз рассмеялась и осторожно высвободилась. Как это Лавдей вообще заметила ее отсутствие? Обычно она настолько занята парнями и развлечениями, что на прочее ее не хватает.
– Я не знаю, – искренне ответила Лиз, – все зависит от Рози. Как у вас дела? Как новая официантка?
Лавдей скорчила гримаску.
– Корова, ненавижу ее. Она типа вегетарианка и мясо не подает, а еще вечно опаздывает, поэтому столы накрываю я. А за спиной она меня зовет Кусь. Я попросила дядю Роберта, чтоб он выпер ее за лень, но тот говорит – она типа новенькая и надо дать ей шанс.
– Прямо чудовище, – сочувственно сказала Лиз.
– Это точно. А, еще она тащится от Селин Дион! Это вообще как? Как можно слушать Селин Дион, когда тебе меньше сорока? Заигрывает со всеми, постоянно в зеркало пялится и думает, что она красотка. И зря! – Лавдей передернулась. – У нее такие глазки жуткие – вылитый хорек!
– Надо же! – Лиз поняла, что обстановка в ресторане та еще. – А мальчики как?
Лавдей пожала плечами:
– Да как обычно. Джесс все время болтает про какую-нибудь очередную дуру, а Алекс с Джошем постоянно ноют.
– А Роберт?
Тут Лавдей вздохнула:
– Совсем плох старик. Даже хуже, чем обычно.
– Почему?
– Без понятия. Ты же его знаешь. Ведет себя так, будто завтра конец света.
Лиз стало жаль Роберта. Даже племянница видит в нем лишь странности, никто не понимает, какой он добрый человек и отличный босс.
– Не такой уж он плохой, – мягко сказала она, – попадаются начальники в десять раз хуже. Он застенчивый, вот и все. Ты будь с ним добрее.
– Веселья теперь никакого, все такие скучные, – Лавдей дернула Лиз за рукав, – ты должна вернуться, просто обязана!
Лиз объяснила, что хоть Рози и становится лучше, но процесс этот небыстрый.
– Врачи считают, что через пару недель уже можно в школу, но сначала всего на час или два. Ей нельзя уставать. Операция была серьезная, Рози долго будет восстанавливаться. Я не смогу думать о работе, пока она не придет в себя окончательно, понимаешь?
– Понимаю, – удрученно кивнула Лавдей.
Наступило молчание, Лиз задумалась, чем бы поднять девушке настроение.
– А личная жизнь как?
Лавдей тут же просияла.
– Сейчас я с Райаном, он классный, – она мечтательно закатила подведенные глаза, – прямо огонь. Из-за меня они с Натаном смертельные враги. Представляешь? – сказала она с восторгом. – На вечеринке Райану не понравилось, как Натан пялился на мою грудь. У него было полное право подойти и врезать, и они бы подрались, если бы Спайк их не разнял.
– А разве Натан не встречается с Энни, которая фитнес-тренер? – удивилась Лиз.
– Да, но я нравлюсь ему больше, – ухмыльнулась Лавдей.
– Бедняжка Энни! Она в курсе?
– Все в курсе. Но Энни знает, что я с Райаном, и поэтому не парится. – Лавдей томно вздохнула. – У него татуировка в виде акулы на…
– Кстати, а куда ты так торопилась? – перебила ее Лиз, вспомнив о Барбаре. Та наверняка ее уже заждалась.
– К тебе, дурочка! – Лавдей ткнула в нее своим огромным пакетом: – А, чуть не забыла, дядя Роберт попросил передать тебе это. Подарок для Рози, наверное.
– Ой! – Лиз смутилась. – Не стоило, правда.
Время от времени Роберт по-прежнему ей писал, справлялся о самочувствии Рози, и она всегда отвечала ему строго по существу.
– Мне кажется, он тоже скучает, – сказала Лавдей, – как я про тебя ни вспомню, сразу грустнеет.
– Не уверена, – нахмурилась Лиз.
Она вспомнила вечер, который они провели вместе. За прошедшие недели инсульт Рози и тот поцелуй почему-то настолько слились в ее сознании, что воспоминание о первом неизбежно тянуло за собой воспоминание о втором.
Лиз понимала, что Рози заболела не из-за Роберта и не из-за ее глупой увлеченности им, но не могла избавиться от ощущения, что забыла о Рози как раз в тот момент, когда дочь нуждалась в ней сильнее всего. Больше такое не повторится.
– Передашь ему привет? Я попрошу Рози написать ему что-нибудь.
Рози и Барбара сидели на ее кровати и разглядывали старые комиксы. Рози не слишком обрадовалась появлению матери, и Лиз решила, что это хороший знак.
– Вечер мы провели чудесно, – поднимаясь, сказала Барбара, – болтали как заведенные.
Лиз улыбнулась.
– В кухне на столе еще целая куча кексов, я накрыла их миской. Рози умяла все с розовой и желтой глазурью, так что тебе, боюсь, остались только с голубой и шоколадной.
– Съем один попозже, – ответила Лиз.
Лиз достала из пакета сверток и протянула изнывающей от нетерпения Рози. На золотой оберточной бумаге было написано: «Это тебе, чтобы было веселее выздоравливать. Будь аккуратна и не заставляй маму лишний раз убираться. Привет от «того мужчины» (Роберта). P. S. До сих пор пользуюсь коробкой, которую ты для меня разрисовала».
Внутри оказался сундучок с набором из акварели, акриловых красок, пастели, фетра, блесток, цветных ручек и кисточек. В дополнение к ним шла цветная бумага, белые маски, картонные трубочки, палочки для леденцов, помпоны, пластмассовые зверушечьи глаза и другая всячина для создания коллажей.
– Какой огромный! – воскликнула Рози. Она доставала баночку за баночкой, карандаш за карандашом, разглядывала и возвращала обратно. – Я никогда не видела такого гигантского набора для творчества.
Давно она не говорила так увлеченно.
– Очень мило с его стороны, – заметила Барбара. – Забавный парень, его вроде как и не поймешь, но сердце у него доброе. Судя по всему, он очень тебя любит, Рози.
Однако Рози была слишком занята – разглядывала буклет с идеями для коллажей.
Уже на пороге Барбара спросила, как Лиз провела время с подругой.
– Мы так и не встретились. – Вспомнив о поездке, Лиз расстроилась. – Ужасно грустная история, им пришлось закрыть свой магазин. Зато там были ее муж с сыном. И вот что странно: один из грузчиков почему-то сказал, что они сняли огромный дом возле Лу, пока не купят собственный. Но Джим никаких подробностей не рассказал. Сообщил лишь, что им перепало немного денег. Немного, а не целое состояние.