Трепет света — страница 20 из 63

ся.

— О, маленькийгоблин, тынашелспособстатьполезным, чтобыпринцессанеотослалатебядомой.

ЯпочувствовалареакциюКиттоступнямисвоихногнаегоспине. Этобылстрахтакойжесильный, какиуХолода, ноКиттокоролевавсегдаввергалавужас. ХолодлюбилиненавиделАндаис, Киттожепростобоялсяее.

— Разговариватьскоролевскойподставкойдляногнепорегламенту, — напомнилРис. Когда-тоонненавиделвсехгоблинов, потомучтоодинизнихлишилегоглаза, ито, чтоонрешилотвлечьвниманиекоролевыотКитто, заставиломеняещесильнееполюбитьего. Киттосталнастолькодорогему, чтоонготовпожертвоватьсобойрадигоблина.

Онаодарилаегоприщуреннымвзглядом.

— Атынабралсясмелости, Рис. Откудавзялосьутебяэтобесстрашиепередтвоейкоролевой?

Рисшагнулближекзеркалу, удерживаяеевзглядипрактическизакрываяейобзор, чтобыГаленмогвысвободитьволосыКиттоизкрошечнойручкиГвенвифар, чтобыгоблинвернулсякролинеподвижногопредметамебелии, надонадеяться, миновалвниманиякоролевы.

— Недумаю, чтоябесстрашен, моякоролева, простопонимаюлучшепрежнего, насколькоценныте, ктоменяокружают.

— Чтоэтозначит, Рис?

— Тебеизвестнамояненавистькгоблинам.

— Известна, ноэтот, похоже, заслужилтвоерасположение. Как?

Эймонвозленеебылчрезвычайнотих, словновообщепредпочелбыуйти, еслибысчитал, чтоэтонепривлечетвниманиеАндаис. Онаделалавид, чтовменяема, ноееближайшаяисамаябольшаялюбовьвелсебя, каккроликвтраве, надеющийся, чтолисаненайдетего, еслионбудетвестисебятихо.

— ИменноКиттобегалпомагазинам, докупаяколыбельку, одеяла, игрушки — всенеобходимое, когдасталоизвестно, чтомыожидаемтройню, анедвойняшек. Онпозаботился, чтобыкнашемувозвращениюдомойвсебылоготоводлямалышей, ичтобыМерринивчемненуждалась.

— Какиполагаетсялюбомухорошемуслуге, — заметилаАндаис.

— Да, ноКиттопомогалухаживатьзадетьминеизчувствадолга, аполюбви.

— Любовь, — изееустэтословозвучалонеприятно. — Гоблинынепонимаютлюбвикчему-тостольмаленькомуибеспомощному. Новорожденныесидхидлягоблиновделикатес, тебеэтоизвестнолучшеостальныхвэтойкомнате, кромеразвечтомоегоМрака. ОнинезасталипоследнююВеликуюВойнусгоблинами, новы-тоснимзнаете, начтоониспособны.

РисвзглянулнаДойла, азатемвновьповернулсякзеркалу. Яневиделаеголица, ноголосегобыложесточеннымигорьким:

— Атеперь, моякоролева, припомни, чтоябылрядомстобой. Япомню, чтоневсезверствабылиделомрукгоблинов.

— Мынепожиралиихдетей, — сказалаона. Ееглазапотемнели, ивнихпоявилсяпервыйотблескеепробуждающейсясилы. Этотакжемоглобытьпризнакомзлостиилидажетревоги, нообычноозначалоименнопробуждениемагии.

— Нет, мясогоблинов, какправило, слишкомгорькоенавкус, — ответилон, ивегоголосетеперьбыласлышнанеотвратимость. Онотбросилпопыткиутихомиритьее. Этопростобылоправдой, мойюмористРиспредпочелоткровенностьюмору, такуюоткровенность, которуючленыкоролевскойсемьиневсегдаприветствуют.

Ябылашокирована, потомучтонезнала, чтомоиблизкие, сидхи, пробовалимясогоблинов, развкурсе, горькоеоноилисладкое. ЯподнеслаБрилуэнближексвоемулицу, вдыхаяеесладкийароматчистоты, спрятавлицо, потомучтопрямосейчаснебылауверена, чтосмогусохранитьнейтральноевыражение.

Брилуэнраспахнуласвоиогромныеминдалевидныеглаза, глубокиеокеаны, ияпочувствоваласловнопроваливаюсьвних. Мнебуквальнопришлосьвыбиратьсянаберег. Яопустиламалышкуотсвоеголица, избегаясмотретьейпрямовглаза. Этонебылогламуром, этобылаеесила, нашеймаленькойкорнуэльскойРозы. Насколькоонасильна, икакнамнаучитьеенеиспользоватьсвоюсилуволей-неволей? Какобъяснитьноворожденному, чтотакоезлоупотреблениемагией?

— Коеочеммыобещалиникогданеговорить, Рис, — сказалаАндаис, иотееголосапоспинепробежалхолодок, изашевелилисьволосыназатылке.

Аластерзаплакал, высокоижалобно, размахиваямаленькимикулачками. Оннемогпроголодаться — мыприкладывалиихкгрудиилипокормилиизбутылочкипередсвязьюскоролевой, чтобынамнепришлосьсэтимпотомразбираться. Шолтоначалраскачиватьегоизсторонывсторону. Аластеруненравилось, когдаегоукачиваликакГвенвифар, аБрилуэнлюбила, чтобыееоблокачивалинаплечоипоглаживалиспинку, когдабаюкали. Имвсеготридняотроду, аониужетакиеразные, такиеиндивидуальности. Мнеговорили, чтодвойняшкиитройняшкипохожидругнадруга, нояначиналаподозревать, чтоэтомнениесложилось, потомучтоонивнешнепохожи, илюдиожидалиотнихэтого.

ШолтосталраскачиватьАластерапоширокойдуге, отчеговерхняячастьеготелакачаласьизсторонывсторону. Движениеначалоуспокаиватьмалыша.

— Обещали, нонеклялись, — ответилРис. Еслибыонпоклялся, тонесмогбызаговоритьобэтом, посколькунарушениеклятвыбылооднимизсписка «грехов» средифей. КлятвопреступникмогбытьнавекиизгнанизФэйри.

Андаисвзглянуланаплачущегоребенка.

— Явиделадевочек, нонемальчика. Немоглибывыподнестиегопоближе?

ИменноДойлответилей:

— Еслитыпрекратишьпытатьсязаставитьнаспонервничать, моякоролева, возможно, ноеслитыпродолжишьвестисебятакже, какпоследниенесколькоминут, токакойвэтомсмысл? Мынехотим, чтобынашидетиросливатмосферестрахаинеуверенности.

— Какпосмелтыставитьподсомнениемоеповедение, Мрак?

Онпожалплечами, всеещедержаоднурукунамоемплече, авдругойсжимаяладоньХолода.

— Именнопоэтомумыинежелаем, чтобыдетирослипритебе, притвоемдворе. Ясчитал, чтоЭссус[17]сглупил, забравМерриисвоихпридворныхипокинувНеблагойдвор, нотеперьпонимаю, насколькоонбылмудр. ДажееслибыМерривыжилапринашемдворебудучиребенком, сейчасонабылабысовсемдругимчеловеком. Инедумаю, чтотаМеррибылабылучшеилидобрее.

— Нельзябытьдобрякомиправитьприэтомсидхамиилигоблинами, илислуа, дакемугодновФэйриизаегопределами. Доброта — сказкадлядетейилюдей.

— Проявлятьдобротутогда, когдаэтовозможно, этонеслабость, — сказалДойл.

— Длякоролевычащевсегоонаейиявляется, — ответилаАндаис.

— ТыжевиделаМерринаполебоя, неужелитысчитаешь, чтоеедобродушиесделалоееменеебезжалостной, менееопасной, моякоролева? — спросилон, иегоголоссталниже, наполнившисьтеминизкимивибрациями, которыепугалименякогда-то. Атеперьонивызывалиуменядрожьсовсемподругойпричине, гораздоболееприятной, потомучтовсеготривещимогутзаставитьголосмужчинызвучатьгрубее, наполнитьсятестостероном: тяжелаятренировка, жестокостьисекс.

— Думаешь, этомудрыйшагнапоминатьмнеотом, каконарасправиласьсмоимсыномнамоихжеглазах?

— Думаешь, этомудрыйшагнапоминатьХолодуоегопотеряннойпервойлюбви?

— Холодневсилахнаказатьзатакуюдерзость, вотличииотменя, — напомнилаона.

— Опятьтызасвое, — проговорилРис.

Онасноваповернуласькнему.

— Чтотыхочешьсказать?

Эймон, сидящийрядомсней, пошевелилсяизаговорилтихимивразумительнымголосом, ккоторомуприбегают, чтобыуспокоитьдикихживотныхиличтобыуговоритьпрыгунаотойтиоткрая.

— Моякоролева, моявозлюбленная, онимеетввиду, что, еслитыпродолжишьугрожатьимвозмездием, унихнебудетпричинпоказыватьтебеплемянников. Передтобойвнукитвоегобрата, хочешьлитыприсутствоватьвихжизниилипредпочтешьостатьсяКоролевойВоздухаиТьмы, запугивающейинепрощающейникакихобид?

— ЯжеужепредложиласложитьссебяполномочияКоролевыВоздухаиТьмы, еслиМерривзойдетнапрестол.

— ТоестьдлятебяважнеебытьтетейАндаисвнукамЭссуса, чемкоролевой?

Она, казалось, задумаласьнадэтимнакакое-томгновенье, азатемкивнула.

— Да, чтобыувидетьпродолжениемоегорода, радитрехпотомковнашейкрови, ужеобладающихтакойсилой, радиэтогояуступлю.

Этобылинепростопотомки, амогущественные, одаренныепотомки. ОнаужеувиделаотметинумолниинарукеГвенвифаринаблюдала, каконавспыхивалаотприкосновенияМистраля. Аластерещенепродемонстрировалтакиеталанты, какудевочек, нодляАндаис, похоже, былосамособойразумеющимся, чтоонтожебудетсилен. Еслибыкто-тоизнашихдетейнебылодарен, поеемеркам, онасочлабыихтакимижебесполезнымиинедостойными, какойонапосчиталаменя, когдамнеисполнилосьшесть, ионапопыталасьменяутопить.

Эймонсопаскойнакрылееладоньсвоей.

— Но, любовьмоя, отказатьсяотпрестоланедостаточно. Мередитиееконсортыхотятчувствоватьсебявбезопасностирядомстобой, апрямосейчасониэтогонечувствуют.

— Ониинедолжны. ЯКоролеваВоздухаиТьмы, правительНеблагогодвора. Вэтомисуть, чтобылюдименябоялись, Эймон, тыжезнаешь.

— Чтобыправитьнашимдвором — возможно, чтобыдержатьподконтролемЗолотойдвор — наверняка, но, любовьмоя, бытьможетдлядвоюроднойбабушкиАндаисзапугиваниенесамыйлучшийвыход.

Андаиснахмурилась, какбудтонепонимала, очемон. Вегословахбылалогика, онамоглаприслушатьсякнему, ноянеуверена, чтоонаспособнауловитьсмысл.

Вконцеконцовонапризнала:

— Янепонимаю, чтотыхочешьсказать, Эймон.

Онпопыталсяпритянутьеевсвоиобъятия, сказав:

— Знаю, чтонепонимаешь, любовьмоя.

Онаотстранилась.

— Такобъяснимне, тогдаяпойму.

— ТетяАндаис, — позвалая.

Онаповернуласькомне, всеещехмурясь, всеещенепонимая.

— СожалеешьлитыопотереТайлера?

— Яжесказалаобэтом, развенет?

— Сказала.

— Тогдазачемтыспрашиваешь, Мередит?

— Будешьлитысожалеть, еслинестанешьдлянашихдетейтетейАндаис?

— Яитакихтетя, Мередит. Тебеэтогонеизменить.

— Можетинет, ноявправерешить, будешьлитылишьформальноназыватьсяихтетейилипо-настоящемустанешьчастьюихжизней, чтобыонивхорошемсмыслезнали, ктотытакая, илипопадешьвчислотех, окоммыбудемпредостерегатьих. Хочешьбытьчудовищемдлясвоихплемянников? ЛишьувидишьтетюАндаис, беги! Еслионаприблизитьсяктебе, зовинапомощь, борись! Такойследтыхочешьоставитьвихжизни?

— Онинесмогутдатьмнеотпорипобедить, Мередит, дажетынеможешь.

— Янеэтохотеладотебядонести, то, чтотыподумалаобэтом, иделаеттебянежеланнымгостемздесь.

— Неделайизменясвоеговрага, Мередит.

— Тогдаизвинись, тетяАндаис.

— Зачто?

— ЗанапоминаниеХолодуоболипрошлого, запопыткузапугатьКитто, закаждуюугрозу, каждыйнамекнабольижестокость, скоторымитысегодняговорила.

— Королевынепросятпрощения, Мередит.

— Атетиэтоделают.

Онаморгнула, глядянаменя.

— Ах, — вздохнулаона, — тактыхочешь, чтобыясталажизнерадостнойродственницей, раздающейподаркииулыбки.

— Именнотак, — подтвердилая.

Онаулыбнулась, ноулыбкаэтабыланеизприятных, словноонасъелачто-тогорькое.

—