35
Воздух в аэропорту Карсамба Хаваалани был тяжелый и влажный. Первыми на посадку заходили мухи, за ними вороны и, наконец, международные рейсы.
Металлическая дверь скользнула в сторону, подъехал пассажирский трап, и пестрая стайка туристов спустилась по ступенькам, чтобы вновь обрести несущий успокоение контакт с землей.
Аврора Каммерер нацепила солнцезащитные очки и осмотрелась по сторонам. Воздух был пропитан ароматами тимьяна и лаванды. Она сняла с ленты транспортера чемоданы и обратилась в прокат автомобилей, где ей показали дизельную модель индийского производителя «Тата», корпус которой был полностью выполнен из пластика. Некоторые считали, что это машины одноразового использования — из-за ограниченного срока службы, а также потому, что продавались они цене велосипедов.
Аврора включила зажигание, и от вибрации двигателя легкий салон задрожал. В поездку она надела полувоенную форму с жилетом, усеянным многочисленными карманами. Женщина покатила по автостраде.
Она положила на приборную панель смартфон, чтобы контролировать перемещение по датчику Джи-Пи-Эс, и включила музыку.
The Doors[2]. THE END.
Композиция, название которой означало «Конец», напомнила ей собственное начало.
Впервые Авроре дала послушать Джима Моррисона мать, Франсуаза. Это было настоящее откровение. Серьезный, чувственный голос поверг ее в трепет, а странные слова привели в восхищение и восторг.
This is the end, my beautiful friend…
Она стала про себя переводить:
Это конец, мой дорогой друг.
Это конец, мой единственный друг, конец.
Для наших планов на будущее это конец.
Всего сущего конец.
И на чудо не стоит надеяться — это конец.
И мне не суждено взглянуть в твои глаза… вновь.
Можешь ли ты себе представить, что будет потом…
Так безгранично, так вольготно…
Нужна будет лишь… чья-то… крепкая рука
В этой ничьей и никчемной земле,
Затерянной где-то в римской… пустыне боли,
Где все дети сошли с ума,
Все дети сошли с ума.
Сзади кто-то громко засигналил, и грузовик, наполненный газовыми баллонами, стянутыми железными тросами, обогнал девушку, оставив после себя облако грязного дыма. Водитель сделал неприличный жест и подрезал Аврору, заставив резко затормозить.
Она прибавила громкость и продолжила переводить песню:
Водитель, куда ты нас везешь?
Убийца проснулся еще до рассвета,
Натянул свои сапоги,
Надел маску из древней галереи —
И вышел в гостиную,
Он зашел в комнату
Своей сестры,
А затем он
Нанес визит своему брату, и потом он…
Он спустился в гостиную, и
И он подошел к двери… и заглянул внутрь:
— Отец?
— Да, сын.
— Я хочу убить тебя.
— Мама… я хочу… тебя.
Слушая эти провокационные слова, Аврора улыбнулась, представив себе, как благонравная Америка времен Никсона получила увесистую пощечину эдиповых фраз.
Песня закончилась, она поставила ее на повтор и принялась все громче подпевать в своей вибрирующей машине:
Father? I want to kill you
Mother… I want to fuck you!
Она вновь подумала об отце. Повидавшись с ним, она справилась с психологической проблемой, обусловленной его отсутствием в детстве, и одновременно обрела мужскую ипостась своего «я». Теперь, когда мать была мертва, а отец найден, она могла освободиться от родителей и начать жить собственной жизнью, сообразуясь лишь со своим личностным выбором.
Аврора прибавила скорость, и машину стало трясти еще больше. Шоссе представляло собой сплошную череду рытвин.
Вдоль дороги мелькала реклама американской газированной воды, немецких автомобилей, корейских телевизоров и японских фотоаппаратов. Единственная турецкая была представлена плакатом с изображением двух леденцов на палочке. Правый был в упаковке, на которой по-турецки и по-английски было написано: «В парандже обертки»; левый был покрыт множеством черных точек. Под ним шла надпись «Без паранджи обертки».
Аврора Каммерер в самый последний момент объехала очередной ухаб.
Она помнила.
Ее мать…
Мать говорила ей: «Все мужчины сволочи. Будущее принадлежит женщинам. Мужчины, как и динозавры, обречены. Поэтому они стараются подавить нас силой. Но это всего лишь последние поползновения примитивных скотов, так и не осознавших смысла эволюции рода человеческого».
Мать была ярой феминисткой. Она водила ее на все организуемые ДОЖ[3]манифестации, будь то против насилия над женщинами, вынужденных браков несовершеннолетних, ношения паранджи, эксцизии, инфибуляции или рабского использования проституток из стран Восточной Европы. Столько сражений, казалось бы, выигранных и забытых, но неожиданно заявлявших о себе с новой силой. Как-то раз, когда они устроили манифестацию перед посольством Йемена, из здания вышла женщина в парандже и захотела с ними поговорить. Мать машинально вышла вперед. И тогда женщина сказала ей: «Вы никогда не думали, что ошибается не кто-то другой, а вы? Вам никогда не приходило в голову, что носить одежду, защищающую от похотливых мужских взглядов, можно с удовольствием? Вы, представительницы западной цивилизации, не понимаете, что это наш свободный выбор. Вам кажется, что его нам навязывают мужья, но это не так. Наш основной мотив — чувство собственного достоинства. Меня же шокирует то, что вы выставляете напоказ обнаженные руки, ноги и волосы, а на обложках ваших журналов — полуголые женщины! Меня шокирует, что вы ходите рядом со своими мужьями, как будто вы им ровня, и курите. Так себя ведут… проститутки! А потом вы еще удивляетесь, что у вас так много изнасилований…» Закончить фразу она не успела — Франсуаза Каммерер набросилась на нее, сорвала паранджу, и они начали драться, таская друг друга за волосы, царапаясь, кусаясь и разрывая в клочья одежду на глазах журналистов, восторженно снимавших происходящее.
Так ее мать стала обретать популярность. Ее стали называть «разрывательницей паранджи». Позже во время демонстраций мать, идя во главе колонны, стала сажать Аврору, которой тогда едва исполнилось четыре года, себе на плечи. И на митингах, и когда у нее брали интервью, Франсуаза не стеснялась размахивать своим ребенком, как каким-нибудь символом, и утверждать, что та будет принадлежать к поколению, которое изменит мир. Как-то раз на телевидении она даже заявила: «Моя дочь спасет человечество». Чтобы запрограммировать судьбу живого существа, порой достаточно одной-единственной Фразы.
Аврора заметила на обочине мужчину в белой рубашке, за которым шли пять женщин, с ног до головы в парандже.
Аврора сделала музыку громче:
Это конец,
Мои дорогой друг,
Это конец,
Мой единственный друг, конец,
Как больно отпускать тебя,
Но ты ни за что не пошла бы за мной,
Конец смеху и легкой лжи,
Конец ночам, когда мы пытались умереть,
Это конец.
Она посигналила.
Мужчина даже не удостоил ее взглядом. Он шел опустив голову, словно на него что-то давило, и тоже казался жертвой системы.
Действие порождает противодействие. Они придумали опасные способы мщения, подумала Аврора, проезжая мимо Терма — места паломничества туристов. Затем поехала вдоль реки Фермодонт в поисках Темискиры, последней столицы амазонок, но обнаружила лишь заросшие травой, кустарником и чертополохом развалины. У турецкого правительства не было ни малейшего желания превращать древний город амазонок в музей или проводить там раскопки.
Они отрицают свое прошлое. Сама память о существовании царства свободных женщин сейчас «неполиткорректна».
Аврора наклонилась, поскребла коричневый мох, покрывавший причудливую мостовую, и под полустертым изображением всадницы, выпускающей из лука стрелу, обнаружила едва заметную надпись. Сфотографировала ее на смартфон и стала листать туристический путеводитель: «Одержав в 71 году до нашей эры победу над царем Митридатом VI в битве при Гранике, римский полководец Лукулл обратил свои войска против лучших союзниц Митридата — амазонок из Темискиры. Эти воительницы сражались до последнего, но римляне значительно превосходили их числом. Темискира пала. Римляне разграбили город и предали его огню. Выжившие амазонки подверглись насилию, а затем были проданы в рабство».
Неожиданно внимание Авроры привлек какой-то шум. Она увидела наблюдавшего за ней издали человека. Увидев, что его обнаружили, человек побежал.
— Эй, подождите!
Аврора бросилась вдогонку, расстояние между ними стало сокращаться. Когда ей наконец удалось нагнать беглеца, оказалось, что это девочка лет тринадцати. Она отбивалась изо всех сил. Авроре с трудом удалось схватить ее за руки и успокоить. Девочка, запыхавшись, не сводила с незнакомки затравленного взгляда. Аврора улыбнулась и отчетливо произнесла:
— Амазонас? Амазонки?
Беглянка застыла в нерешительности, затем резко помотала головой. Аврора достала десять лир, но девочка посмотрела на деньги совершенно равнодушно.
— Послушай, малышка, я ищу амазонок. Где они?
Она надеялась, что если беглянка и не говорит на ее языке, то хотя бы понимает смысл. Она показала ей атлас дорог:
— Амазонки? Где?
Аврора вытащила еще две бумажки по десять лир, и девочка согласилась взять в руки карандаш и атлас. Она медленно провела линию, упиравшуюся в какой-то крест. Затем вырвала у Авроры из рук деньги и бросилась прочь.
Аврора взяла атлас и увидела, что нужное ей место находится совсем рядом с иранской границей. Она вновь села За руль. Местность вокруг становилась все более пересеченной. Расположенное на высоте 1000 метров плато выглядело как лунный пейзаж и было изрыто идеально ровными кратерами. Аврора увидела открытый угольный карьер, остановилась на обочине, вышла из машины и осмотрелась.
Земля под ногами задрожала от серии взрывов, горная порода лавиной рухнула вниз. Аврора различила самосвалы — в их кузовах возвышались кучи черной породы — и поняла, что ради добычи угля здесь срыли целую гору.
Она поехала дальше. Через несколько десятков километров она увидела указатель, на котором было написано: «Uchisar». Здесь вокруг везде были пещеры, превращенные в жилища. Когда-то тут жили первые христиане, бежавшие сюда от преследований. Аврора поехала дальше по дороге, но путь ей неожиданно преградили шлагбаум с надписью: «Стоп. Проезда нет» — и военный блокпост.
К Авроре вразвалку подошел мужчина с большими усами, в зеленом мундире, солнцезащитных очках и шлеме, вроде тех, которые носят американские полицейские. Приложив ко лбу два пальца, он по-военному отдал честь.
— Closed, finish, mademoiselle[4], — сказал он с сильным акцентом.
Во рту у него поблескивал золотой зуб. Аврора протянула ему паспорт и разрешение, выданное турецким Министерством науки.
— Я французский ученый.
— А! Франция? Париж? Sorry[5], невозможно. Зона оцеплена. Закрыто, closed, finish.
— Но почему?
Мужчина попытался собрать все свои познания во французском языке и произнес:
— Вы не слышать news? Курдский боевики из КРП[6]устроить теракт. Воспользоваться манифестация студентов и устроить проблема по два стороны граница. Был засада. Три погибли. Теперь тут зона боевых действий. Very dangerous for strangers[7]. Мы с иранцами together against[8]курды. Но вас, французы, не любить.
— Почему?
— Вы запрещать женщины носить паранджа. И вам тоже надо платок, закрыть волосы. Волосы вот так — это шок…
Он указал на своих коллег, бросавших на них косые взгляды.
— Я знаю, зачем вы здесь, — сказал полицейский, заметив пометку в дорожном атласе Авроры. Тон его посуровел. — Искать амазонок, да?
Аврора напряглась.
— Это легенда для туристов. It is fake. No exist[9]. Здесь только курдские террористы, а дальше иранские военные. Very very dangerous. Вы уезжать. Come back[10]к себе. — Он посмотрел на быстро темневшее небо. — It is late[11]. Скоро the night[12]. Вы ехать деревенский гостиница. Not far. Secure[13]. Еще может подняться little wind[14]и пойти fresh[15] дождь.
Несколько минут спустя Аврора остановилась у единственной гостиницы в деревушке. Она была похожа на альпийское шале с некоторым восточным налетом. Директор гостиницы расправил густые угольно-черные усы, взял у Авроры чемоданы, отвел ее в комнату, разложил вещи, зажег свет и открыл окна, чтобы продемонстрировать открывавшийся на горы вид. Она рухнула в кровать, снедаемая чувством поражения, и заснула, еще раз прослушав, на этот раз в наушниках, песню The Doors.
Here is the end…
36. Энциклопедия: Четыре всадника апокалипсиса
«Апокалипсис» представляет собой последнюю книгу Нового Завета.
Принято считать, что его, в возрасте 82 лет, продиктовал своим ученикам святой Иоанн, сосланный на греческий остров Патмос (в 79 году после Рождества Христова, в момент извержения Везувия).
По всей видимости, в значительной степени его на это вдохновил более древний текст, приписываемый пророку Захарии. Это наиболее эзотерическое и зрелищное писание Нового Завета.
«И вот, конь белый, и на нем всадник, имеющий лук, и дан был ему венец; и вышел он как победоносный, и чтобы победить».
«И вышел другой конь, рыжий; и сидящему на нем дано взять мир с земли, и чтобы убивали друг друга; и дан ему большой меч».
«И вот, конь вороной, и на нем всадник, имеющий меру в руке своей. И… голос… говорящий: хиникс пшеницы за динарий, и три хиникса ячменя за динарий; елея же и вина не повреждай».
«И вот конь бледный, и на нем всадник, которому имя „смерть“; и ад следовал за ним; и дана ему власть над четвертою частью земли — умерщвлять мечом и голодом, и мором и зверями земными».
37
Давид Уэллс захлопнул смартфон, на котором перед этим читал найденную в компьютере отца Энциклопедию прадеда. После «Цивилизации великанов» текст, посвященный четырем всадникам Апокалипсиса, его озадачил.
Отец вроде говорил ему, что в нем описано не то, что должно произойти с нашей цивилизацией, а то, что случилось с великанами. Пророчество, которое, казалось бы, говорит о будущем, но на деле повествует о прошлом, покрытом завесой тайны, в глазах молодого человека выглядело шуткой.
Пока другие пассажиры самолета еще спали, он поднял пластиковую заслонку иллюминатора и увидел через толстое стекло густые, уходившие за горизонт леса. С высоты северная часть Демократической Республики Конго напоминала собой безбрежное, покрытое зелеными барашками море.
Чем ближе они подлетали к границе между Конго и Камеруном, тем больше леса выглядели так, словно на них набросилась стая прожорливых грызунов, которыми, как полагал Давид, были бульдозеры. Стальные машины, двигаясь по прямой, срезали лес как бритвой. Ему вспомнилась реклама:
Первое лезвие оттягивает щетину.
Второе оттягивает ее еще больше.
Третье лезвие щетину срезает.
Четвертое вырывает корни.
Давид подумал, что для кожи «Крисс» была сущим апокалипсисом.
Если только апокалипсис не является бритвой с четырьмя лезвиями для… человечества.
От этой мысли молодой человек улыбнулся. Он вгляделся в бескрайний лес и увидел вдали город.
Наверное, Весо.
Давид знал, что этот город стал мировой столицей торговли ценными породами древесины и что эксплуатация лесных угодий была здесь основным источником дохода.
Он вновь подумал о своей сопернице, Авроре Каммерер. И тут же перед его мысленным взором предстали ее точеное лицо с золотистыми, миндалевидными глазами и отмеченная печатью лукавства улыбка. Спросив себя, чем в данную минуту может заниматься конкурентка, он решил, что она, должно быть, ведет разговоры с амазонками, подготавливая «феминизированную» эволюцию человечества.
И вновь к молодому человеку вернулось ощущение, что он с ней был давно знаком.
Давид закрыл глаза и вспомнил свои былые любовные истории. После ряда поражений (ему не раз говорили фразы типа: «Мне очень жаль, но для меня ты слишком молод», «Я сожалею, но ты для меня маловат») он стал задаваться вопросами о том, почему девушки желали вступать в романтические отношения не столько со сверстниками, сколько со зрелыми мужчинами. Он не ожидал, что в таком деле, как ухаживание за женщинами, юный внешний вид может стать препятствием. Как же ему хотелось иметь низкий голос, посеребренные сединой виски и даже бороду. Но даже волоски на подбородке и те были у него редкими и какими-то застенчивыми.
Наконец, он покончил со своей девственностью, подойдя к проблеме с другой стороны.
Любая ошибка, которую признал человек, становится творческим выбором.
Будучи не в состоянии разыгрывать из себя мужчину-защитника, он стал прикидываться хрупким ребенком, чтобы пробудить в женщинах материнский инстинкт.
Кроме того, он переориентировался на другие цели. Покончив с лолитами, корчившими из себя роковых женщин, он начал ухаживать за зрелыми дамами с пышными формами. И результаты превзошли все ожидания. Конечно же они говорили с ним как с ребенком, прижимали к своим пухлым телесам и прятали его голову между выдающихся грудей. Они называли его нежными уменьшительными именами, но все это было неважно, ведь он наконец нашел свой метод ухаживания, гарантировавший победу: подчеркивать свое несходство с окружающими, извлекая из этого выгоду.
Он, как и служивший ему примером Наполеон, стал множить свои любовные завоевания и постепенно перешел от самых доступных женщин к самым недосягаемым, которых вожделели все остальные мужчины. Благодаря выработанной им стратегии, которой он овладевал все лучше и лучше, Давид смог сокрушить даже самые неприступные крепости.
За иллюминатором простиралась Африка, и перед мысленным взором молодого ученого вдруг предстал образ отца. Ему неожиданно вспомнилось, как тот его представил в одном из своих телевизионных интервью: «Мой сын спасет мир. Он принадлежит к поколению, которое больше не знает пределов и возлагает на себя огромную ответственность. И я уверен, у него все получится». Давид подумал — чтобы запрограммировать судьбу человека, порой бывает достаточно одной-единственной фразы.
Самолет приземлился в аэропорту Весо.
Подхватив багаж, Давид Уэллс направился к таможне.
Конголезский офицер, не в состоянии смириться с мыслью о том, что этот похожий на подростка француз достиг совершеннолетия, несколько раз проверил подлинность его паспорта и проставил в удостоверении личности штамп с изображением президента — сидящего на троне с короной на голове и скипетром в руке.
Давид вышел из аэропорта с кондиционированным воздухом и вдохнул обжигающую атмосферу улицы. И подумал о том, что все страны, включающие в свои названия слово «демократический», на самом деле являются диктатурами: Корейская Народно-Демократическая Республика, Германская Демократическая Республика, Демократическая Республика Камбоджа.
И еще один парадокс: свободу у народа отнимают во имя этой самой свободы.
Он увидел в зале прилета мужчину, державшего в руках табличку с надписью «Доктор Уэллс». Это был африканец высокого роста, с коротко стриженными волосами, в бежевом костюме, на лацкане пиджака висело несколько медалей. Он широко улыбнулся Давиду и энергично потряс его руку:
— Меня зовут Н’гома, я буду вашим проводником.
— Очень приятно, Н’гома.
— И вот вам первый совет, — заявил африканец, — не забудьте намазаться кремом от солнца: в первые дни оно жарит просто невозможно. И я захватил несколько фляг, потому что нельзя допускать обезвоживания. Вперед, навстречу новым приключениям!
Давид уложил багаж в ожидавший их роскошный «Пежо 4x4», и они помчались по гладкой асфальтовой дороге. Выехав из Весо, покатили вдоль реки Санга к берегам Нгоко.
Первое, что поразило Давида, — ощущение, что все здесь громадное. Люди были крупнее, деревья выше, комары больше, даже солнце и то, казалось, увеличилось в размерах.
А еще все было разноцветным. Повсюду цветы, растения, бабочки и насекомые. Он еще никогда не видел такой яркой природы.
Воздух был насыщен тысячей ароматов — запахами песка, листьев, пыли, цветов и резины. Проезжая деревни, они видели людей, которые работали или разговаривали.
Дети выглядели веселыми, женщины в замысловатых бубу то и дело хохотали.
Проводник Давида Н’гома совершенно расслабился. Он настроил магнитолу и выбрал «Девятую симфонию ре минор» Бетховена, удивительно гармонировавшую с фантастическим пейзажем.
Машина проехала мимо вывески «Национальный парк. Въезд воспрещен» и остановились у решетки, которую охраняли вооруженные люди с нашивками «Служба безопасности». Проводник махнул рукой, охранники узнали его и подняли шлагбаум.
— Красиво, правда? Эти деревья достигают в высоту шестидесяти метров, некоторым из них более тысячи лет! — сказал Н’гома. — Это последнее, что осталось от первобытного леса. Эта масса растительности дает огромное количество кислорода. Здесь, в Конго, находятся легкие не только Африки, но и всей планеты. Здесь и в бассейне реки Амазонки.
Давид заметил, что некоторые деревья уходят ввысь так далеко, что увидеть их кроны с земли невозможно. Не выпуская из рук руля, Н’гома объяснил, что он племянник хозяина делянок, где ведутся лесоразработки. Именно поэтому они воспользовались въездом для избранных.
— Лесоразработки? Но ведь у ворот написано «Национальный парк»!
— Здесь не стоит доверять вывескам. Это действительно национальный парк, но его купил мой дядя, он заготавливает лес. В этих деревьях содержатся редкие эфирные масла. Найти их можно только здесь и больше нигде. Они стоят целое состояние, и на них, естественно, большой спрос. Существует несколько мафиозных группировок…
— Лесная мафия?
— Господин Уэллс, вы находитесь на одной из самых современных лесозаготовительных делянок в мире. На вашем месте я снял бы документальный фильм об этом.
Нас считают развивающейся страной, но вы увидите, что наши лесоразработки механизированы и компьютеризированы, тут полно камер видеонаблюдения, которые ничем не уступают западным аналогам. Даже бразильцам не удается добиться таких темпов заготовки и обработки древесины. Наше производство растет семимильными шагами.
— Сейчас меня эта тема не интересует, — ответил Давид, раздраженно отгоняя москитов.
Он обильно потел и не выпускал из рук фляги с водой. Они пересекли несколько заболоченных участков с торчавшими из земли корнями.
— Я думаю, что мы должны найти их здесь, — заявил проводник.
Выйдя на поляну, они обнаружили следы недавней стоянки, наконечник стрелы и треснувшую деревянную чашку.
— Когда вы видели их в последний раз? — спросил Давид.
— Месяц назад. Проблема в том, что вы хотите встретить не цивилизованных, а диких пигмеев, которые живут охотой и собирают плоды и ягоды. Они ведут кочевой образ жизни. Они не знают, что такое земледелие, скотоводство, оседлость. Они часто переходят с места на место. Именно поэтому они так раздражают правительство. Поди узнай, где они сейчас! Не говоря уже о том, что они устраивают стоянки в самых дебрях джунглей. Поскольку они прячутся под густой листвой, их нельзя засечь даже с вертолетов и спутников.
— Но мы их все же найдем, не так ли? Я для этого сюда и приехал, — напомнил французский исследователь.
Проводник посмотрел на редкие облака высоко в небе:
— С учетом того, что сейчас весна, племена пигмеев, должно быть, откочевали на запад. Они часто так поступают.
В этот момент до их слуха донесся какой-то треск. Низкий звук, за которым последовала дюжина других. Это рвались волокна древесины. Деревья, словно повинуясь чьей-то воле, склонились и рухнули — шелестя листвой, выпуская на волю бабочек и цветы.
Давида это зрелище живых стволов, срубаемых с такой легкостью, зачаровало.
Большие, коптящие бульдозеры своими механическими руками, оканчивавшимися стальными зажимами, хватали ствол, после чего в кору, чуть повыше корня, врезалась циркулярная пила.
Чтобы срубить тысячелетнее дерево, было достаточно нескольких минут.
Визжали пилы, умирающие деревья отвечали им глухими криками агонии. Проводник убавил громкость магнитолы.
— Сейчас растет спрос на одноразовые палочки для японских ресторанов.
— Эти деревья вырубают, чтобы делать… одноразовые палочки?
— Ну да! С вами, представителями западной цивилизации, всегда так — вы стремитесь потреблять, но откуда что берется, не знаете. Мы, банту, не так лицемерны. Всем известно, что гамбургеры представляют собой умерщвленных коров, наггетсы — цыплят, через которых пропустили электрический разряд, а икра — вытащенные из брюха самки осетра яйца. Что же касается носовых платков и одноразовых палочек — то они когда-то были деревьями.
Довольный своей тирадой, африканец улыбнулся, обнажив великолепные белые зубы.
Давид не сводил глаз с бульдозеров, убиравших деревья, превратившиеся теперь в розоватые цилиндры.
— Спилить дерево нам удается за три минуты. Однако совсем недавно нам прислали новую, еще более производительную машину. Мы назвали ее «газонокосилкой». Она срубает ствол за одну минуту! — с гордостью возвестил проводник.
За бульдозерами открывалось обширное пустое пространство, поросшее кустами, среди которых торчали редкие пни.
— Пора убираться отсюда, — сказал Н’гома. — Эти бульдозеры так высоки, что водители не видят нас и могут раздавить. Тем более что большинство из них обколоты и слушают громкую музыку.
— Как можно валить лес под воздействием наркотиков и оглушая себя музыкой?
— Внутри все автоматизировано. Это и есть технический прогресс.
Проводник сказал, что нужно вновь сесть в «пежо» и ехать на запад. Они покатили по дороге, которая становилась все уже, пока и вовсе не оборвалась. Растительность была такой густой, что проехать дальше было невозможно. Они вышли, закинули за спины рюкзаки и пошли пешком.
Скрытое верхним ярусом тропического леса, солнце вело себя не так агрессивно, но жара все равно была удушающей. Москиты кругами летали вокруг Давида, он ударил себя по затылку, где на влажной от пота коже сидело сразу три насекомых, и посмотрел на руку, на которой распростерлись три трупа:
— Ненавижу москитов.
Конголезец похлопал его по плечу:
— Это все из-за Ноя. И зачем только этот идиот пустил на ковчег пару комаров?
Давид молотил воздух руками:
— У меня такое ощущение, что я их притягиваю. С самого детства они начинали именно с меня.
— Ваша кровь, вероятно, кажется им слаще. Для них белые обладают другим вкусом, это деликатес.
Обнаружив подходящую поляну, они разбили в джунглях палатки, чтобы поужинать и поспать. Чтобы защитить гостя, проводник натянул противомоскитную сетку. Снаружи, будто в насмешку над ними, стала жужжать новая стая насекомых.
— Их становится все больше. Причина этого, по-видимому, кроется в озоновой дыре, из-за которой повышается температура и насекомые становятся активнее.
— Ненавижу их. Они воруют кровь. Паразиты и вампиры, — сказал Давид, прихлопнув очередного смельчака.
— А еще они разносят разные заболевания. Я больше всего боюсь лихорадки чикунгунья. Стоит ее подхватить, и все заканчивается очень быстро. Из глаз, носа и ушей течет кровь. А еще есть муха цеце! Если она укусит человека… то он перестает двигаться и становится похожим на призрака. Взгляд его мутнеет, и он больше ни на что не реагирует.
— Наверное, пигмеи никогда ничем таким не болеют…
— Пигмеи? Да, их эти напасти действительно обходят стороной, но, может, они просто не обращаются в больницу и умирают неизвестно от чего! — Н’гома вновь показал зубы, как будто собирался засмеяться, и продолжил: — Уж лучше я буду больным, чем пигмеем. Они… просто придурки.
Банту вновь хлопнул Давида по спине, словно для того, чтобы его слова глубже отпечатались в его душе.
— Не думаю, что они глупцы, — серьезно ответил Уэллс.
— Какой же вы смешной, месье! Будьте реалистом. В нынешнем мире пигмеи — первобытные люди. Поэтому они и не болеют современными болезнями.
— У меня есть другая теория. Я считаю, что они — представители человечества будущего.
— Пигмеи? Будущего? Я, конечно, вас уважаю, но думаю, что вы все переворачиваете с ног на голову. Вы визите мир наизнанку, путаете прошлое и будущее, глупость и интеллект, первобытную историю и эволюцию, слабость и силу, величие и… впрочем, простите, я слишком увлекся. — Проводник рассмеялся. — Давайте говорить серьезно. Пигмеи живут в лесу, охотятся с помощью лука, едят гусениц, у них даже нет… смартфонов! У них нет даже фамилий, одни лишь имена! Все, кто работает на полях моего отца, наполовину идиоты. Им ничего нельзя втолковать. Отец вынужден их бить, как нашкодивших мальчишек. Знаете, что им дают вместо зарплаты? Конфеты. И они очень довольны! За то, что пигмей осушит, вспашет и засеет поле площадью четыреста метров, банту дает ему бутылку пальмового вина! А те, с кем вы хотите встретиться… Знаете, чем я собираюсь им заплатить? Вот чем! — И он показал небольшие зеркальца на пластмассовых подставках с надписью «made in China».
— Они от них в восторге, ведь сами они их делать не умеют. Когда я даю им зеркальце, они долго смотрятся в него, словно спрашивая себя, что же в действительности собой представляют. Как маленькие. Даже старики и те не являются взрослыми, это просто… дети, так и не сумевшие преодолеть стадию зеркала!
— В таком случае, будущее принадлежит детям.
Н’гома посерьезнел:
— Не хочу вас разочаровывать, но когда вы увидите, то все поймете сами. Это уродцы. Женщин у них больше, чем мужчин, и они главные. Уровень детской смертности такой, что двое детей из троих умирают. Продолжительность жизни редко превышает сорок лет. Нет, что ни говори, а их не назовешь развитыми!
Давид открыл пакет лапши с сушеными креветками, высыпал в кипящую воду и стал помешивать большой пластмассовой ложкой.
— Даже японцы стали на десять сантиметров выше, потому что их дети стали употреблять молочные продукты. Будущее за высокими, ученые тут единодушны.
С этими словами Н’гома прихлопнул москита, хотя тому и казалось, что он в безопасности.
— Мне кажется, природа приготовила «специалистам» массу сюрпризов. Даже если они единодушны, — возразил Давид.
— Значит, вы правы, а все остальные заблуждаются?
Давид пожал плечами:
— Мой отец говорил: если многие заблуждаются, это еще не значит, что они правы.
— И все равно… Человек будущего обязательно будет выше, крупнее, сильнее и красивее. Чтобы это понять, достаточно просто немного подумать! И здоровье у него тоже будет крепче. Это же логично!
— Вы так и не ответили, почему пигмеи не болеют болезнями, которые для остальных здешних жителей стали привычными. Думаю, у них даже есть иммунитет против СПИДа. Это так?
— Да нет, я вам ответил, только вы меня не услышали. Они умирают, не обращаясь в больницу, и их заболевания нигде не фиксируются. — Проводник вздохнул и раздавил еще одного москита. — Месье, мне кажется, уже поздно. Нам надо поспать, тогда у нас будет больше сил для того, чтобы найти «людей будущего».
На десерт он очистил яблоко, срезав с него кожуру длинной спиралью.
38
Я помню.
Боль от того, что с меня живьем содрали кожу, сменилась страхом. А если из космоса явится еще один астероид, еще больше Тейи? От того, что я осознала, кем являюсь и каковы мои шансы остаться живым, разумным существом, мысль о смерти казалась мне совершенно невыносимой.
Мне нужно было себя от этого оградить.
Первой реакцией стал «жар». Из всех моих вулканов брызнул пар, образовав густую и плотную атмосферу, которая стала моей первой защитной оболочкой. Я знала, что эта плотная атмосфера предохранит меня от прилетавших из космоса камней.
Так оно и было.
Приблизившись ко мне, они сгорали от трения о газ и рассыпались в прах.
В то же время мне было известно, что это защитит меня от малых астероидов, но не от больших.
И пока все космические отбросы, попадая в поле тяготения, воспламенялись в моей новехонькой атмосфере, не причиняя мне ни малейшего вреда, я размышляла о том, как улучшить этот рубеж обороны на тот случай, если произойдет новый инцидент.
39
Москиты.
Опять москиты. Везде, десятки москитов — кружащих, жужжащих, щекочущих, пронзающих его, сосущих из него кровь.
Давид выбрался из спального мешка. Рядом с ним, сжав кулаки, видел десятый сон Н’гома. Молодой человек взял одеяло и выбрался наружу.
Африканская ночь была изумительна. Воздух благоухал тысячей ароматов исключительно богатой местной биосферы, пение насекомых и птиц звучало гимном жизни.
Давид залюбовался видневшимися вдали склонами вулкана Ниагонгоро, окруженными нимбом серебристого сияния, и подумал что первые люди, вполне возможно, появились именно здесь — 7 миллионов лет назад!
Молодой человек сглотнул и воздел глаза к звездному небу. Джунгли освещал круглый диск луны. Скользнув по созвездию Лебедя, упала звезда. Давид загадал желание.
Увидеться с ней вновь.
Тогда он взял смартфон и набрал номер:
— Алло? Я вас не очень побеспокоил? Это Давид Уэллс. Помните? Субъект на каблуках, изучающий пигмеев.
— И который у вас час?
— Поздно. А у вас?
— Рано.
— Тогда давайте поговорим?
— Не можете уснуть? Вам повезло, я тоже.
— Я из-за москитов и жары, а вы?
— А я из-за ветра, стариковского храпа и стен в моей гостинице, которые не толще картонки.
— Представляю.
— А еще из-за воспоминаний.
— Ага, так вот что мешает работать ученым, посвятившим себя эволюции: стариковский храп, жужжание комаров, жара и воспоминания.
Он умолк, наступило долгое молчание.
— Вы все еще на связи, Аврора?
— Да.
— Простите меня, я постоянно об этом думаю… тогда, на вечеринке, я проявил некоторую… бестактность.
— В открытую волочась за мной на глазах подруги? — не без иронии спросила она. — Проехали и забыли. Мужчинам всегда присущ некоторый примитивизм. К тому же именно поэтому я предпочитаю женщин.
— Мне очень жаль.
— Если на то пошло, то ваша нескладность меня растрогала.
— И тем не менее я должен вам сказать, что… был… немного шокирован нашей встречей.
Она засмеялась, в голосе ее чувствовалось лукавство.
— У меня и правда такое ощущение, что я вас уже где-то видел, — серьезно сказал он.
Она притворилась, что не слышит, и продолжила:
— И как там у вас, в Африке?
— Здесь все презирают пигмеев. А у вас?
— Здесь все презирают амазонок. Давид, что мы делаем в такой дали от родного дома?
— Думаю, что бежим от старого, привычного мира. И я нигде больше не видел такого ясного неба с такими прекрасными падающими звездами.
— Что касается меня, то я полагаю, что мы, проливая свет на прошлое, пытаемся заглянуть в будущее. Эволюционный выбор каждого из нас очень показателен. Вы со своими пигмеями — это эпоха кочевых племен, я с царством амазонок — Античность.
Давид раздавил комара:
— Вы правы. Мой отец пытался проникнуть в суть эволюции, выискивая ископаемые останки динозавров, которым 60 миллионов лет, а прадед — наблюдая за муравьями, возраст которых составляет 120 миллионов лет. Как будто для того, чтобы заглянуть далеко в будущее, сначала нужно проанализировать то, что происходило в далеком прошлом.
В африканской ночи взвыла стая гиен.
Аврора поглубже зарылась под одеяла.
— Ладно, Давид, спокойной ночи. Созвонимся, когда приступим к реализации задуманного.
Она отключилась. Он последовал ее примеру, но, зная, что сразу не заснет, взял смартфон и стал смотреть новости.
40
ЧЕМПИОНАТ МИРА ПО ФУТБОЛУ. В одной шестнадцатой финала чемпионата мира в Рио-де-Жанейро французская команда была разгромлена соперниками из Дании с безапелляционным счетом 3:0. По всей видимости, проблема здесь кроется в психологической плоскости, ведь за несколько минут до матча французские футболисты решили устроить забастовку в ответ на репортаж, рассказывавший об устроенной ими вечеринке с участием несовершеннолетних проституток по вызову, который они назвали «клеветнической кампанией». «Это был подарок на день рождения нашего нападающего, и сколько девушкам лет мы не знали», — заверил капитал сборной Франции Нарцисс Дьеп. Затем он, отказавшись комментировать поражение, сел в личный самолет и вернулся в принадлежащий ему замок в Швейцарии.
ДЕЛО О ВАКЦИНАХ. Скандал с бесполезными вакцинами против гриппа A-H1N1 вспыхнул с новой силой. Началось все несколько лет назад. Министру здравоохранения, теперь уже бывшему, пришлось предстать перед судом по административным делам по обвинению в перерасходе средств. Теперь же его уже ждет процесс в уголовном суде по делу о растрате. Он купил 80 миллионов доз вакцины против гриппа, которая оказалась совершенно неэффективной. Чиновник пытался оправдать расходы мерами предосторожности. Но «дело о бесполезной вакцине против гриппа A-H1N1», как его называют, никак не может утихнуть. «Сейчас, когда дефицит бюджета Фонда социального страхования велик, как никогда, просто возмутительно тратить миллионы евро на покупку бесполезных медикаментов. Мы требуем, чтобы было открыто еще одно уголовное дело, парламентское, — заявил глава оппозиции. И добавил: — Средствам массовой информации, переоценившим степень опасности и способствовавшим вспышке паники, также следует взять на себя ответственность и впредь вести себя более благоразумно».
ИРАН. Неподалеку от северной границы страны открыто новое глубинное месторождение нефти. Президент Джаффар пообещал, что все средства от его эксплуатации будут направлены на борьбу с «сионистским врагом». «Бог Дал нам нефть для того, чтобы мы убивали неверных и изгоняли их с нашей святой земли», — заявил он представителям национальных телеканалов. Со своей стороны, организация «Международная амнистия» говорит о многочисленных диверсиях, направленных на подавление демонстраций, проводимых ныне движением «Где мой голос?», а также на то, чтобы общество забыло о высоком уровне коррумпированности среди членов правительства. Сегодня во второй половине дня полиция вновь открыла по манифестантам огонь на поражение, убив два десятка человек и ранив около ста. Кроме того, более пятисот студентов были арестованы и преданы суду чрезвычайного религиозного трибунала. Поданным «Международной амнистии», пытки, порой восходящие к эпохе Средневековья, приняли систематический характер. Тем не менее движение «Где мой голос?» решило созвать на завтра новую мирную демонстрацию.
НАУЧНЫЙ ФЕНОМЕН. В норвежском Бергене группа ученых вот уже десять лет изучает странное явление: сокращение размеров трески, которая, будучи одним из базовых продуктов питания для народов Северной Европы, представляется крайне значимым элементом экономики. Правительство страны выражает озабоченность происходящим. Работающие в Бергене исследователи пришли к выводу, что размеры этой рыбы, с каждым поколением становясь все меньше и меньше, за последнее время сократились как минимум в шесть раз. По мнению норвежских ученых, эта мутация представляется не чем иным, как удивительным механизмом, позволяющим приспособиться к деятельности человека. По всей видимости, эволюция данного вида движется в этом направлении для того, чтобы треска… могла проскальзывать в ячейки рыболовецких сетей.
КОЭФФИЦИЕНТ ИНТЕЛЛЕКТА. Впервые за все время во всем мире фиксируется снижение результатов тестов на IQ. В период с 1940 (когда они были изобретены) по 1990 год кривая этого коэффициента — в планетарном масштабе — неуклонно шла вверх. После 1990-го она достигла потолка, а в прошлом году отправилась в свободное падение. Выдвигаются следующие объяснения этого явления.
1. Наш мозг, хорошо питающийся и получающий надлежащий уход, достиг пика своей производительности.
2. Интернет, предоставляя возможность в любое мгновение получить ответ на любой вопрос, оказывает пагубное влияние на способности к концентрации и анализу, особенно у молодежи. Понимание того, что информация всегда находится под рукой на компьютере, отбивает у людей желание что-либо запоминать.
3. Стремление к экономической отдаче побуждает молодежь все больше сокращать сроки своего обучения.
4. Мир стал настолько многообразен и сложен, что все меньше и меньше людей берут на себя труд разобраться в нем и охватить его в целом.
5. Загрязнение окружающей среды.
6. Недосыпание.
САБОТАЖ. Не успел канадский миллиардер Сильвиан Тимсит приступить к реализации своего безумного проекта, как в главном ангаре вспыхнул чудовищный пожар, уничтоживший все макеты, служившие моделями для строительства снабженного фотонными двигателями космического корабля «Звездная бабочка-2». Полиция обнаружила следы поджога, которые наводят на мысль о том, что речь в данном случае идет о злом умысле и акте саботажа, осуществленном противниками проекта. Как известно, с момента объявления о создании этого звездного парусника враждебные настроения среди тех, кто выступает против, неуклонно растут. Миллиардер заявил, что этот инцидент, по всей видимости, приведет к приостановке работ, но что сам он никогда не откажется от реализации данного проекта, с какими бы препятствиями ему ни пришлось столкнуться.
РАСПРОДАЖИ. После объявления о распродажах в крупных парижских магазинах этим утром в городе, особенно на бульваре Османа, собрались толпы людей. По данным полиции — 20 000 человек, по оценкам владельцев торговых заведений — свыше 50 000. Некоторые клиенты устроились ночевать на тротуарах, чтобы гарантированно быть в первых рядах после открытия этих храмов потребления. Когда в одном из универмагов неожиданно сообщили о дополнительной скидке в размере 10 % первым покупателям, давка у двери была такой, что люди неистово теснили и пинали друг друга. Около трех десятков ранено, серьезных увечий, к счастью, удалось избежать.
ПОГОДА. В ближайшие дни погода улучшится. Столь комфортной для этого времени года температуры еще не было никогда.
41
Что происходит?
Они зарылись глубоко в землю на территории, которую называют Ираном, на границе с Турцией. Они пробурили скважину, но я не собираюсь безропотно наблюдать за происходящим. Содрогание на Южном полюсе показало, что я могу целиться с точностью до нескольких сот метров.
О! У меня возникло желание попробовать что-то новое.
Почему бы мне… не чихнуть?
42
За стеной раздавался храп соседей.
Заснуть Авроре Каммерер так и не удалось. Она взглянула на поднимающееся над горизонтом солнце. Очень хотелось есть. Она спустилась в ресторан отеля, который, к счастью, уже открылся, чтобы накормить завтраком самых ранних посетителей.
Там царствовал хозяин гостиницы с пышными усами.
— Между прочим, я говорю по-французски, — сказал он.
Он посоветовал ей попробовать местный деликатес — поджаренную на гриле баранью голову с йогуртовым соусом, — но она предпочла хлеб с маслом, конфитюр и кофе. И задала ему вопрос на свою любимую тему.
— Что? Амазонки? Нет, я очень сожалею, но это просто легенда. У нас немало мест, где женщин больше, чем мужчин, но это не более чем случайность.
Аврора показала ему книгу с иллюстрациями, на которых были изображены женщины-воительницы. Директор недоверчиво разгладил усы:
— В книге, какой бы она ни была, можно наговорить все что угодно. Детские сказки. Что касается нас, то мы здесь считаем, что это не что иное, как упоминания о каких-то отсталых племенах.
— Вы не могли бы мне принести кофе с капелькой вашей раки, чтобы я согрелась? — спросила Аврора.
— Нет, мне очень жаль, мадам, но спиртного здесь не держат. Мы — заведение серьезное. — Затем нагнулся к ней и вполголоса продолжил: — Вчера вечером, после вашего приезда, некоторые клиенты жаловались. Вы не могли бы, исключительно из соображений гигиены, прикрыть платком волосы и не демонстрировать при ходьбе свои голые икры?
В этот момент снаружи донесся глухой рокот, от которого задрожал весь отель. Аврора обернулась к окну и Увидела, что постепенно светлевшее небо вдруг потемнело, его затянули тяжелые тучи. Подгоняемые порывами ветра, они стали собираться в серый плотный конус, обращенный вершиной вниз и сметавший все на своем пути.
Аврора вспомнила фразу, оброненную накануне полицейским: «Может подняться ветерок, будет дождь».
Видневшийся вдали смерч всасывал все: деревья, дома, автомобили, коров, коз…
И медленно приближался к ним.
Она выбежала в коридор, где уже собрались все обитатели гостиницы. Всего их было около дюжины — встревоженных, освещенных светом тусклой электрической лампочки. Они спускались по небольшой каменной лестнице в подвал. Аврора вспомнила слова из песни Джима Моррисона:
Here is the end, ту beautiful friend,
Of our elaborate plans. The end.
— И часто здесь бывают смерчи? — шепотом спросила она директора гостиницы.
— Отродясь не было, — ответил он. На лбу у него выступили крупные капли пота. — Первый раз вижу. Ничего не понимаю!
43
Отлично, дело пошло.
Так, что еще?
Ах да, эти, в Африке, тоже внушают мне беспокойство. Своими машинами, все более и более разрушительными, они вырубают мои леса.
Мои деревья…
Они состригают мои защитный мех. Срезают шерсть, служащую для регуляции температуры и поддержания кислородного баланса. И здесь я тоже должна дать им отпор.
Содрогнуться? Чихнуть?
Попробуем другое, более оригинальное средство.
44
Давид Уэллс потянулся и встал. Прибегнув к помощи берущей, противомоскитной мази, снотворного и стаканчика «Kill-Me-Quick[16]» (подлинно местная водка), он все же сумел заснуть. Чуть поодаль его дожидался Н’гома, который уже успел развести костер и теперь был занят тем, что насаживал на кончики длинных штырей тосты. Конголезец снял с углей кофеварку и налил в кружку дымящегося кофе.
Давид попробовал и по достоинству оценил горячий напиток.
— Становится очень жарко, — сказал Н’гома, — такого пекла я еще не видел. Температура резко взмыла ввысь. К счастью, мы находимся в тени деревьев, но вот на открытых участках атмосфера, должно быть, стала удушающей. Мне жаль тех, кому сегодня предстоит работать в поле.
Давид намазался защитным кремом.
— И какова на сегодня программа дня?
Проводник развернул карту:
— Отправимся дальше на восток, месье. Мне кажется, что дикие пигмеи должны быть где-то там, это область самых непроходимых джунглей, к тому же там есть родники. Что ни говори, а умения находить выходящую на поверхность воду у них не отнять.
Конголезец взял мисвак[17]и без всякой воды стал чистить зубы. В этот момент донесся какой-то шум, напоминавший собой шелест густой листвы. Вид у Н’гомы вдруг стал крайне озабоченный.
Исследователи стали всматриваться в лес, чтобы определить источник этого гула, и наконец увидели черную массу, неотвратимо двигавшуюся в их направлении.
— Что это? Лава?
— Это не горная порода, это представители фауны. Муравьи.
— Н’гома, вы напуганы, в чем дело? Сами же говорили, что это всего лишь муравьи.
Тогда проводник-банту протянул ему бинокль, и Давиду наконец удалось явственно увидеть все происходящее.
— Муравей муравью рознь. Это кочевые муравьи.
Заинтригованный Давид увеличил изображение и увидел перед волной этого черного месива, скользившего в их сторону, небольших животных: ящериц, змей, мышей, кроликов, — которые растворялись в выделяемой острыми челюстями кислоте. Несколько птиц попытались было взлететь, но крылья их уже налились свинцом от налипших на них муравьев, и после нескольких пируэтов они рухнули в самую гущу коричневой массы плотоядных насекомых, которая тут же их поглотила.
Конголезец принялся торопливо запихивать в рюкзак все самое необходимое:
— Странно, что это произошло сейчас, пока еще слишком рано. Вероятно, их раньше времени разбудила эта волна жары.
Не проронив больше ни слова, проводник схватил Давида за руку и потащил за собой.
45. Энциклопедия: Старший вид
Муравьи появились на свет 120 миллионов лет назад.
Люди же живут на земле только 7 миллионов лет.
Следовательно, муравьи старше людей на 113 миллионов лет.
Мы очень юный вид и обязательно должны извлечь определенные уроки, наблюдая за этими «старшими» представителями фауны, которым удалось не только построить города, вмещающие миллионы особей, но также изобрести земледелие, скотоводство и войну.
46
Они в страхе жались друг к другу. Над головой что-то зловеще трещало и завывало. К ним словно приближалось какое-то глухое рычание. Аврору охватила дрожь.
К чему строить дома, города, самолеты, космические корабли, если простого возмущения атмосферы вполне достаточно для того, чтобы в одно мгновение превратить все в руины?
Лампочка закачалась и вдруг погасла. Через несколько долгих секунд шум стал гораздо громче. Дыхание испуганных людей становилось все глубже и чаще. Лампочка снова вспыхнула.
Все облегченно вздохнули. Лампочка опять погасла и опять замигала. Грохот становился все громче.
Закричала одна женщина, за ней вторая, и, поддавшись панике, они бросились к выходу. Двое мужчин попытались их удержать, но им все же удалось распахнуть дверь, и адский шум наполнил подвал. Третий мужчина ринулся вперед, им удалось усмирить женщин, а четвертый запер дверь на железный засов. Раздался зловещий треск, свет вдруг потух и больше не зажигался. Заплакал ребенок. Кто-то закричал, и все еще плотнее прижались друг к другу.
Их сковал первобытный страх — тот самый, который, должно быть, чувствовали первые люди, сталкиваясь с могуществом стихий. Маленькое человеческое сообщество сгрудилось еще теснее. Давление на дверь, удерживаемую стальным засовом, казалось, нарастало с каждым мгновением. Аврора сжала зубы, вокруг нее все трещало, земля дрожала все сильнее.
Это конец.
Завывание и свист теперь сменились хрустом дерева и камней. Электрическая коробка брызнула снопом искр. На глазах обитателей отеля стали рушиться стены и лопаться трубы, выплескивая наружу струи жидкости. Каждый раз, когда что-то трещало, всех охватывала дрожь, словно они представляли собой единый организм. Отель над их головами словно рассыпался на части и по кусочку всасывался в гигантскую воронку.
Аврора подумала о своем сопернике Давиде Уэллсе.
Он вполне может одержать победу со своим докладом о пигмеях, написанном в тиши и уюте.
47
Усевшись на толстой ветке дерева конголезского леса, Давид с Н’гомой наблюдали за приближавшейся черной массой кочевых муравьев.
— Никогда не подумал бы, что в один прекрасный день меня спасет дерево, — со вздохом изрек проводник-банту, — сколько я спилил их бензопилой!
— Только бы муравьям не пришла в голову мысль взобраться вверх по этому стволу, — ответил Давид, обильно потея. — Их ведет вперед запах пищи; нельзя допускать, чтобы наш пот стекал вниз. Все, что пахнет мясом, они считают приглашением.
Гид вполголоса молился, чтобы путь колонны кочевников отклонился в сторону, но процессия в виде треугольника, устремленного вершиной вперед, неотвратимо двигалась на них.
Производимый миллионами лапок шум перекрывался ревом животных, которые визжали и выли перед тем, как их поглощала масса слепых муравьев. Ухватившись за ветки деревьев, двое людей ждали, надеясь, что колонна пройдет мимо, не обратив на них ни малейшего внимания.
Черный поток продолжал свое шествие.
Давида одолевал страх, тело не слушалось. Он не смог сдержать мочу, брызнувшую из шорт и потекшую вниз по стволу.
Один из кочевников подполз ближе, задвигал антенками в направлении пахучей жидкости и вдруг выпрямился, чтобы позвать своих соплеменников. По стволу вверх двинулась длинная коричневая кавалькада.
— Нужно подняться выше, — прошептал Н’гома.
Они стали подниматься по стволу, стремясь добраться до веток потоньше.
У Давида начала кружиться голова. Проводник забирался все выше, но его рост и вес теперь работали против него. Слишком тонкая верхушка вдруг сломалась и Н’гома рухнул в копошащийся черный поток. Последними его словами были «Нет! Нет!». Насекомые тут же забили ему рот и стали заползать в другие отверстия — нос, глаза и уши. Они, как спелеологи, прорубали в красной, теплой плоти рыхлые, влажные тоннели.
Давид крепче ухватился за ветку. Теперь он по достоинству оценил все преимущества небольшого роста и хрупкого телосложения. Тем не менее муравьи продолжали восхождение, а лезть выше он уже не мог. Давид прилип к ветке и замер, стараясь не двигаться и не дышать.
Дойдя до середины ствола, отряд слепых исследователей повернул обратно.
Все, кроме одного.
Кочевник, который был храбрее или любопытнее остальных, в одиночку преодолел оставшийся путь и добрался до ноги Давида. Пока его собратья спускались вниз, он перебрался Давиду на шорты. На мгновение Давида охватило желание раздавить наглеца, но он боялся привлечь внимание остальных.
Муравей-исследователь продолжал подниматься вверх, словно сомневался и хотел все проверить. Он наткнулся на мочу и выставил антенки, чтобы определить ее химический состав.
Давид стиснул челюсти.
Я думал, что фильм моей жизни только начинается, хотя на экране вот-вот появятся титры. Мне двадцать семь лет — и во что я превратил свою жизнь? Подумать только — отец верил, что я спасу мир! А я закончу свой путь в виде карпаччо для муравьев.
Исследователь-одиночка, проявляя инициативу, спокойно продолжал подъем и залез в карман брюк, в то время как живой поток двигался по земле, с двух сторон огибая дерево.
Давид видел дочиста обглоданный скелет Н’гомы. И вдруг ему в голову пришла нелепая идея. Он достал смартфон и набрал номер:
— Алло, Аврора? Я хотел сказать, что вы стали победительницей. Через несколько мгновений я умру.
— Неужели? — ответила она, изо всех сил стараясь сохранять спокойствие посреди царившего вокруг грохота. — Какое совпадение… я тоже.
— Мне угрожают муравьи. А что подвергает смертельной опасности вас?
— Капризы погоды.
Уловив колебания и усилившийся запах феромонов, муравей-исследователь поднял выше антенки и позвал на помощь собратьев.
— Я рад, что мои последние слова обращены к вам, Аврора.
Давид услышал на другом конце провода грохот, увидел на земле все увеличивавшуюся темную массу и двигавшуюся в его сторону колонну, направляемую любопытным исследователем.
— Опять заигрываете со мной? — Аврора попыталась засмеяться. — Мне очень нравится ваш стиль, доктор Уэллс. — И под конец, с трудом перекрикивая ураган, добавила: — Истоки той связи между нами, о которой вы говорили, находятся не в детстве, а в смерти. Наши судьбы обрываются в один и тот же момент. Прощайте, Дав…
Связь неожиданно оборвалась, не дав ей договорить.
48
Кажется, я немного промахнулась.
Тем хуже. У меня было время, чтобы научиться.
Итак, на чем я остановилась?
Ах да, атмосфера… Мои первый покров.
Наконец у меня появился слои воздуха и облаков, защищавший меня от метеоритов. Я хотела, чтобы он был как можно плотнее. Но из-за своей толщины он стал неприветливым и сумрачным, по нему постоянно пробегали электрические разряды. Эту газообразную массу сотрясали грозы. Пар стал конденсироваться.
Я заплакала.
Пошел дождь.
Все эти слезы потекли по долинам на моей поверхности и заполнили их собой. Там, где были лужи, образовались озера. А моря объединились в одно целое и сформировали океаны.
Я же все плакала и плакала.
Дождь лил, не переставая.
Вода неустанно поднималась.
Теперь, имея в распоряжении океаны, я получила новую амортизирующую оболочку, на этот раз жидкую.
Оказавшись в атмосфере, астероиды, попавшие в поле моего притяжения, загорались от трения об этот газовый слои, а покрытая волнами поверхность смягчала падение их обломков.
Тем не менее засевший в глубине моего естества страх перед смертью не давал мне покоя.
Думаю, что «разумной» меня сделал именно страх.
В тот период я стала вынашивать такую идею: «Я живая, я мыслящая. И чтобы защититься, должна создать существ, которые были бы такими же, как я: живыми и мыслящими».
Как создать другую жизнь, отличную от моей собственной?
Я размышляла несколько миллионов лет и наконец нашла решение.
49
Давид зажмурился и стал ждать смерти.
Вдруг у него за спиной раздался голос:
— Тсс!
Он открыл глаза, обернулся и увидел молодую, темнокожую девушку. На вид ей было лет пятнадцать, не больше. Она появилась с дерева, которое было еще выше, чем то, на котором сидел он. В руке у нее была лиана, еще одну она протянула ему. На незнакомке была розовая футболка с надписью «Шанель». Знаком она дала ему понять, что сейчас не время для церемонных знакомств.
Тогда он ухватился за лиану и упал в пустоту.
50
Грохот прекратился. Смерч ушел дальше.
Когда Аврора наконец выбралась из подвала, послужившего им убежищем, ей показалось, что отель, а вместе с ним и окрестности подверглись бомбардировке. Крыша исчезла, стены обрушились или как минимум опасно накренились.
Постояльцы гостиницы, все еще пребывая под впечатлением от пережитого, не знали, отчаиваться ли от зрелища окружавших их руин или же поздравлять себя с тем, что им удалось спастись.
Молодая исследовательница стала быстро соображать. Она сказала себе, что ей представилась просто уникальная возможность. Тогда она тихонько отыскала свои вещи среди груд мусора, собрала их и села в автомобильчик «тата», который, по счастливой случайности, остался стоять в крытом боксе.
Женщина запустила двигатель и отъехала от гостиницы. Двигаясь по дороге, она осознала истинный масштаб катастрофы. Казалось, будто какой-то великан, играючи, сровнял с землей все, что было сотворено руками человека: опоры линий электропередачи, хижины, дома. Автомобили были перевернуты, валялись в ямах, висели на деревьях, застряв между ветвей, словно плоды из покореженного металла. Молодая исследовательница нажала на газ.
До военного блокпоста, где ее накануне остановили, Аврора добралась очень быстро. Как она и ожидала, на контрольно-пропускном пункте никого не было. Женщина подняла шлагбаум.
Через несколько километров шоссе перешло в узкую грунтовку. Взятая напрокат машина не могла тут проехать, поэтому Аврора оставила ее за большим кустом и дальше пошла пешком.
Через несколько часов она увидела вдали холм, усеянный пещерными жилищами, где окнами служили щели в скальной породе.
Сверившись с картой, Аврора решила, что это и есть то место, на которое ей указала девочка на руинах Теми-скиры.
Все вокруг выглядело заброшенным.
Ей подумалось, что еще один природный катаклизм был бы совершенно некстати, ведь никакого убежища поблизости не было.
Но кто не рискует, тот не пьет шампанского.
Небо в этот момент затянули угольно-черные, предвещавшие грозу тучи.
51
Я помню.
Я создала жизнь при помощи того, что больше всего меня пугало, — прилетавших из космоса булыжников.
3,5 миллиарда лет назад я воспользовалась падением метеорита, содержавшего в себе атомы аммиака и метана, и смешала их с моими собственными водородом и кислородом. Тиглем, в котором я готовила этот коктейль, стал океан.
Благодаря извержению подводных вулканов, порождавших потоки горячей воды, и даже землетрясениям (способствовавшим их перемешиванию) мне удалось подогревать и взбалтывать все ингредиенты до тех пор, пока не получился шедевр.
Жизнь.
Для этого понадобилось время, миллиард лет, но я, проявляя терпение, действуя методом проб и ошибок, смогла добиться успеха.
Вначале это показалось мелким и незначительным: всего лишь первая клетка с ядром, размером даже не дотягивавшая до песчинки, но я знала, что она была зародышем всего.
Жизнь я получила.
Жизнь я воссоздала.
После первой клетки появилась вторая.
На первом этапе это были лишь простые, крохотные, одноклеточные существа, но в них уже была заложена программа, чтобы «творить чудеса».
Намного позже люди презрительно назвали их микробами (что в переводе с греческого означает «маленькая жизнь»), хотя сейчас, по прошествии времени, я могу утверждать, что среди всех моих жильцов они дольше всех остальных царили на моей поверхности. Будь они водорослями или бактериями, их безраздельное царствование длилось 2,5 миллиарда лет. После стольких лет одиночества я по достоинству оценила этих первых моих компаньонов. Они же, как минимум, питали ко мне уважение и не обижали.
Единственное неудобство заключалось в том, что они не располагали средствами воздействия, которые позволили бы реализовать мой великий, тайный замысел. Тогда мы заключили молчаливое соглашение. Повышая температуру (за счет извержения вулканов), я стала помогать им мутировать. Они же эволюционировали, стремясь в конце концов породить в своих рядах существо, достаточно высокоорганизованное для того, чтобы тоже оказать мне поддержку.
Так оно и вышло.
Микробы видоизменились.
Они стали объединяться в одно целое и образовывать многоклеточные организмы.
Прогрессировали они очень быстро.
52
Мачете, зажатое в умелой руке, рассекало лианы и листья, преграждавшие им путь. По этому густому, вибрирующему от невидимых зверьков и шумных насекомых лесу юная девушка, спасшая Давида, шла без труда, ориентируясь, казалось, по оставленным на некоторых деревьях зарубкам.
Неожиданно они уткнулись в широкую, бурлящую реку. Девушка знаком дала понять, что, если они хотят оказаться на противоположном берегу, нужно нырять.
— Я… я боюсь воды, — сказал молодой человек, — я не умею плавать.
Девушка пристально посмотрела на него и вдруг толкнула в холодный поток. Когда он стал барахтаться, она нырнула за ним, схватила за шиворот и, поддерживая его голову над водой, стала помогать плыть. Давид закрыл глаза и постарался забыть обо всех больших и малых формах речной жизни, от пиявок до крокодилов, которые кишели вокруг. И лишь когда он добрался до противоположного берега, из его груди вырвался вздох облегчения, словно он только что прошел самое суровое испытание.
Девушка повела его дальше. Они вышли на поляну, где вокруг костра стояли зеленые хижины. Эти лачуги были сплетены из воткнутых в землю веток, а сверху был настил из хвороста и широких листьев.
Женщины, сидя у хижин, шили, плели что-то из волокон или растирали бобы. Некоторые из них жевали зерна и сплевывали в горшочки, другие процеживали месиво и сливали прозрачную жидкость.
Девушка-проводник велела Давиду ждать у самой большой и высокой хижины. Женщины издали бросали на него взгляды, пряча лица, словно с трудом сдерживая смех, но никакой враждебности при этом не проявляли. Все они были маленького роста.
«Кажется, я попал куда надо, — подумал Давид. — Возможно, что это и есть дикие пигмеи — кочевые охотники, собиратели ягод, плодов и съедобных кореньев».
Вернувшись, девушка пригласила его войти.
Из-за расположенного посредине очага в хижине стоял дым, щипавший глаза. Давид подумал, что это отлично помогает от москитов, но плотная завеса мешала ему видеть дальше чем на несколько сантиметров вперед. День был ясный, но Давид шел вперед, как в тумане.
— Есть здесь кто-нибудь?
Сначала он разглядел шкуры дикобразов, антилоп и бородавочников, затем увидел чей-то неподвижный силуэт. Осторожно подошел ближе. В просторном бамбуковом кресле развалился мужчина, похожий на толстощекого упитанного ребенка — лысый, с выступающим животом. Его глаза были закрыты. Когда Давид прикоснулся к его руке, чтобы проверить, не умер ли он, тот открыл огромный, слезящийся от дыма, покрасневший глаз. Затем открыл второй и уставился на Давида. Приоткрыл рот и произнес какую-то непонятную фразу.
Стоявшая за спиной девушка перевела:
— Он говорит: «Почему вам понадобилось так много времени, чтобы прийти сюда? Если не взяться за дело сразу, может случится худшее».
— Вы говорите на моем языке? Что же не сказали сразу? Скажите ему, что…
— Нет, положитесь на меня. Я знаю, что ему нужно сказать. Не хочу вас обидеть, но вы всего лишь «би’пеНе», то есть «белый человек».
Девушка пустилась в долгие объяснения. Давид понял, что она стала пересказывать эпизод с муравьями. Мужчина сначала улыбнулся, затем стал хохотать, все громче и громче. Давид, немного задетый за живое, сказал:
— Я ученый, биолог. Приехал из Франции, чтобы попытаться разобраться в особенностях вашей крови, наделяющих вас иммунитетом против большинства заразных заболеваний, которым подвержены все остальные, в первую очередь лихорадки чикунгунья, сонной болезни и малярии.
Спасительница Давида перевела все сказанное им одной фразой. Мужчина снова расхохотался, и они с девушкой стали что-то оживленно обсуждать, то и дело покатываясь со смеху.
— Его зовут Майе’мпа. Он наш главный колдун, — объяснила она.
— Майе’мпа? Это имя или фамилия?
— Здесь у нас нет фамилий, только имена. А как вас зовут?
— Давид Уэллс. Могу я остаться здесь, чтобы провести анализ вашей крови и постараться понять, что защищает вас от бактерий и вирусов, которые нас убивают?
— Вы хотите изучить специфическую для пигмеев цепочку ДНК? — спросила юная девушка.
Давид удивился, что она заговорила таким языком, но сбить себя с толку не дал:
— Вы можете задать этот вопрос ему?
Девушка кивнула. Колдун посерьезнел и выдал пространное объяснение, которое девушка перевела:
— Нет.
— Э-э-э… что значит «нет»?
— Нет, ответ отрицателен. Он не позволит вам изучать нашу кровь, пока вы не очиститесь сами.
— Очиститься? Вы хотите сказать, что я должен сходить вымыться в реке?
— Нет, очиститься — это избавиться от маски иллюзий.
Пузатый человечек засмеялся и изобразил человека, умывающего лицо.
— Вы же сказали, что ждали меня! Зачем, если я не могу остаться?
Девушка перевела. Колдун опять ответил одним словом, и девушка перевела:
— Чтобы спасти мир. Потому что если вы не сделаете того, что должны, он может быть уничтожен.
Колдун вновь расхохотался, будто эта перспектива его несказанно обрадовала.
— Умоляю вас, объясните мне…
Тогда старый колдун наклонился вперед и, обращаясь непосредственно к Давиду, произнес:
— Ма’джоба.
— Что это означает?
— Так называется очищение. Соответствия этому слову во французском языке нет. Как правило, перед тем как приступать к Ма’джобе, нужно полгода воздерживаться от секса и три дня поститься. Вам повезло, что он предлагает вам осуществить ее сейчас, хотя вы не соблюли ни одного из этих двух основополагающих правил.
Главный колдун подмигнул Давиду с видом заговорщика, словно говоря, что теперь осталось лишь взяться задело. Он встал, вышел из хижины и хлопнул в ладоши. Из лачуг высыпали остальные пигмеи. Их было около сотни. На большинстве были футболки с рекламными слоганами, пляжные шорты, шеи некоторых из них были украшены предметами повседневного обихода, которые они носили в виде сережек или подвесок: сантехнический кран, штопор, гайка, солонка, разводной ключ, приспособление для чистки курительных трубок. Одна женщина сделала себе колье из пробок, другая сшила шаль из полотна, которым обтягивают матрасы. Большинство туземцев были босы, кое у кого на ногах были вьетнамки.
Колдун показал на гостя и обратился к собравшимся с длинной, путаной речь, ставшей предметом всеобщего одобрения:
— Ма’джоба?
И все пигмеи хором подхватили:
— Ма’джоба!
Юная девушка повернулась к Давиду:
— Браво, вы храбрец. Здесь это ценится.
В этот момент Давида охватило тягостное предчувствие. Он пожалел, что согласился на это «очищение», не зная точно, что это значит. Давид видел, что пигмеи вдруг пришли в возбуждение и стали хватать сети, мешки, копья и луки со стрелами. Девушка и колдун бесстрастно стояли рядом и следили, чтобы все шло как надо. Затем отряд пигмеев выстроился в шеренгу. Давид обратился к девушке с вопросом:
— Мы должны куда-то отправиться?
— Разумеется, за Ба’са’ба’ба’нги’йя.
— И что же это?
— Сначала мы отыщем Ба’са’ба’ба’нги’йю и только потом совершим Ма’джобу.
— Ну конечно, как я сразу не догадался? — иронично заметил Давид.
Колдун кивнул.
— Хм-м… Один вопрос! Откуда колдуну известно, что нам грозит конец света?
Девушка перевела вопрос, колдун покачал головой, ушел в хижину и вернулся с деревянным ящичком, запертым на внушительный замок. Он долго отпирал его, наконец пружины щелкнули, и все увидели внутри второй сундучок, запертый на замок с цифровым кодом. Из него колдун вынул третий ларец. Он взял висевший у него на шее ключ и вынул из последнего сундучка какой-то предмет, завернутый в несколько слоев черного пластика и ткани.
И наконец показал бесценное содержимое.
Давид увидел старый, слегка помятый и порванный номер французского еженедельника «Пари Матч». На обложке большими красными буквами было написано: «Приближается конец света: он произойдет через полгода». На заднем плане были изображение солнечного затмения, подзаголовки «Майя назвали точную дату» и «Нострадамус предвидел его. Медиумы подтверждают его предсказания». Ниже — цветные фотографии: оранжево-черный гриб ядерного взрыва, извергающийся в ночи вулкан и цунами, обрушившееся на прибрежный город.
53. Энциклопедия: Пигмеи
Пигмеев изображали уже на фресках, найденных среди развалин Помпеи, они присутствуют даже в некоторых элементах орнамента пирамид Древнего Египта. Официально их в 1870 году открыли английские исследователи. В те времена ученые полагали, что они представляют собой недостающее звено между обезьяной и человеком. Их привезли в Старый Свет, стали демонстрировать как диковинку и показывать в цирках.
Пигмеи являются не карликами (нанизм является следствием мутации определенных генов), но людьми, приспособившимися к специфической среде экваториальных лесов. Их рост колеблется от 1 до 1,5 метра. Они живут в самых жарких и влажных зонах, прилегающих к экватору.
Пигмеи разделяются на отдельные, говорящие на разных языках племена. В Камеруне это багиелли и медзан, в Габоне бонго и кола, в Центральной Африке ака и мбензеле, а в Демократической Республике Конго тва и мбути. Их также можно встретить, хоть и в значительно меньших количествах, в Руанде, Бурунди и Уганде.
Несмотря на то что пигмеи говорят на разных языках, у них есть ряд общих понятий, таких как «Дженги», которое означает Великого Духа леса.
В Демократической Республике Конго некоторые этнологи выдвинули предположение о том, что пигмеи и банту относятся к одной и той же этнической группе, разделившейся 20 000 лет назад на два отдельных народа, вынужденных приспосабливаться к условиям окружающей природной среды, которые в их случае существенно различались. Банту обитали на равнинах, сумели сохранить свой рост и стали вести оседлый образ жизни, занимаясь земледелием и скотоводством, что способствовало улучшению их питания и, как следствие, физическому росту.
Рост банту, оставшихся жить в лесу, по всей видимости, постепенно уменьшался, ведь им было трудно находить пищу, что ухудшало питание детей. Самым маленьким — которым было легче всего маскироваться и прятаться — удавалось укрываться от хищников и без труда находить дичь. Из 200 000 зарегистрированных ныне пигмеев 150 000 перешли к оседлому образу жизни, чаще всего вынужденно, под давлением правительства. С тех пор с ними нередко обращаются как с рабами (особенно в Демократической Республике Конго, где банту заставляют их заниматься тяжелым трудом за смехотворное вознаграждение).
50 000 остались верны образу жизни предков и по-прежнему живут охотой, рыбалкой, собирают дары леса и без конца кочуют в зависимости от погоды и сезонных миграций животных. На фоне интенсивной вырубки африканских экваториальных лесов им грозит вымирание.
54
Вокруг царила тишина, ставни оборудованных в пещерах жилищ были заперты. Авроре Каммерер показалось, что она оказалась в заброшенной деревне. В то же время повсюду виднелись следы недавнего пребывания людей. Закукарекал петух.
— Есть кто-нибудь?
Аврора несколько раз позвала по-английски, но ей никто не ответил. Идя по улице, она заметила в одной из пещер пробивавшийся из-за толстых ставней свет и подошла ближе. Над порогом висела вывеска, но надпись была сделана по-турецки, и понять ее Аврора не смогла. Набравшись смелости, она постучала, затем, не дождавшись ответа, толкнула дверь и оказалась в просторном кафе, скупо освещенном светом, падавшим через единственное окно. Внутри было два десятка столов, накрытых красными клетчатыми скатертями, на них стояли вазы с белыми цветами.
Справа, за образовавшим угол каменным прилавком, женщина в вышитом платье, с длинными шелковистыми волосами, вынимала из плетеных соломенных сундуков стаканы и тарелки, не обращая на гостью ни малейшего внимания.
— Здравствуйте! Bonjour! Hello! Giinaydin, — произнесла Аврора.
Женщина не ответила — она была полностью поглощена своей работой.
Аврора села за стол:
— Breakfast? Possible?[18]
Хозяйка заведения наконец отреагировала. Она подошла к молодой женщине и подала ей чашку ароматного чая, пахнущего чем-то сладким, и небольшие медовые пирожные. Накрыв все столы, включила телевизор и нашла новостной канал. Турецкая ведущая, передавая слово корреспонденту, стоявшему среди руин, выглядела потрясенной. Затем пошли ролики, снятые на смартфоны. На них был запечатлен смерч, засасывающий все, что попадалось на его пути. Кадры сменяли друг друга: высоко в небе летели легковые и грузовые автомобили, дома и скот.
— Кошмар, — сказала Аврора, пытаясь завести разговор с местной жительницей.
Хозяйка прибавила громкость, недвусмысленно давая понять, что хочет спокойно посмотреть новости. На экране появились пробивавшиеся сквозь толпу машины «скорой помощи». С вертолета были хорошо видны разрушенные деревни. Аврора мелкими глотками пила слишком сладкий чай и рассматривала помещение, украшенное портретами женщин в традиционных народных одеждах. На прилавке зазвенел большой дисковый телефон. Женщина сняла трубку, послушала, нахмурилась, сказала что-то, по-видимому означавшее «О’кей», открыла дверь в подсобное помещение и знаком велела Авроре немедленно спрятаться там. Аврора подчинилась, даже не пытаясь что-либо понять.
Она оказалась в небольшой комнатушке, набитой домашней утварью. Застыла и прислушалась. Затормозила машина, открылась дверь, послышались шаги. Заговорили на турецком. Аврора слышала вопросы, в голосах пришедших звучали угрожающие интонации. Хозяйка бара отвечала нейтрально и равнодушно. Мужчины ушли. Перед тем как вернуться к Авроре женщина подождала минут десять, потом знаком велела гостье убираться, но тут в кафе вошла еще одна молодая женщина. Они заговорили на диалекте, отличавшемся от турецкого: звуки были не такими гортанными. Аврора догадалась, что женщины никак не могли о чем-то договориться. Тон стал резче, они перешли к оскорблениям. Хозяйка заведения обернулась к Авроре и снова велела ей убираться, но вторая перебила ее и на безупречном французском сказала:
— Можете остаться. Мир должен знать, что здесь происходит. Мы и так уже потеряли достаточно времени, живя как затравленные звери.
— Ваша подруга, похоже, так не думает, — возразила Аврора.
— Диана говорит, что помогать людям, которые сегодня здесь, а завтра там, проще простого. Вы уедете, а отвечать придется нам. Она намекает на американцев, которые в 1991 году сначала стали помогать курдам в борьбе против Саддама Хусейна, а потом бросили их на произвол судьбы. И тогда Хусейн устроил небывалые репрессии, забросав их бомбами с ядовитым газом. 200 000 погибших, и всем было наплевать.
— Но ведь американцы покончили с Саддамом.
— Да, но сначала курдам, которые им поверили, пришлось хоронить своих мертвых. Диана тоже из курдов.
Хозяйка бара швырнула фартук на пол, разразилась проклятиями и вышла. Вторая женщина пригласила Аврору сесть и, не спрашивая ее согласия, угостила каким-то спиртным напитком, который выглядел как пиво, но оказался медовухой.
На вид ей было не больше тридцати лет. Она казалась властной, но харизматичной, это отражалось в каждом ее движении. Длинные волосы были рыжими, а глаза — темными, почти черными. На ней были кожаная куртка, подчеркивавшая округлые плечи, и широкие брюки, заправленные в красные сапожки.
— Вы должны понимать, у нас немало проблем. Здесь мы «dhimis», этническое меньшинство, которое еле терпят. На прошлой неделе сюда приезжали полицейские. Они обещали превратить нашу жизнь в кошмар, так что у нас не останется другого выхода, кроме как обратиться в их веру.
— Вы исповедуете какую-то другую религию?
Молодая женщина закурила золотистую сигарету, затянулась и предложила Авроре. Та не стала отказываться. Ноздри ей защекотал запах никотина, перебиваемый ароматами гвоздики, перца и даже померанца.
— Здесь это место называют «ведьминой деревней». Им кажется, что мы храним какие-то тайны.
Она грустно улыбнулась и залпом допила медовуху. По комнате поплыл запах приправленного перцем табака.
— Меня зовут Пентесилея Кешишьян, — сказала женщина.
— Доктор Аврора Каммерер.
— Очень приятно, доктор. Я отвечу на ваш вопрос. Мы поклоняемся Иштар, богине-матери. Правительственные чиновники говорят, что это язычество, а мы — идолопоклонницы. Но на самом деле их возмущает, что в обществе, которое мы построили, царит матриархат. Когда женщины свободны и вольны выражать свое мнение, мужчины паникуют. — Она пожала плечами: — В начале XX века, в правление президента Мустафы Кемаля, наш народ получил некоторую передышку. Кемаль учредил республику по образу и подобию европейских, стремясь чтобы она была светской и современной. Но как только правительство сменилось, они тут же взялись урезать наши права. Самым парадоксальным образом в эпоху правления военного режима мы жили лучше, чем сейчас, когда у власти стоит «умеренно религиозное» правительство, которое на самом деле становится все менее умеренным и все более религиозным. — Лицо ее расплылось в ироничной улыбке. — Теперь, когда Турция стала водить дружбу с иранскими исламистами, нам больше некуда бежать, нас преследуют и по эту, и по ту стороны границы.
— Как и курдов? — сочувственно спросила Аврора.
— Курдов… да. Оба правительства воспользовались этим предлогом для того, чтобы перекрыть границу и начать сеять по всей округе ужас. Курды в большинстве своем тоже далеки от религии, и это действует властям на нервы. — Пентесилея выпустила плотный клуб ароматного дыма. — Вы должны рассказать о нас у себя в стране, иначе мы скоро исчезнем, и этого никто не заметит. Они только этого и хотят. Но вы не сказали мне, зачем сюда явились. У меня такое подозрение, что не на экскурсию.
— Я ученый, специализируюсь на эндокринологии. Подруга, работающая в научном журнале, рассказала мне, что турецкое правительство, желая избавиться от последних амазонок, устроило неподалеку от района их компактного проживания хранилище токсичных радиоактивных отходов. Оно надеялось, что это их убьет, но на самом деле радиация вызвала что-то вроде мутации и еще более усилила сопротивляемость их организма. Я хочу проверить этот слух и понять, что же на самом деле произошло с их кровью на клеточном уровне.
Пентесилея расхохоталась.
— Что тут смешного? — немного обиженно спросила Аврора.
— То, что вам это рассказала подруга! Ведь в тот журнал написала я! Как будто бросила бутылку в море. Я хотела, чтобы мир узнал о нас, и написала в научные журналы нескольких стран.
— Вы знаете столько языков?
— Семь. Здесь это обычное дело, мы же должны иметь возможность вести с врагами диалог, будь они турками, русскими, иранцами, англичанами или даже французами. Я ждала, что это откровение вызовет какой-то резонанс, и была разочарована, когда ничего не произошло.
— Журналисты обязаны проверять достоверность информации. Если они сюда приезжали, их, вероятно, останавливала полиция. Как и меня.
Пентесилея насмешливо посмотрела на нее и, словно не расслышав ее слов, добавила:
— Я очень рада, что вы здесь, доктор Каммерер. Я отвечу на все вопросы и помогу всем, чем смогу. — Она выпустила дым, потушила сигарету о стол и посмотрела в окно, чтобы проверить, не улучшилась ли погода. — Идемте.
Аврора увидела, что у входа в кафе собралось множество женщин. Их лица выражали враждебность. Пентесилея пошла вперед, не обращая на них внимания. Перед ней вдруг вынырнула Диана и попыталась удержать. Женщины вновь стали ругаться на своем языке, и вдруг Пентесилея схватила Диану за плечо, подставила подножку и повалила ее на землю.
Она склонилась над хозяйкой кафе, бросила ей в лицо какую-то фразу, затем встала перед остальными, словно бросая им вызов.
Ни одна из них вперед не вышла. Тогда Пентесилея произнесла перед ними речь, после чего все, хотя бы внешне, согласились пропустить их и дать возможность продолжить свой путь.
— Не думала, что мой приезд вызовет столько враждебности, — извиняющимся тоном произнесла Аврора.
Хозяйка кафе за их спинами по-прежнему лежала на земле.
— Диана так и не поняла, что хуже всего для нас не умереть от радиоактивных отходов, а жить, если весь мир и Дальше будет не знать о нашем существовании. Все эти девушки живут очень недолго. Из соображений безопасности они предпочитают тихо уходить при тотальном безразличии со стороны окружающих. Но не я. — Пентесилея подвела ее к пещере, в которой была обустроена конюшня. — Что касается меня, то я не считаю нужным что-либо скрывать. У меня на этот счет есть собственная теория, которая сводится к трем словам: «Понятливый да поймет». Если вы даже выдадите тайну того или иного знания кретину, он все равно не будет знать, что с ней делать.
Не удосужившись поинтересоваться у гостьи, умеет ли она ездить верхом, Пентесилея указала ей на лошадь, сама оседлала великолепного рыжего жеребца и пустила его галопом. К счастью, Аврора еще сохранила отдельные воспоминания об уроках верховой езды, поэтому погнала своего скакуна вдогонку за первым, пока тот не скрылся за горизонтом.
55. Энциклопедия: Амазонки
Если верить историку Геродоту, то амазонки появились в 2000 году до Рождества Христова, после одного из военных походов египетской армии. Дойдя до Каппадокии, войска фараона обрушились на скифские и сарматские племена. По всей видимости, египтяне уничтожили всех мужчин, способных держать в руках оружие, и женщины, единственные, кому удалось выжить, приняли общее решение о создании армии, способной оказать сопротивление египетским захватчикам. В других древнегреческих текстах говорится о племени женщин-амазонок (a-mazos, от а: без, и mazos: грудь, потому что в соответствии с легендой они отрезали себе правую грудь, чтобы было удобнее стрелять из лука), жившем на берегу реки Фермодонт на северо-востоке нынешней Турции.
В контакт с мужчинами они вступали лишь изредка, исключительно из соображений продолжения рода (в общем случае один раз в год с самыми красивыми представителями соседних племен, которых они похищали для использования в качестве осеменителей).
По сведениям другого историка, Диодора Сицилийского, они не знали ни стыда, ни чувства справедливости. За продолжение рода у них отвечали женщины. Если у них рождались сыновья, их либо превращали в рабов, либо наносили увечья, делая хромыми или слепыми.
В качестве вооружения они использовали луки со стрелами с бронзовыми наконечниками, а для защиты — небольшие щиты в форме полумесяца. Сигнал к сбору подавался с помощью систра, чем-то напоминавшего собой бронзовый колокольчик.
В период расцвета их царица Лисиппа слыла завоевательницей и отличным военным стратегом. Она нападала на все соседние племена до тех пор, пока не дошла до реки Тайс. Лисиппа так презирала браки и настолько обожала войну, что богиня Афродита в отместку сделала так, что ее сын влюбился в собственную мать. Во избежание инцеста юноша бросился в реку Тайс и утонул. После смерти ее стал преследовать призрак сына, и, чтобы избавиться от его укоров, она привела своих дочерей на берега Черного моря, где каждая из них основала свой собственный город: Эфес, Смирну, Кирену и Мирину.
Потомки Лисиппы, царицы Марпесса, Лампадо и Ипполита, распространили влияние амазонок вплоть до Фригии (западная часть нынешней Турции) и даже Фракии (сегодня Болгария). Когда юная амазонка Антиопа была похищена греческим царем Тезеем, ее соплеменницы атаковали Элладу и взяли Афины в осаду. Сдерживать их царю Тезею удавалось с большим трудом, поэтому он был вынужден обратиться за помощью к Гераклу. Помимо прочего, сражение с амазонками стало одним из двенадцати его подвигов.
Во время Троянской войны амазонки под предводительством красавицы Пентесилеи пришли на помощь троянцам и выступили против греческих захватчиков. В конце концов Пентесилея была убита Ахиллесом на дуэли, но, если верить Гомеру, после ее последнего взгляда воитель навсегда влюбился в свою жертву.
Кроме того, одна из легенд повествует о встрече Фалестриды и Александра Македонского. В ней говорится, что царица амазонок хотела родить от греческого полководца ребенка, который унаследовал бы все его качества. Как утверждается, чтобы гарантировать зачатие, они непрерывно занимались любовью в течение тридцати дней. Намного позже, в 71 году, римский полководец Лукулл напал на столицу амазонок Темискиру, до основания разрушив последний бастион этих гордых воительниц.
В наши дни на востоке Турции и севере Ирана существуют небольшие поселения, в которых живут преимущественно женщины, называющие себя потомками амазонок Теми-скиры.
56
Хоботок москита глубоко вонзился в кожный покров Давида, но приступить к процедуре выкачивания крови он не успел — его прихлопнула широкая ладонь. Вокруг молодого француза, бледного и обильно потевшего, роем кружили его собратья. Он пытался не обращать на них внимания, сосредоточившись на своей экспедиции по поиску «Ба’са’ба’ба’нги’йи, необходимой для его Ма’джобы».
Спасшая его девушка шла впереди. Он ее догнал:
— Скажите, где вы научились так хорошо говорить по-французски?
— Странно для «дикой пигмейки из джунглей», правда?
— Я этого не говорил.
— Зато подумали.
— И каков же ответ?
— Я защитила докторскую степень по ботанике в университете Париж-Юг XI, научный центр Бюр-сюр-Иветт. В своем выпуске была лучшей. Специализировалась на лианах.
При этих словах она срубила огромную лиану, преграждавшую им путь.
Теперь Давид другими глазами взглянул на девушку, босиком шагавшую по опавшим листьям:
— Докторская степень по ботанике? Специализировались на лианах? Сколько же вам лет?
— Тридцать один. А вам?
— Хм-м… Двадцать семь.
— В таком случае я старше вас, и вы должны проявлять ко мне уважение. Вы расист, би’пеНе Уэллс?
Вновь застигнутый врасплох, молодой человек закашлялся.
— Нет, конечно же нет, иначе меня бы здесь не было. Более того, я выступаю в защиту вашего дела.
— С научной точки зрения расизм представляет собой глупость. Тот факт, что человек родился в той или иной семье либо стране, обусловлен исключительно случайностью и не имеет ни малейшего отношения к личным достоинствам и заслугам. Как и красота.
— Красота?
— На мой взгляд, это величайшая несправедливость. Люди критикуют богачей, которые спят с красавицами. Но чтобы быть состоятельным, нужно прилагать усилия или, как минимум, грамотно распоряжаться семейным наследием. Но если человек уродлив от рождения, пиши пропало. К нему всегда, во всех без исключения цивилизациях, будут относиться как к парии. — Она перерубила лиану. — Вы верите в равенство между людьми, би’пеНе Уэллс?
— Разумеется.
— Вы заблуждаетесь. Мужчины и женщины, к примеру, очень отличаются друг от друга. Женщины воспринимают значительно больше информации, потому что их чувства в десять раз более развиты, чем у мужчин. Вам известно, что оргазм женщины в десять раз острее, чем оргазм мужчины? И рецепторов на коже у них тоже в десять раз больше.
— Ну…
— И какую такую биологию вы изучали в своем университете? — с упреком в голосе спросила пигмейка.
— Ваши слова очень понравились бы одной из моих коллег, она как раз отстаивает гипотезу, в соответствии с которой женщины представляют собой будущее нашего вида.
Чтобы одолеть на редкость упрямую лиану, девушке пришлось рубануть по ней несколько раз.
— Женщины представляют собой будущее человечества по той простой причине, что гаметы, несущие в себе мужские черты, становятся все более и более хрупкими. Эта тенденция неизбежна: все виды проходят через процесс феминизации, чтобы повысить сопротивляемость и развить способности к адаптации. По логике вещей, люди в процессе эволюции должны прийти к тому же, к чему пришли муравьи, то есть к обществу, на 95 % состоящему из женских и бесполых особей и на 5 % — из субтильных мужских.
— Теперь вы говорите, как мой дед. Он был большой специалист по муравьям.
— Это из-за него вы здесь?
— Частично. Он полагал, что человек будущего должен проявлять тенденцию к сходству с муравьями. Становясь все меньше и общительнее, укрепляя связи с социумом, проходя через процесс феминизации. За 120 миллионов лет они, вероятно, преодолели все кризисы, с которыми нам только-только предстоит столкнуться, и в конце концов сделали правильный выбор, обеспечивший им выживание, в то время как огромное число видов, допустивших в этом выборе ошибку, исчезли без следа…
Мачете девушки прорубало проход в растительности, которая становилась все гуще и гуще.
— Значит, вы тоже разделяете эту точку зрения, которая представляется… как минимум… эксцентричной?
— Так оно и есть, это тема моих научных изысканий.
— Ага, теперь я понимаю, почему муравьи питают к вам такую «любовь», — иронично заметила она. Тыльной стороной ладони девушка раздавила большого паука. — Вам, би’пеНе Уэллс, повезло, что мы встретились. Как вы, вероятно, догадываетесь, мой народ не называет себя «пигмеями». Слово «пигмей» происходит от греческого pigmaios, что означает меру длины, соответствующую локтю. Впоследствии этот термин стал применяться в отношении этнических групп, средний рост которых не превышает полутора метров. Между собой мы именуем друг друга «тва», что означает «люди». Но у нашего племени есть более точное название, «Тва Маку’нда», что переводится как «люди-муравьи». Это имя мы взяли себе потому, что гордо считаем себя самыми низкорослыми пигмеями.
— Почему вы завели разговор о расизме?
— Мы являемся единственным народом, в отношении которого статус человеческих существ до конца не «прояснен». Для банту, являющихся в Конго титульным этносом, мы таковыми не являемся. Они признают нас официально лишь под давлением Запада, защищающего нас для очистки собственной совести. К тому же для большинства чернокожих народов Африки мы — «полуобезьяны». Банту нас так и называют. На их предприятиях, где работают пигмеи, до сих пор применяются телесные наказания. На прошлой неделе банту забил пигмея до смерти за то, что тот «нагло» посмотрел ему в глаза. Они называют это «устроить порку». А солдаты национальной армии до сих пор верят, что, предавшись содомии с пигмеем, можно стать неуязвимым для пуль.
— Вы шутите?
— Хотелось бы, чтобы это была шутка, но дело получило общественную огласку после показаний солдата 85-й бригады, которые он дал не далее как месяц назад. Как видите, я могу быть точной и конкретной. В более общем смысле все банту полагают, что имеют полное право насиловать пигмейских женщин. Считается даже, что это лечит от приступов… люмбаго.
— Не знал что в разгар XXI века все еще существует такая дикость.
— Банту относятся к нам как к некоему «сексуальному скоту», и когда кто-нибудь обращается с жалобой в конголезский комиссариат, ее даже никто не регистрирует. И кому до этого есть дело? Правительство Демократической Республики Конго запрещает организации «Врачи без границ» заниматься нашим лечением. Очень немногие осмеливаются забираться так далеко в джунгли. Даже в ООН с большой неохотой признают, что мы — жертвы расизма. Ведь обвинять африканцев в расизме неполиткорректно!
— Вы не преувеличиваете?
— Месяц назад в рамках панафриканского фестиваля состоялся большой концерт, собравший в Браззавиле представителей музыкальных направлений всех культур и общественных формаций. И единственными, кому не заплатили, была группа пигмеев-полифонистов. А в плане размещения организаторы фестиваля не придумали ничего лучше, как поселить их в муниципальном зоопарке, утверждая что «пигмеи чувствуют себя уютнее среди диких животных, чем в гостиничных номерах, где они воруют все, что плохо лежит»…
Давид закусил нижнюю губу.
— Но и это не самое худшее. Об их пребывании в зоопарке стало известно, и они оказались чем-то вроде аттракциона. Хлынувшие туда туристы бросали музыкантам сквозь решетку арахис. И это было не в 1900 году, а несколько месяцев назад!
— Я не знал.
Девушка остановилась, сжав в руке мачете, с трудом сдерживая гнев:
— Кому есть дело до пигмеев? Нам грозит вымирание, как пандам и серебристым нутриям. У нас даже нет паспортов.
Она взмахнула мачете и рубанула им по кусту.
— Но если вас до такой степени превратили в маргиналов, то как вам удалось получить образование во Франции?
— В любой системе рано или поздно появляются люди, для которых движущей силой становятся трудности. Когда мне исполнилось шестнадцать лет, я ушла из племени, руководствуясь одним желанием: отправиться во Францию. Я совершила побег и долго шла на запад, в то время как мои соплеменники двигались на восток. Вышла на дорогу, добралась до автозаправочной станции и затаилась там, дожидаясь удобного случая. Наконец увидела машину с би’пеНе, белыми. Это была французская киногруппа, снимавшая документальный фильм о попугаях. Не зная их языка, я предложила им свою помощь. Они согласились. Я стала указывать им лучшие места, где можно найти самых редких птиц, и вскоре стала для них незаменимой. В качестве вознаграждения я попросила их научить меня говорить, читать и писать на их языке. И поскольку у меня был очень мощный стимул, учеба пошла быстро. — Дорога стала лучше, и они пошли быстрее. — Затем я ухитрилась влюбить в себя самого маленького из них. Он убедил своих коллег, и они буквально в лепешку разбились, чтобы я получила документы, и увезли меня в Европу. Благодаря их помощи я получила статус политического беженца.
— И вышли замуж за своего приятеля?
— Этот би’пеНе был для меня как первая ступень ракеты — оказавшись на орбите, я его бросила. Дождалась документов, записалась на биологический факультет, получила комнату в общежитии и только тогда сообщила ему, что наши отношения продолжаться не могут. Он впал в депрессию.
— Вы не очень-то добры.
— Природу тоже не назовешь доброй. Ее образ действий — это четко определенное сотрудничество, в любовь до гроба верят лишь наивные простаки. Этот человек мне помог, я его любила, но это нас ни к чему не обязывает. Чтобы опустить руки, вам, французам, нужно совсем чуть-чуть. Вы слишком изнежены. Да и потом, вы погрязли в рутине. Вам нужно, чтобы завтра обязательно было похоже на сегодня, иначе вы пропали.
— Не стоит обобщать. Не будьте тем же расистом, только наоборот.
— Приступив к учебе, я стала жадно стремиться к знаниям. Для меня каждая лекция была подарком. Когда я узнала, что Земля круглая, это для меня стало откровением, а тот факт, что точки на небе представляют собой другие солнца, привел меня в восторг.
— Немудрено.
— Свое время я проводила за чтением, затем стала проводить эксперименты с растениями, то есть заниматься своей специализацией. Преподаватели меня обожали, я была лучшей. Я обладала практическими знаниями о лесе, которые приводили их в восторг. Годы, проведенные в этом парижском университете, были для меня просто восхитительными. У меня было несколько любовников, которые были со мной не из-за внешности, а из-за ума. От них я часто слышала, что с другими женщинами им скучно. — Девушка расхохоталась. — Комфорт и вольготные условия существования отупляют человека. Вы избалованные, пресыщенные дети.
Эти ее откровения Давида впечатлили.
— Как вас зовут? — спросил он.
— Ага, наконец-то вы задали мне этот вопрос… Меня зовут Нускс’ия.
— Значит, фамилий у вас нет? А что же записано в вашем паспорте?
— Нускс’ия Нускс’ия.
— А по окончании учебы вы, стало быть, вернулись сюда?
— Судьба бросила мне вызов: доказать, что добиться успеха вполне возможно, даже у би’пеНе. Но зов леса оказался сильнее. Через некоторое время автомобили, бетон, пластмасса, безвкусная еда, лишенные запахов люди, прохожие, нервничающие из-за малейшего пустяка, — все это стало казаться мне мелким и суетным. У меня возникло желание вновь обрести свой лес, его ароматы, краски, растения и животных. Здесь — живительная сила. От парижской земли не исходит никакой энергии. Шагая по асфальту, ты ничего не чувствуешь. Когда же я хожу босиком здесь, по лесу, мои «батарейки» перезаряжаются.
— И благодаря этому у вас развился иммунитет от болезней?
— Даже от психических расстройств. У нас нет ни депрессий, ни анорексии (еда достается слишком трудно, чтобы ею пренебрегать), ни шизофрении, ни паранойи, ни неврозов, ни серийных маньяков-душегубов. Мы по достоинству ценим выпавший на нашу долю шанс жить и пребывать в контакте с биосферой и поэтому убиваем лишь для того, чтобы выжить. — При этих словах она раздавила пяткой змею. — Да и потом, наш мозг работает быстрее. Вы знаете, что у современного человека объем мозга на 10 % меньше чем у пещерного?
— И как вы это можете объяснить?
— Вы лишь используете свои машины с кнопками, рукоятками и циферблатами и больше ничего делать не умеете. Вы утратили умение, сноровку, ловкость. Ваши пальцы больше не могут завязывать узлы, глаза — вглядываться в горизонт, уши — распознавать пение птиц. Вы хотя бы раз их слышали? Ваши радиоприемники и телевизоры работают безостановочно, занимая собой все аудиовизуальное пространство. Вы больше не умеете охотиться, ткать, разводить огонь, идти по следу, наблюдать за облаками, чтобы предсказывать погоду. Ни один из вас не в состоянии самостоятельно изготовлять предметы повседневного обихода. Вот потому-то я и вернулась в «свой» лес.
Теперь Нускс’ия предстала перед Давидом в новом свете.
— Спасибо.
— За что, би’пеНе Уэллс?
— Во-первых, за то, что спасли мне жизнь, а во-вторых, что изложили свое видение мира. Я очень рад, что оказался здесь, рядом с вами. Я чувствую себя жадным до знаний студентом вашего лесного университета — точно таким же, каким вы когда-то были в нашем университете Париж-Юг.
— Главный колдун сказал, что вы здесь не случайно. Он говорит, что вы должны спасти мир. Это важно, поэтому я должна вам помогать. — Молодая женщина удержала его, не давая наступить на большую лепешку навоза: — Осторожно! Лепешка ба’са’ба’банги’йи.
— Да что же такое эта ваша басабабанг… как там ее?
57
Лошади галопом неслись вперед, на ветру развевались их гривы.
Аврору никогда еще не охватывало такое неистовое ощущение свободы. То немногое, что она узнала от скакавшей впереди рыжеволосой женщины, приводило ее в восторг.
Небо потемнело. Из-за пелены облаков показалась луна. В синеватом сиянии ночного светила окрестный пейзаж изменился. Высокие, тонкие, выкованные ветром столбы из скальной породы, известные как «худу», или «дымоходы ведьм», напоминали собой высеченные из камня, торчавшие из горы тела.
Амазонка погнала коня к покатому холму. Дороги, по которым она вела Аврору, становились все более и более обрывистыми. За очередным поворотом тропы Пентесилея вдруг остановилась, спрыгнула на землю, привязала поводья к кусту и предложила француженке последовать ее примеру.
Стоявшие перед ними стеной густые заросли скрывали собой вход в тоннель. Пентесилея зажгла факел. То же самое сделала и Аврора.
Женщины спустились в лабиринт каменных коридоров с вырубленными кое-где ступеньками. По мере их продвижения вперед все громче и громче звучала какая-то песня.
Кроме того, Аврора услыхала вдали глухое жужжание. Затем в конце тоннеля забрезжил свет.
Они оказались в сводчатой пещере, освещенной сотнями факелов, где одетые в воздушные желтые тоги женщины возносили молитву перед скульптурой, изображавшей пчелу. В четырех углах зала громоздились гнезда этих насекомых. Маленькие создания кружили в воздухе, от движения их крыльев по пещере распространялось жужжание, служившее для молитвы женщин фоном. В центре прямо в скале был выдолблен бассейн с водой.
При появлении двух девушек амазонки петь перестали. Жрица в желтой тоге, на вид самая старшая из всех, вышла вперед и, показав на француженку, о чем-то спросила Пентесилею на своем языке. Тон их разговора стал накаляться, и в голосе Пентесилеи, как и при встрече с хозяйкой кафе, появились угрожающие нотки. Пожилая женщина подошла к Авроре и с ярко выраженным акцентом спросила:
— Зачем вы сюда явились?
— Она приехала чтобы попытаться понять, почему мы не умираем от токсичных радиоактивных отходов, — ответила за нее Пентесилея.
— Я говорю не с тобой, я задала вопрос вам, мадемуазель.
Молодая женщина улыбнулась:
— На самом деле я приехала для того, чтобы подготовить доклад о том, кем вы на самом деле являетесь. Кроме того, я также хочу продемонстрировать, что вы представляете эволюционный путь, по которому может пойти все человечество. Наконец, я хочу показать, что мир, состоящий исключительно из женщин, может функционировать без каких бы то ни было проблем.
Жужжание пчел стало тише.
— И что вам известно о наших проблемах?
— Если вы прячетесь, если вас так беспокоит мое присутствие, значит, официальные власти доставляют вам массу неприятностей.
— Пентесилея XII — прямая наследница царицы Пентесилеи, победившей Ахиллеса во время осады Трои. В Пентесилее XII течет кровь наследниц трона. Мы уважаем ее как нашу царицу и то символическое могущество, которым наделяет ее этот титул. Но я — Великая Жрица. Во время нынешней церемонии мы возносим молитвы Гайе, прося ее успокоиться после вчерашнего смерча. Думаю, вы понимаете, что мы, в отличие от нашей царицы, считаем, что вам тут делать абсолютно нечего. Что же касается радиоактивных отходов…
Снова раздался гул тысяч пчел.
— Я хочу, чтобы она совершила священное омовение, — заявила Пентесилея.
— Это невозможно.
— И тем не менее так будет.
— Почему?
Царица вплотную подошла к жрице и прошептала:
— Потому что я верю в знамения. Она появилась на следующий день после смерча, как в пророчестве Иштар. Поэтому я требую, чтобы был проведен ритуал «Священного общения».
— Вместо церемонии успокоительных молитв? — удивилась жрица.
— Антигония, разве не ты мне как-то сказала: «Если ребенок плачет, может, он хочет общаться?»? Думаю, эта женщина — посредница, которую Гайя послала нам, чтобы мы могли наладить с ней контакт. Сегодня же. Посмотри на цвет ее глаз. Они золотистые, именно так говорится в пророчестве. Неужели ты рискнешь оттолкнуть ту, которая вполне может оказаться избранной?
Жрица глубоко вздохнула:
— Сначала проверим, будет ли она принята. — И, повернувшись к гостье, приказала: — Раздевайтесь.
Аврора медленно сняла с себя одежду, оставшись в трусах и лифчике.
— Полностью.
Она подчинилась.
Антигония принесла кувшин с каким-то пахучим веществом и обмазала им обнаженное тело девушки. Затем взяла из другого кувшина ложку красной кашицы и заставила Аврору ее проглотить. Проваливаясь в желудок, кашица, хотя и была холодной, обожгла горло.
Пентесилея прошептала ей:
— Что бы ни случилось, не шевелись, не кричи, старайся не плакать. И не вставай с колен.
Аврора заставила себя успокоиться, со страхом ожидая дальнейшего развития событий.
Вдруг к ней подлетела пчела, села на лоб, спустилась к кончику носа, переползла на губы, с них на подбородок и вновь поднялась к мочке уха, словно исследуя какое-то Растение. Затем к ней присоединилась еще одна.
Вскоре Аврору уже покрывали тысячи пчел. Казалось, что на ней коричневая копошащаяся шуба. Она по-прежнему стояла на коленях и не шевелилась. Даже когда одна из пчел ужалила ее в сосок, она лишь вздрогнула. Затем ее стали жалить и другие пчелы. Будучи специалистом по эндокринологии, она вспомнила лекции по химии: пчелиный яд может оказаться смертельным лишь в том случае, если у человека на него аллергия. Но к ней это не относилось. Через прозрачные крылья пчел, сидевших на ее веках, она различила Пентесилею, знаками призывавшую ее терпеть. Насекомые жалили ее и жалили, затем вдруг взлетели в воздух и вернулись в свои гнезда в четырех углах зала.
Антигония подошла к Авроре и сказала на ухо:
— Вы хотели знать, как мы получили иммунитет от радиации? Ну что же, частично ответ вы уже получили. Человеку лучше все испытать на себе. Как говорится, «что вас не убивает, то делает сильнее». Поэтому вы либо станете неуязвимее, либо умрете.
Аврора почувствовала, как сердце сжалось у нее в груди.
— Держись! — сказала ей рыжеволосая царица.
В глазах у Авроры помутилось. Голос Пентесилеи вдруг стал далеким. Во взгляде Антигонии смешивались жалость и осуждение, Пентесилея смотрела с некоторым разочарованием. Сердце билось в странном ритме, то замедляясь, то ускоряясь.
Жужжание пчел стало оглушительным.
Here is the end, успела подумать она перед тем, как рухнуть без чувств.
58. Энциклопедия: Пчелиный яд и лекарственные препараты
Апитерапия — это лечение пчелами. Своими корнями эта наука восходит к заре человечества. Об использовании меда в качестве заживляющего средства, а также для лечения заболеваний кишечника в своих рецептурных трактатах писали уже китайцы, египтяне, древние иудеи, греки и римляне.
В 50 году грек Диоскорид назначал мед для лечения кашля, но также и для того, чтобы растягивать слишком тугую крайнюю плоть.
В Индии им лечат глаза, в Нигерии уши, в Мали — кожу.
Пчелиный рой производит несколько субстанций, обладающих совершенно различным действием.
1. Мед выступает как антисептик. Он содержит в себе фермент (глюкооксидазу), который естественным путем производит насыщенную кислородом воду. Кроме того, благодаря содержащемуся в нем сахару, который, в силу осмотических явлений, подсушивает рану, он также обладает заживляющим действием. Некоторые компоненты меда обеспечивают выработку в человеческом организме ряда субстанций, способствующих заживлению.
2. Пыльца. Это источник противоокислительных полифенолов. Используется для лечения некоторых опухолей.
3. Содержащийся в пчелиных жалах яд. Помимо аллергических реакций (которым подвержено около 4 % населения), он обладает антибактериальным и противовоспалительным действием, снижает сворачиваемость крови, повышает сопротивляемость к радиации и выступает в роли иммунопротектора. Также ускоряет циркуляцию крови в организме, снижает давление и способствует выработке кортизона. Используют его при лечении приступов ревматизма.
4. Прополис. Это органический «цемент», используемый для строительства стенок гнезда. Он одновременно является прекрасным противогрибковым и противомикробным средством. В фармакопее практически во всем мире используется для лечения ангины, сильного кашля, вагинитов, патологий простаты, аменореи, а также при воспалениях глаз и ротовой полости.
5. Маточное молочко. По своим антибактериальным, противовирусным, противовоспалительным и противогрибковым свойствам превосходит прополис. Снижает уровень холестерина, в более широком смысле способствует снятию нервного и мышечного напряжения.
В то же время, в силу того что пчел — на фоне повсеместного использования инсектицидов в современном сельском хозяйстве — с каждым годом погибает все больше, все эти вещества вскоре могут войти в категорию редких товаров, а может быть, даже исчезнуть вообще.
59
Глаза зверя налились кровью, ноздри раздулись, он рычал и брызгал слюной. Издавая грозный рев, он неистово молотил своими длинными лапами по кустам. Сзади приближались крики преследователей.
Давид Уэллс был одним из тех, кто ломал сухие деревяшки, таким образом принимая участие в облаве. Воины-пигмеи окружили жертву и теперь угрожали ей металлическими наконечниками копий. Ба’са’ба’ба’нги’йя была гориллой, в данном случае самцом как минимум двухметрового роста. Он вращал сжатыми в кулаки руками и в виде устрашения бешено колотил по земле. По знаку возглавлявшей охоту Нускс’ии пигмеи затянули какую-то резкую, прерывистую многоголосную песнь, которая животному пришлась явно не по душе. Женщины набросили на гориллу сеть. Тон голосов стал выше и пронзительнее. Чем больше они пели, тем больше неистовствовал зверь.
Затем из толпы охотников вышел молодой пигмей. Подросток взмахнул копьем.
— Это его посвящение, — шепнула Нускс’ия Давиду, и объяснила: — Вот так маленькие и побеждают больших.
Подросток напустил на себя грозный вид, но горилла вдруг разорвала сеть.
«Прекрасный пример адаптации приматов к людям, которую те явно недооценивают», — подумал Давид.
Вырвавшись из сковавших его пут, самец встал напротив подростка, чтобы продемонстрировать, что он сильнее и ничего не боится. Другие охотники тут же бросились товарищу на помощь, но горилла вдруг схватила копье и сломала его пополам как обыкновенную веточку. Затем круговым движением своих огромных рук оттолкнула всех, кто оказался в зоне досягаемости.
Подросток был парализован страхом. Охотники и их добыча стояли лицом к лицу, и никому из них не удавалось добиться решающего преимущества.
Тогда Давиду пришла в голову мысль. Он показал горилле плод и стал его демонстративно есть, бросая ей вызов. Из носа зверя брызнула слизь. Давид показал ему еще один. Горилла бросилась вперед, разбросав охотников, но француз положил плод в металлический кувшин, прикованный цепью к дереву. Засунув внутрь руку, обезьяна его схватила, но вытащить обратно кулак с зажатым в ней предметом не могла. Она дернула руку, но кувшин ее не пускал.
Отпускать плод горилла, дошедшая до крайней степени раздражения, не желала. Глаза ее полыхали гневом. Тогда Давид спокойно взял большой камень, встал позади животного и ударом по затылку уложил его на месте.
Теперь подросток-пигмей мог разить обезьяну сколько угодно. Что он и сделал, издав победоносный крик.
— Ловко, — прошептала Нускс’ия.
— Об этой уловке я вычитал в «Энциклопедии», написанной моим предком, Эдмондом Уэллсом.
— Стремление к обладанию представляет собой ловушку получше, чем наши сети и копья, — признала молодая женщина. — Подумать только: чтобы обрести свободу и сохранить жизнь, ему было достаточно лишь разжать руку и отказаться от плода.
— Это лучшая иллюстрация того, что порой от добычи нужно отказаться. Ловушка, основанная на желании сохранить то, что нам якобы принадлежит.
Через несколько минут шестеро мужчин, привязав грузную добычу к большой ветке, понесли ее на плечах, затянув еще одну многоголосную песнь, металлические нотки которой по сравнению с предыдущей были несколько ниже.
Вернувшись на стойбище, подросток потряс головой гориллы в воздухе и отдал ее колдуну Майе’мпе. Старик поздравил его, подарил колье с ножом для чистки овощей в виде подвески, осмотрел добычу, отгоняя мух, уже норовивших сесть на нее, схватил мачете и рассек череп животного, как кокосовый орех.
Затем столовой ложкой зачерпнул немного мозга, с видом знатока его попробовал и положил в миску. В этой вязкой розовой субстанции, казалось, еще билась жизнь. После этого Майе’мпа взял лиану и какой-то корешок, разложил их по мискам и с помощью пестика стал измельчать до тех пор, пока в первом случае у него не получилась кашица, а во втором — порошок.
Давид следил за всеми этими приготовлениями с неослабевающим интересом. Он подумал, что это напоминает собой перуанскую церемонию приготовления аяхуаска. Там шаман тоже смешивает субстанции двух растений, совместно обеспечивающих психотропный эффект, которого ни одно из них, взятое отдельно, дать не может. Колдун Майе’мпа соединил вместе порошок корешка, кашицу лианы и мозг гориллы, которые образовали собой охряного цвета массу, пахнущую кровью и перцем.
— А для чего служит мозг гориллы? — спросил Давид.
— Всего лишь для вкуса, — прошептала Нускс’ия.
— Вот как? Неужели нельзя было сделать то же самое без мозга гориллы?
Нускс’ия даже не потрудилась перевести:
— За кого вы нас принимаете, би’пеНе Уэллс? Когда мы срезаем лиану, извлекаем из земли корешок и убиваем гориллу, их нужно есть. Все это мы сделали для вас. Так уважайте проделанную работу, вы не в ресторане!
Давид опять посмотрел на месиво, затем на обезьянью голову. Ее глаза были по-прежнему открыты, язык свешивался на бок. Череп напоминал собой наполовину выеденное яйцо всмятку. Молодой человек подумал о том, что таково наказание для тех, кто не смог или же не захотел эволюционировать. Эта человекообразная западная горилла, много крупнее и сильнее, чем Хомо сапиенс, была принесена в жертву без всякой на то необходимости — потому что не смогла научиться укрощать огонь, изготовлять инструменты, не придумала сети, копья с металлическими наконечниками и яд. Глядя на зияющий череп, Давид подумал, что западная горилла не совершала фундаментальной ошибки в плане выбора направления эволюции вида. Она просто забыла о необходимости развиваться, довольствуясь благополучной жизнью, питаясь и воспроизводя потомство благодаря преимуществам, которыми ее наделяла недюжинная мышечная сила.
Горе тем, кто позволяет себя обогнать в эволюционной гонке на выживание. Те, кто остается позади, превращаются в ингредиенты, предназначение которых — сделать кашицу не такой горькой…
Давид вспомнил, как он читал в «Энциклопедии относительного и абсолютного знания», что еще до обезьян та же самая судьба постигла и лемуров. Единственная их ошибка заключалась в том, что они «устарели». И когда появились первые обезьяны, они проявили себя более агрессивными, более плотоядными, более сплоченными, чем лемуры, которым не оставалось ничего другого, кроме как в массовом порядке бежать на остров Мадагаскар.
Колдун окунул в охряную массу три пальца с черными ногтями и протянул ее молодому человеку:
— Вы должны это съесть, би’пеНе Уэллс.
Давид застыл в нерешительности, закрыл глаза и с гримасой на лице приблизил губы к крючковатым пальцам старика. В этот момент ему пришло в голову, что он может задержать кашицу во рту, заложив в промежуток между десной и щекой, а затем дождаться момента, когда ее можно будет выплюнуть (подобно тому, как он в детстве поступал с ненавистным ему красным мясом). Но увидел, что сзади за ним наблюдали другие пигмеи.
Колдун повторил слово, которое без всякого перевода означало:
— Ешь!
Молодой человек приоткрыл рот, и три пальца с длинными ногтями впихнули ему в глотку вонючую массу. Отвратительная смесь обволокла собой язык и нёбо. Он проглотил ее и стал ждать.
Колдун Майе’мпа выглядел довольным.
Давид почувствовал, что в желудке у него что-то словно завозилось, и его вдруг вырвало прямо на глазах у Майе’мпы. Тот отнюдь не растерялся и вытер кашицу.
Нускс’ия подошла к Давиду и прошептала:
— Это нормально. Вначале Ма’джоба всегда воспринимается немного тяжело. Не волнуйтесь. Попробуйте еще раз.
Колдун вновь погрузил свои крючковатые пальцы в охряную массу. Давид не сводил глаз со сложенной чашечкой руки, наполненной субстанцией с резким запахом, затем дал запихнуть ее себе в рот. Он сделал глоток, его затошнило и опять вырвало.
— Мне очень жаль, но думаю, что это не сработает, — заявил молодой человек, пытаясь встать и испытывая отвращение к запаху собственной блевотины, заполонившему собой помещение.
Нускс’ия твердо взяла его за руку. Заставила опять сесть, затем деревянной ложкой зачерпнула из черепа еще мозга, который из розового превратился в коричневый.
— Мозга было недостаточно, — заявила она.
И чтобы получить однородную массу, смешала первоначальную кашицу с этим серым студнем.
— Если вас стошнит опять, я выдавлю горилле глаза и добавлю их сюда — тогда Ма’джоба будет лучше хрустеть на зубах.
Этой фразы оказалось достаточно, чтобы убедить Давида. Он одним махом сделал большой глоток. Колдун Майе’мпа подал Нускс’ии знак. Та взяла некое подобие длинной трубки, заканчивавшейся на конце двумя полыми изогнутыми наконечниками, которые она вставила Давиду в нос. Затем раскурила расположенную посреди этой трубки головку, вдохнула дым и с силой выдохнула его в ноздри Давида. Тот закашлялся.
Лицо Майе’мпы расплылось, голос его зазвучал как издалека. Молодой человек потерял равновесие и стал клониться назад. Нускс’ия, оказавшись в нужном месте, смягчила его падение и повернула ему голову, чтобы он не задохнулся, если его опять вырвет.
По всему телу Давида пробежала дрожь, постепенно перешедшая в конвульсии. Открыв в последний раз глаза, он увидел склонившееся к нему лицо Нускс’ии.
Молодая женщина приблизила губы к его уху:
— Вы слышите меня, Давид?
— …ссшу… ввв… ас… — с трудом произнес он.
— Вы не должны полностью отключиться, вам обязательно нужно поддерживать со мной контакт. Это очень важно, слышите? Я буду говорить, а вы мне отвечать.
Она почти прильнула губами к его уху и стала говорить прямо в слуховой канал, чтобы заставить вибрировать барабанную перепонку.
— …контакт… да… — пробормотал молодой человек.
— Я не хочу, чтобы вы блуждали неизвестно где во времени и пространстве. Я ваш проводник, я вас не брошу, а вы не должны спать или впадать в неистовство, мы сейчас пересечем барьер сознательного, чтобы прикоснуться к бессознательному. Вы меня понимаете? Отвечайте.
— Да.
— Теперь я обращаюсь к вашей глубинной сущности, которая все знает сейчас и знала всегда. К вашему «вечному я», которое уходит корнями в прошлое, восходит к звездам и берет начало от первородной искры. Его зовут не Давид, у него множество имен и фамилий. И сейчас мы узнаем, как его звали раньше, хорошо?
— Да.
— В таком случае вы перенесетесь сознанием в один из уголков подсознания. Это место можно представить себе как какой-нибудь цвет. Когда я произнесу слово «ноль», вы окажетесь там. 10… 9… 8… вы подходите к коридору…
7, 6, 5… вы готовитесь войти… 4, 3, 2, 1… Ноль! Вы там. Видите белый коридор?
Давид нахмурился, затем расслабился:
— Да.
— Видите двери справа и слева?
— Да.
— Подойдите к любой из них. Что там написано?
— Там… там медная табличка с черными буквами.
— Читайте.
— «Сабрина Морено».
— Откройте дверь. Что вы видите?
— Я… я вижу пожилую женщину в больнице. У нее агония. Врач делает ей массаж сердца. Кто это?
— Это вы в прошлой жизни. Быстро закройте дверь. Последние мгновения часто бывают мучительны.
Давиду захотелось остаться и посмотреть, что будет дальше, но голос громче повторил приказ и он закрыл дверь.
— Идите дальше по коридору. Что вы видите?
— Двери… с одной и с другой стороны. С табличками, на которых написаны имена.
— Читайте.
— «Мишель Пелисье».
— Откройте дверь.
Давид повернул ручку и увидел человека в мундире французского солдата времен Первой мировой войны. Прозвучал свисток, все мужчины выскочили из окопа и с криком бросились вперед. Человека, которым когда-то был он, в грудь ударила пуля, остановив в самый разгар этого стремительного порыва. Он схватился за сердце, из которого через ткань хлестала кровь, и упал навзничь.
— Ну что? Что там происходит?
— Я… меня… мне в сердце только что попала пуля… — ответил он.
— Возвращайтесь. Вы уже поняли: эти двери ведут к последним мгновениям жизни тех, чьи имена на них написаны. Открывать их все не нужно. Идите дальше.
Французские имена сменялись английскими, индийскими, китайскими, арабскими, греческими, майя. Затем и вовсе пошли совершенно незнакомые символы.
— Проходите вглубь. Что вы видите?
Лихорадочно ступая, он пошел дальше и оказался в самом конце коридора. Перед ним оставалась одна-единственная, последняя дверь.
— Я стою в тупике.
— За этой дверью находится ваша первая жизнь на Земле, — сообщила Нускс’ия, — она-то нас и интересует, ведь именно эта жизнь создала предпосылки для всех последующих.
Давид увидел на табличке странную надпись. Она представляла собой три рисунка, по-видимому соответствующие трем слогам.
— Вперед. Открывайте.
Ему было жутко вновь увидеть свою собственную смерть, но он преодолел этот страх и рывком распахнул Дверь. Над ним нависла масса воды, готовая в любое мгновение обрушиться вниз.
— Закройте! Быстро!
Он машинально подчинился, и вся вода самым волшебным образом осталась за дверью.
— Теперь можете открыть вновь, и мы выберем точный момент, чтобы вы нырнули в поток вашей первой жизни. Какая сцена для вас будет предпочтительнее?
— Я не понимаю.
— Каждая жизнь напоминает собой фильм, вы видели его последнюю сцену, но можете просмотреть все с начала. Но не с рождения — это долго и неинтересно. Здесь, как на DVD-диске, можно выбрать сцену посередине. Советую вам остановиться на чем-нибудь приятном.
— В таком случае в своей первой жизни я выбираю… самую красивую историю любви.
— Отличный вариант. Открывайте дверь.
Он опасливо открыл дверь, но на этот раз перед ним не возникло никакой стены воды — лишь подвесной мост, терявшийся в тумане.
— Я вижу мост.
— Он послужит для того, чтобы вы перебрались из настоящего в прошлое. Идите.
Давид осторожно двинулся по мосту, хватаясь за натянутые по бокам веревки.
Он пошел дальше, обернулся и не увидел за собой никакой двери.
В этот момент Давид почувствовал, что восприятие его изменилось. Дойдя до другого края моста, он обнаружил вокруг себя фантастический пейзаж, которого раньше даже представить не мог.
60
На чем я остановилась?
На своих дебютных опытах по сотворению жизни, благодаря которым у меня появились первые жильцы: бактерии, водоросли, вирусы…
В первозданном океане все эти соперничавшие между собой виды стали противоборствовать, пытаться сожрать друг друга и, таким образом, эволюционировать.
И по-настоящему ожесточились.
Их тактика оттачивалась, становясь все замысловатее и тоньше.
Вскоре произошло первое разделение на формы жизни «дичь» и формы жизни «хищники».
Дичь усиленно трудилась над своим умением убегать и прятаться, равно как и над способностью в больших количествах воспроизводить потомство.
Хищники же развивали зубы, мышцы, когти и яд.
Обычных хищников поедали суперхищники.
Суперхищников побеждали сверхсуперхищники: гигантские монстры с острыми зубами, могучими челюстями и отточенными плавниками.
Чем активнее хищники потребляли протеин своих жертв, тем больше развивались их мышцы, тем быстрее и безжалостнее они становились.
Другие виды, слишком медлительные, заметные или же воспроизводящие недостаточно потомства, были обречены.
С тех пор установились правила игры.
Они гласили следующее.
«Сильный поедает слабого».
«Быстрый поедает медлительного».
«Плотоядный поедает травоядного».
«Суперплотоядный поедает обычного плотоядного».
Океан превратился в своеобразную арену, где все боролись за то, чтобы убить другого и не быть убитым самому. И вот наступил день, когда одна рыба вышла из воды.
Это произошло 521 миллион лет назад. Ранним утром, на заре. Я перехватила мозговые волны и ощутила охватившую ее панику.
Она была травоядной и скорее относилась к категории жертв.
Она была ранена, но в последний момент сумела бежать и теперь была жива, несмотря на весь охвативший ее ужас.
Рыба оцепенела, ей было очень плохо.
Она пребывала в том же состоянии что и я, когда в меня ударила Тейя (ее «Тейя» была похожа на громадную акулу, вырвавшую из нее часть бока, точно так же как Тейя когда-то вырвала часть моей земной коры).
Порой ужас обладает способностью пробуждать.
Именно так эта пугливая рыба превзошла себя и все изменила. Движимая страхом, она вышла из воды и стала ползать на плавниках по суше.
Жизнь в ее теле укоренилась прочно, она выжила.
Рыба стала плодиться, дети ее приспособились к новой окружающей среде и развили в себе способность жить вне воды.
После этого подвига ее примеру последовали и другие неугомонные.
С тех пор жизнь стала приобретать все более и более сложные черты, ведь в плане действия земная среда давала гораздо больше возможностей, чем водная.
Так 475 миллионов лет назад появились снабженные корнями растения. Ими были водоросли, которые тоже решили рискнуть и выйти из воды. Вначале они устраивались по берегам, но затем двинулись в глубь суши. Водоросли стали травой и отправились покорять материк. Затем эстафету у травы переняли кусты, а у кустов — деревья, которые представляли собой самую могущественную и высокоорганизованную форму растительной жизни. Моя поверхность стала прирастать лесами.
Сначала я обросла зеленым пушком, затем шерстью и, наконец, мехом. Я покрылась плотным слоем густых лесов. После атмосферы и океана они стали моей третьей защитной оболочкой.
61
Пчелиное жужжание усилилось и стало оглушительным.
Аврора открыла глаза.
Я не умерла.
Она услыхала женщин, говорящих на своем языке, затем ее подняли чьи-то руки и опустили в бассейн. Вода была достаточно соленой для того, чтобы она могла держаться на поверхности. Девушке казалось, что тело превратилось в неодушевленный предмет, над которым парили мысли.
Пентесилея и жрицы сгрудились вокруг нее и стали касаться кончиками указательных пальцев. Вода была теплой. С дна бассейна просачивался затхлый запах серы. Сцену освещали факелы, в свете которых на своде пещеры плясали отблески воды.
Пение стало громче. Под потолком закружились пчелы.
И тогда жрица осветила еще один, новый участок пещеры, являя взорам огромный натуральный кварц, торчавший из земли прозрачным монолитом свыше десяти метров в высоту. Антигония включила прислоненные к кристаллу громкоговорители и с чувством произнесла:
— О наша планета, о наша Земля, о Гайя, мы, жрицы Иштар, присутствуем на церемонии общения. Когда-то мы уже входили с тобой в контакт. Этот смерч подсказал нам, что ты хочешь поговорить с нами, твоими дочерями. Наша посредница — чужестранка с золотистыми глазами. Она здесь. Она прошла обряд посвящения. Согласна ли ты говорить через нее? Мы слушаем тебя, о планета, о Гайя!
62
Веки Давида были опущены, но глаза двигались из стороны в сторону.
— Что вы видите, би’пеНе Уэллс? — спросила Нускс’ия.
— Я на каком-то пляже. Вижу человека — и знаю, что это я.
Молодая пигмейка перевела его слова.
— Что это за эпоха? В какой вы стране? Кто этот человек?
— Пока не знаю.
— А что вас окружает?
— Кокосовые пальмы… Странно.
— Почему?
— Они совсем крошечные. Это карликовые кокосы, не превышающие в высоту нескольких десятков сантиметров!
— Чем вы заняты?
— Купаюсь. Вокруг меня резвятся дельфины, но тоже очень маленькие, их даже можно принять за сардин. Кроме того, я могу прикоснуться и к другим обитателям моря. Это киты. Я играю с китом, который лишь ненамного больше меня. Но на самом деле это не они маленькие — кокосовые пальмы, дельфины и киты, это… я великан.
Изумленный Давид хотел открыть глаза, но Майе’мпа тут же положил ему на веки ладонь и запихнул в рот горсть охряной кашицы. Давид проглотил и успокоился.
Нускс’ия заговорила повелительным тоном:
— Чтобы ни случилось, главное — не открывайте глаза. Продолжайте. Вы говорили, что по размерам почти не уступаете киту?
— Меня окружают другие люди. Они все того же роста, что и я. В сущности, я от них ничем особо не отличаюсь. Мы все такие — намного выше деревьев.
— Вы знаете, где находитесь?
— На острове, который носит название Ха-Мем-Пта. По нашему календарю сейчас 3754 год.
Давид собрал свою волю, попытавшись сосредоточиться на нахлынувших ощущениях и мыслях. Затем на него вдруг снизошло интуитивное озарение.
— Мне кажется, что потом, много позже, это место назовут иначе… его назовут…
Его брови нахмурились.
— Как его назовут? — настаивала Нускс’ия.
— Атлантидой.
— А как зовут вас?
— Я не знаю своего имени, потому что называю себя «я». Думая о себе, говорю «я». Поэтому ответить на ваш вопрос не могу.
— Что вы чувствуете?
— Покой. Я размеренно дышу. Никогда еще не чувствовал себя так хорошо.
— Какое отношение это видение имеет к «треку» вашей «самой красивой в этой жизни любви»?
— Я ухожу с пляжа и направляюсь в город. Иду по широкой улице и поворачиваю направо, чтобы зайти в таверну.
— Опишите то, что вы видите.
— Вокруг столов сидят люди, нам в больших кружках подают благоухающий специями напиток. Смесь ароматов солода, меда и тмина. Я здороваюсь с другими посетителями, занимаю свободное место и с наслаждением пью, смакуя каждый глоток. Вдруг свет гаснет, и зажигаются огни сцены.
— Какой сцены?
— Раздвигается занавес. И появляется она. Это она.
— Она? Как ее зовут?
— Ее зовут «она», точно так же как меня — «я».
— И что она делает?
— Танцует пантомиму. Она изображает существо, которое извивается, ползет и постепенно выпрямляется во весь рост. Поворачивается, снимает с себя верхнюю одежду, являя взорам разноцветные трусики, похожие на крылья бабочки. Это танец превращения гусеницы. Она кружится, совершает пируэты и словно летит. Ее танец — это гимн трансформации живых существ.
— Хорошо, а что происходит сейчас? — с долей нетерпения спросила Нускс’ия.
— Мне кажется, что в танце она бросает в мою сторону мимолетные взгляды. Затем, закончив представление, подходит ко мне. Говорит, что она ученый, что знакома с моими исследованиями и хотела бы работать со мной.
— В чем заключается ваша работа?
Зрачки Давида под тонкой кожей век забегали быстрее.
— Я… специалист по уменьшению физических размеров людей.
Вдруг раздался какой-то грохот, за ним — резкий свист. Молодой человек не знал, происходило ли это в прошлом или в настоящем, здесь или там, в жизни Давида Уэллса или же атланта.
Нускс’ия приблизила губы к его уху:
— У нас непредвиденные затруднения. Вам нужно возвращаться. Визуализируйте мост. Вы идете по лианам, погружаетесь в туман и находите дверь. Оказываетесь в коридоре и двигаетесь в обратном направлении. Ноль, 1, 2, 3 вы идете по веревочному мосту…
Грохот вокруг стал громче, пигмеи бросились запихивать в мешки пожитки. Нускс’ия не отходила от Давида ни на шаг.
— 4, 5, 6… готовьтесь к возвращению сюда… 7, 8… когда я скажу 10, вы подойдете к двери с надписью «Давид Уэллс», толкнете ее и откроете глаза… 9 и 10!
Француз мгновенно пришел в себя.
Земля дрожала, с покрывавших хижину листьев сыпалась пыль, чем-то похожая на снег. Грохот доносился снаружи.
— Быстрее, для объяснений нет времени, нужно бежать, би’пеНе Уэллс, — сказала Нускс’ия.
Все еще немного одуревший, Давид на негнущихся ногах выбрался из хижины и увидел окутанные облаками черного дыма бульдозеры — этаких динозавров со стальными челюстями, сокрушавших тысячелетние шестидесяти метровые деревья, которые со стоном валились на землю.
Впереди ехала огромная махина, на которой красовалась надпись: «Газонокосилка».
Падая, деревья издавали треск, напоминавший предсмертный хрип.
— Да, теперь я знаю, откуда у меня это интуитивное стремление к сокращению размеров живых существ…
Нускс’ия схватила его за руку и потащила за собой:
— Теперь нас спасут только быстрые ноги. Бежим!
— Но куда?
Она показала рукой на восток — туда, где над пеленой тумана возвышались очертания треугольной горы:
— Вулкан Ньирагонго. Там бульдозеры нас не достанут. Для нашего народа он всегда был священен.
63
Ко мне обращается «круг человеческих умов».
Подобного не случалось уже давно.
Посмотрим где это.
На территории, которую они называют Турцией. В горах.
Недалеко от района, где я устроила смерч.
Вот оно, я их засекла.
Самки людей посылают мне волны с просьбой пообщаться способом, которому я очень давно обучила одну из них.
Я жду этого уже давно.
Вы должны прекратить буравить во мне дыры. Довольно с меня нефтяных скважин и подземных ядерных взрывов.
64
Они побежали по джунглям. Прямо перед ними высился курившийся Ньирагонго. Бульдозеры за их спинами продолжали неустанно уничтожать лес.
65
— О Гайя, вдохновившая нашу царицу Иштар, заклинаю, ответь нам. Скажи, почему ты насылаешь на нас смерч, почему гневаешься?
66
Вы ведете себя как паразиты. Как вши на собаке.
И вас слишком много. Выдержать столько паразитов псу не под силу. Он начинает чесаться.
Прекратите размножаться без счета.
Вы должны ограничить рождаемость.
8 миллиардов — это слишком.
Рожайте только тех детей, которых вы способны любить и поднять на ноги.
Это должно в огромной степени снизить перенаселенность.
67
Жрицы закрыли глаза и начали молиться, затем Аврора знаком велела им встать на колени вокруг исполинского кристалла, взяться за руки и сосредоточить все свои мысли на душе Земли, чтобы установить с ней обратную связь.
— Гайя, пожалуйста. Говори с нами, мы тебя слушаем. О наша планета. О Гайя! Ответь на наши молитвы, поведай о своих желаниях.
68
ЭЙ, ВЫ! ПОСЛУШАЙТЕ! ВЫ ЗАДАЕТЕ МНЕ ВОПРОС, ТАК БУДЬТЕ ЛЮБЕЗНЫ ВЫСЛУШАТЬ ОТВЕТ. УВАЖАЙТЕ НЕФТЬ — ЭТО МОЯ КРОВЬ. УВАЖАЙТЕ ЛЕСА. ЭТО МОЙ МЕХ. УВАЖАЙТЕ МЕНЯ, И Я БУДУ УВАЖАТЬ ВАС.
69
Мы слушаем тебя. Даже малейший знак с твоей стороны поможет нам тебя понять.
70
Они не слышат меня, потому что на самом деле не слушают. Вместо того чтобы говорить со мной как с индивидуумом, они видят во мне одно из своих божеств, и общение получается односторонним.
Дело плохо, но ничего не поделаешь. По крайней мере, среди них нашлись те, кто захотел ко мне обратиться. Явление достаточно редкое, и я это запомню.
Я ободрю этих девушек с помощью больших пузырей газа, содержащегося в скальной породе.
71
— Это чудо! Смотрите, Гайя отвечает нам!
Жрицы запели песнь радости и ликования, которая взмыла ввысь и зазвучала под сводами, освещенными факелами.
Тут заговорила Антигония:
— О Гайя, вот незнакомка с золотистыми глазами, которую ты ждала… Как тебя зовут?
— Аврора. Аврора Каммерер.
— Используй эту Аврору и говори с нами, как раньше: через кристалл, воду и пчел. О Гайя, мы тебя слушаем.
72
Так значит, это ты можешь меня слышать?
Тогда слушай меня внимательно, Аврора Каммерер. Скажи своим соплеменникам, чтобы они прекратили воспроизводить себе подобных в таких количествах. Отдавайте предпочтение качеству. Ваш вид нуждается в саморегуляции, так займитесь ею.
Аврора? Ты меня слышишь? Она ничего не воспринимает. И окружающие ее женщины тоже.
Все бесполезно.
Создать механизм общения — этого мало, его еще нужно… использовать в двух направлениях.
Я напрасно теряю время.
Эти люди не умеют слушать.
И даже если слушают, то ничего не слышат.
А если слышат, то ничего не понимают.
Между мною и ими такая широкая пропасть.
И они почти лишены способности видеть перспективу.
Они по привычке без конца воспроизводят те же модели и схемы, что и их родители. Живут культом прошлого. Но если бы их предки были такими уж одаренными, то не довели бы ситуацию до ее нынешнего состояния.
Им нужно перестать отчитываться перед родителями, они должны отчитываться перед детьми. Как им это объяснить? С помощью боли? До них доходит лишь тогда, когда случаются катастрофы, заставляющие их страдать. По правде говоря, выбора у меня нет.
Кому-то должно быть больно — либо им, либо мне.
73
Из конголезского вулкана Ньирагонго извергались султаны красного дыма. Но пигмеи, несмотря ни на что, упорно продолжали идти к нему.
Давид спросил у своей юной подруги:
— А если начнется извержение вулкана?
— Мы называем Ньирагонго «пупом земли», считая, что человек из него вышел и в него же должен вернуться. Ведь смысл любого бегства — в возвращении к исходному месту.
— К «исходному месту»?
— Когда ребенок начинает болеть, его кладут туда, где была закопана его пуповина. Так он получает возможность войти в контакт с тем периодом, когда был всего лишь зародышем.
От дремлющего вулкана дрожала земля.
— Здесь мы в безопасности, — заверила Нускс’ия.
И она показала на бульдозеры за спиной, которые вдруг остановились и сделали разворот.
— Почему?
— Потому что банту хоть и переняли европейские ценности, но знают, что вход в эту зону — для них табу.
Пигмеи обнажили мачете и стали прорубать в безбрежном океане растительности проход. Затем вышли на поляну, над которой возвышалось огромное одинокое дерево.
На глазах у Давида члены племени стали возводить из листьев хижины в форме полусферы. Жесты их были быстрыми, точными и эффективными.
— Теперь, би’пеНе Уэллс, вам надо отдохнуть.
— Нускс’ия, я приехал сюда в научных целях. Вы тоже ученая, и я обращаюсь к вам за помощью.
— Что вы хотите?
— Сделать анализ крови, чтобы посмотреть, отличается ли ваша иммунная система от нашей.
Он открыл рюкзак, вытащил из него какие-то принадлежности и подключил их и компьютеру. Нускс’ия села рядом и протянула руку. Молодой человек набрал немного ярко-красной жидкости и поместил ее в сосуд с маленькими стеклянными пластинами, предварительно капнув на каждую из них немного раствора, в каждом случае разного. И стал смотреть в микроскоп.
— Так я и думал! — заявил он. — Ваша иммунная система реагирует намного быстрее, именно поэтому вам не страшны ни малярия, ни лихорадка чикунгунья, ни лихорадка денге.
— Существует и другая причина, — ответила она, — мы живем в мире с лесом. Из чего самым естественным образом вытекает мирное сосуществование со всеми его обитателями, в том числе с насекомыми, даже с бактериями и вирусами.
— В подобные предрассудки я поверить не могу.
— А видения о вашей первой жизни благодаря сеансу Ма’джобы?
— Это может просто оказаться галлюцинацией, вызванной вашим наркотиком. Когда я курил марихуану, мне доводилось видеть пещерных людей. Фантасмагория и не более того.
Пигмейка, казалось, была на грани отчаяния:
— А муравьи?
— Мы же от них сбежали. В противном случае они бы нас просто сожрали.
— Они не причинили бы нам никакого вреда, ведь мы, как и они, живем одной общиной, тоже охотимся и собираем дары леса. И лес этот не уничтожаем. Переносить свое жилище на другое место, чтобы избежать истощения почвы, — вот в чем заключается урок, который нам преподают муравьи.
Земля опять задрожала, и из вулкана вырвалась новая порция клубов красноватого дыма.
— Если вы начнете воевать с москитами, они тоже объявят вам войну. Начнете воевать с деревьями — они будут защищаться. Начнете воевать с крохотными созданиями, проникающими в кровь, — они попытаются вас убить. Об этом известно любому животному. Действие порождает противодействие. Об этом универсальном законе забыл лишь урбанизированный человек, потому что перестал видеть природу, среди которой появился на свет.
— Это всего лишь слова. Химия гораздо интереснее.
— Вы такой же, как москиты, которые вызывают у вас столько презрения. У вас одно желание — пить кровь.
— Ваша кровь уникальна. Когда я найду ген, обеспечивающий вашу высокую сопротивляемость и, видимо, связанный с геном роста, моя теория будет доказана.
Они вышли на открытое пространство и увидели вулкан.
— Хотите вы того или нет, би’пеНе Уэллс, но влияние окружающей среды намного значительнее влияния генов. Ламарк был прав, создав свою теорию трансформизма. Все живущие на земле существа меняются под воздействием окружающей среды. Его предположения грубо противоречат Дарвину, который верил лишь в естественный отбор и выживание тех, кто лучше приспособлен.
Нускс’ия указала ему на цветок в форме насекомого:
— Взгляните на эту орхидею, по форме и запаху она в точности напоминает самку осы! Эта уловка служит для того, чтобы самец, полагая, что это одна из его соплеменниц, сел на нее и, таким образом, опылил. Но ведь у этого растения нет ни глаз, ни ушей, ни носа. И уж тем более мозга. Как вы на генном уровне объясните способность этой вот орхидеи принимать форму осы? Что это — каприз естественного отбора самых приспособленных или все же трансформация под воздействием окружающей среды?
— Ну…
— Это растение обладает разумом. Оно воспользовалось насекомым для того, чтобы воплотить в жизнь свой проект. В данном случае мы имеем дело с мышлением, но не с генетикой. Орхидея и оса заключили между собой соглашение. Любое действие положительного характера влечет за собой столь же положительную реакцию.
Давид наблюдал за группкой пигмейских женщин, которые развязали мешок, развели костер и стали готовить еду.
— Вы не согласны с Дарвином?
— Я согласна с Ламарком, автором первой эволюционной теории, в основу которой был положен трансформизм — теории революционной, сформулированной за несколько десятков лет до той, которую разработал Дарвин.
— Но ведь Дарвин…
— Дарвин утверждает, что одни рождаются сильными и выживают, в то время как другие появляются на свет немощными и поэтому исчезают. Это глупо. Лично я считаю, что мутировать в целях адаптации могут все живые существа. Без исключения. Вопрос лишь в мотивации… Или же в душевных качествах. Именно это и побуждает нас двигаться вперед.
В это мгновение она подошла к нему и поцеловала в губы.
— Вы меня не хотите? — спросила она.
— Да… но… дело в том, что… — в изумлении забормотал он.
— У пигмеев царит матриархат, — объяснила она, — поэтому желание выражает женщина. Для вас, би’пеНе Уэллс, это помеха?
И поскольку он выглядел немного сконфуженным, она взяла инициативу в свои руки, поцеловала еще раз, опрокинула навзничь и принялась снимать одежду. Затем быстро разделась сама.
Их обнаженные тела были мокрыми от пота, они не замечали ни жужжавших вокруг насекомых, ни курившегося вулкана. Нускс’ия задышала глубже, соски на ее груди затвердели. Девушка села на него верхом, с силой сжала запястья и заставила целовать себя — вновь и вновь. Давиду показалось, что в таком окружении чувства значительно обострились.
Они занялись любовью. Вулкан продолжал угрожающе вибрировать, но они не обращали на него ни малейшего внимания. Два часа спустя усталость и жара заставили их вытянуться на земле рядом друг с другом.
Нускс’ия встала, раскурила трубку, набив ее какой-то травой, и протянула Давиду.
— Опять наркотик, чтобы я вернулся в свои прошлые жизни?
— Нет, просто высушенные листья, способствующие расслаблению. Это называется… табак. — Она выпустила струю желтого дыма. — Мне тоже устраивали сеанс возвращения в прошлые жизни. И я тоже жила в Атлантиде. Я тебя помню, в те времена ты был тот еще бабник!
Он не ответил, подумав, не шутит ли она и нет ли в ее словах упрека. Девушка расхохоталась и стала гладить ему грудь, сосредоточившись на сосках.
— Да и сейчас девушки сходят с ума от влечения к такому красавцу как ты. Ты с какой-нибудь из них живешь?
— На самом деле я живу у матери.
Она прыснула со смеху:
— Это в двадцать семь лет?
— Когда-нибудь я покину родительский дом. Вполне возможно, благодаря тебе.
— Как это?
— Если я добьюсь успеха и меня выберут благодаря открытиям, которые я сделаю на основе твоей крови, то мне дадут лабораторию и оклад. И тогда ты приедешь ко мне. В Париже нам не придется защищать леса, убегая от «газонокосилок» и прячась у подножия вулкана, который все еще действует и грозит в один прекрасный день изрыгнуть из себя лаву.
— Давид, ты говоришь одни глупости. В то же время ты меня здорово насмешил. Поцелуй меня еще.
Они вновь занялись любовью; вулкан постепенно успокоился и уснул.
74. Энциклопедия: Стадии эволюции согласно доктору Лири
В жизни доктора Тимоти Лири постоянно преследовали скандалы. Сначала он попробовал в Мексике галлюциногенные грибы, затем прославился своими регулярными экспериментами с ЛСД (будучи другом Джона Леннона, он вдохновил его на написание таких композиций, как «Lucy in the Sky with Diamonds»[19], слова которой складываются в аббревиатуру ЛСД, и «Соте Together», в основу которой был положен его девиз во время кампании по выборам губернатора Калифорнии). В 1963-м Тимоти Лири лишили кафедры психологии Гарвардского университета за то, что он распространял среди студентов галлюциногенные вещества, на что он ответил: «Эти растения, напрямую взаимодействующие с нашей психикой, представляются мне совершенно естественными; вот что мне кажется неестественным, так это четыре года в Гарварде, Библия, собор Святого Патрика и занятия в воскресной школе».
В 1970-х годах он был активистом целого ряда американских движений левого толка и неоднократно арестовывался полицией. Затем бежал в Алжир вместе с одним из членов «Партии черных пантер», который по прибытии на место, к величайшему изумлению доктора, взял его в заложники и потребовал выкуп. Лири вновь бежал — в Швейцарию. Был арестован в Афганистане и экстрадирован в Соединенные Штаты. Согласившись сотрудничать с ФБР, в 1976 году был освобожден и обратился к йоге, медитациям, астральным путешествиям. Написал несколько книг, в первую очередь «Неврологию» (в которой утверждал, что «психических расстройств не существует, есть лишь непознанные или малоизученные нервные связи», что «внутренняя реальность гарантированно важнее внешней» и что «есть три побочных эффекта приема ЛСД: в долгосрочной перспективе он разрушает память, в краткосрочной перспективе стирает память, а о третьем я уже не помню»).
Когда у него диагностировали рак простаты, он велел снимать дни своей предсмертной агонии на видео. Его последним словом было «Замечательно». Прах ученого был выведен ракетой на земную орбиту.
В своих книгах Тимоти Лири перечисляет различные стадии эволюции человеческого существа.
1. Рефлекс, позволяющий сосать грудь.
2. Рефлекс, позволяющий плавать.
3. Рефлекс, позволяющий ползать.
4. Рефлекс, позволяющий ходить, и вытекающая из него способность не падать, обретя вертикальное равновесие.
5. Рефлекс, позволяющий бегать и, как следствие, поддерживать равновесие на скорости.
6. Рефлекс, позволяющий взбираться наверх, и способность преодолевать головокружение.
7. Обретение описательного, а затем и символического языка.
8. Обретение символического, образного мышления.
9. Взаимодействие с обществом.
10. Пробуждение сексуальности.
11. Способность стать родителями и воспитать детей.
12. Способность перенести закат сексуальности (менопауза и андропауза) и позаботиться о себе в старости.
Все эти этапы эволюции рефлекторные, человек преодолевает их спонтанно. В то же время существуют и другие, индивидуальные этапы, определяющиеся чувствительностью и восприимчивостью личности.
13. Ощущение наслаждения. Это способность принимать во внимание те минуты, когда наше тело радуется и получает удовольствие.
14. Чувство прекрасного. Это наша способность восхищаться обыкновенной композицией — зрительной или слуховой.
15. Чувство общности. Это наша способность воспринимать красоту вместе с другими людьми, которых она не оставляет равнодушными, и делиться с ними нашей радостью, что в порыве единого энтузиазма может привести к слиянию душ.
Помимо этого восприятия внешнего и внутреннего мира, чисто эстетического, есть и другие эволюционные этапы, осуществляемые с помощью высоких технологий.
16. Способность мысленно проецироваться в игровую виртуальную реальность или же в искусственный психоделический мир.
17. Способность создавать различные типы виртуальной реальности и писать компьютерные программы, чтобы делиться с другими своими индивидуальными видениями, навеянными галлюцинациями.
18. Способность использовать память и быстродействие компьютеров в виде дополнения к нашему собственному мозгу.
Затем Тимоти Лири добавляет еще несколько этапов эволюции современного индивидуума.
19. Осознание своего организма в виде совокупности клеток, программируемых ДНК.
20. Генетическое моделирование: стремление составлять другие, отличные от наших, генетические коды. Это включает в себя желание не только «создавать» детей (моделирование с включением случайных факторов), но и программировать их в качестве своеобразных «произведений искусства».
21. Симбиоз: способность взаимодействовать с организмами, имеющими другую структуру ДНК. Слияние нескольких биологических шедевров, живущих ныне, с целью создания других, пока не существующих.
Наконец, в виде апогея человеческого мышления, Тимоти Лири упоминает последние стадии эволюции.
22. Осознание бесконечно малого и бесконечно большого, сокрытых в каждом из нас.
23. Способность избавиться от оков материи: опыты по выходу из физического тела путем медитаций и приема психоделических препаратов.
24. Способность сливаться с другими сущностями — чистыми духом и тоже покончившими с зависимостью от материи.
75
Ее сознание расширилось. Аврора Каммерер вдруг почувствовала себя чем-то неизмеримо большим, чем простая телесная оболочка.
Мысль превратилась в нимб, сиявший вокруг головы. Нимб стал расширяться, затем вдруг сжался и образовал прозрачную сферу, которая тоже стала увеличиваться, вытянулась вниз и приняла форму перевернутой груши. Нижний конец этого пузыря разума вошел в землю и устремился к сердцу Земли. Девушка не знала, что способна совершить что-то подобное и уж тем более — двигаться к центру планеты. В ней словно пробудилась какая-то древняя программа. До этого она думала, что ограничена в пространстве своим кожным покровом и привязана к земле законом всемирного тяготения, и вдруг, без всяких подсказок со стороны амазонок, приобрела принципиально новый жизненный опыт: ее мысль будто вонзилась в землю и ринулась к земному ядру.
— Быстрее! Это полиция! — закричала Пентесилея и встряхнула ее, чтобы привести в чувство.
Женщина расстроилась, что ей пришлось прервать это занятие, поначалу показавшееся совершенно необычайным, но через несколько мгновений превратившееся в банальный сон.
Это всего лишь вызванные укусами пчел галлюцинации, не более того.
Вокруг нее царила паника. Аврора быстро оделась и вместе с другими женщинами побежала по коридору, ведущему в пещеру, где стояли лошади.
Антигония бросила фразу, звучавшую как «Живо разбегаемся в разные стороны!».
Вдали замаячило облако ныли, поднятое военными Джипами.
— Они наверное узнали, что вы уехали из гостиницы, и вышли на вас по сигналу мобильного телефона, — сказала Пентесилея. — Вы хотели узнать, почему мы обладаем иммунитетом от радиации? Частично ответ вы уже получили: в качестве вакцины мы используем пчел. Теперь, если хотите получить более исчерпывающую информацию, не отставайте.
Они галопом поскакали в направлении, противоположном тому, в котором появились джипы. И вновь ощущение того, что она гонит вперед лошадь в сопровождении этой изумительной рыжеволосой женщины, привело Аврору в восторг.
В то же время она никак не могла забыть того странного чувства, которое охватило ее в пещере.
Теперь мне стало тесно внутри черепной коробки. Я должна об этом забыть и полностью сосредоточиться на настоящем.
Она чувствовала ветер, гулявший в коротко стриженных волосах, горячие бока животного, сжимаемые ее бедрами, и дыхание лошади, определявшее ритм ее собственных вдохов и выдохов. Они промчались по идущей вдоль балки дороге и углубились в еловый лес.
— Внимание, сейчас будет граница, — заявила девушка.
Они с трудом пробирались между деревьев, которые росли все гуще и гуще. Наконец выехали на открытое пространство и перебрались через реку.
— Дело сделано, мы на иранской территории, точнее, в Курдистане, неподалеку от Махабада. Официально в Иране, который является для нас еще одной «страной-захватчиком». Когда мы сталкиваемся с проблемами в Турции, то прячемся в Иране; когда они настигают нас в Иране — то в Турции. Если же нас начинают преследовать и там, и там, то мы можем укрыться в Сирии или Ираке. Этой тактике пребывания в постоянном движении нас обучили курды.
Царица амазонок повела ее к отрогу и показала на стоявший вдали ангар, окруженный забором из колючей проволоки, по которой был пропущен электрический ток. Затем протянула Авроре бинокль, и та увидела краны, снимавшие с грузовиков бетонные цилиндры. Ими со всеми мыслимыми мерами предосторожности управляли мужчины в герметичных защитных костюмах.
— Вот вам новый способ избавиться от местного населения. Когда-то развязывали войну, убивали, насиловали, а побежденных продавали в рабство. Именно это произошло с моими древними предшественницами после того, как их одолели сначала греки, а потом и римляне. В эпоху Средневековья стали прибегать к приемам более изощренным и коварным: морили голодом и не позволяли никому оказывать помощь. Подобная стратегия и сегодня используется сомалийцами, нигерийцами и суданцами для того, чтобы избавиться от населения их южных регионов. Здесь же… они закапывают тонны радиоактивных отходов вблизи деревень, население которых относится к категории «нежелательных». И даже берут за это деньги у стран, желающих избавиться от таких отходов.
Аврора отложила бинокль и, воспользовавшись бледным светом луны, включила смартфон в режим аудиозаписи.
— Это бомбы замедленного действия. Бетонные саркофаги трескаются, и ядовитые вещества проникают в грунтовые воды. Первыми страдают растения и животные, затем люди. Это приводит к раку щитовидной железы и уродствам у новорожденных. Кому в голову придет обвинять правительство в «неправильной утилизации радиоактивных отходов»? Кто осмелится утверждать, что подобные действия направлены на умышленное уничтожение населения, если эти болезни можно выдать за обычные патологии, от которых никто не застрахован?
— Но выглядите вы хорошо…
— Этот процесс называется митридатизацией. Царь Митридат когда-то правил здесь, он был союзником амазонок, которыми правила моя прародительница. Узнав, что римляне подослали к нему отравителя, он сам стал принимать мышьяк в крошечных дозах. И так открыл принцип «постепенной адаптации к злу».
— Этот же принцип лежит в основе вакцинации. Достаточно ввести человеку малую дозу возбудителя болезни, как его организм тут же начинает реагировать. Он учится распознавать его и сопротивляться.
— Когда Митридату подсыпали в еду яд, он выжил.
Аврора в бинокль проследила за траекторией движения цилиндров — сначала их сложили вместе, затем стали закапывать в яму.
— Мы тоже постепенно мутировали и обрели защиту от радиоактивных отходов, которые тоже являются ядом. Похоже, что у нас против этого кошмара выработался иммунитет.
Аврора быстро записывала эти сведения.
— Как связаны между собой пчелы и радиация?
— Они выжили в Хиросиме и Нагасаки. Мы попытались понять, почему они устояли там, где практически все остальные формы жизни были уничтожены. И знаете что мы обнаружили? При возникновении смертельной угрозы пчелы начинают пить маточное молочко, усиливая тем самым женское начало. Женские гормоны способствуют укреплению всего организма. Именно поэтому представительницы прекрасной половины человечества живут в среднем на десять лет больше мужчин. И именно поэтому мы дали вам эту волшебную субстанцию — чтобы вы стали хоть немного «похожей на нас».
— В смысле?
— Чтобы вы еще больше стали женщиной. Мы усовершенствовали принцип и стали тайком производить такую субстанцию, как человеческое маточное молочко. Это смесь пчелиного маточного молочка и женских гормонов человека.
На лице Авроры появилась гримаса отвращения.
— В пещере вам дали именно его. Этот продукт помог вам выдержать пчелиные укусы. И кроме того, наделил способностью к сопротивлению радиации.
Молодая женщина с золотистыми глазами и короткой стрижкой вздрогнула.
— По этой причине данное место является святилищем. Теперь нас защищает радиация. У нас не было выбора — либо это, либо смерть. Теперь мы мутировали, и у наших дочерей врожденный иммунитет…
Пентесилея тоже посмотрела в бинокль — вид у нее был озабоченный.
— Один из них нас заметил, через пять минут они будут здесь. Бежим.
Они вскочили на лошадей и поскакали галопом. Ехать далеко не пришлось. Царица амазонок показала на еще одну деревню, состоявшую из обустроенных в пещерах жилищ. Появившиеся откуда-то женщины, словно их кто-то предупредил, помогли им спрятать коней.
Снаружи все походило на покрытую мхом каменную стену. И лишь через узкую щель, напоминавшую собой средневековую бойницу, пробивались тусклые лучи света.
Царица амазонок вошла в один из домов и повернула выключатель. Зажглась старинная люстра с изящными хрустальными подвесками. Комната была завалена предметами древности, что придавало ей вид антикварного магазина или тайника с сокровищами пиратов.
— Теперь можно расслабиться. Что еще вам нужно для вашего «университетского доклада»?
— Ваша кровь.
Доктор Каммерер достала медицинские принадлежности и, перейдя от слов к делу, вколола царице амазонок иглу, чтобы взять у нее небольшое количество крови. Затем поместила несколько капелек на предметные стекла портативного микроскопа. И под объективом аппарата нашла то, что искала:
— Вы правы: сопротивляемость ваших клеток намного выше средней.
Пентесилея взяла француженку за подбородок:
— Это не главное. Мне интересен только один вопрос: доктор Каммерер, вы нам поможете?
— С превеликой радостью. Я расскажу миру, что вы нашли решение одной из самых болезненных проблем.
Пентесилея убрала с лица свои рыжие локоны:
— Все так, но наши «особенности» не лишены и некоторых неудобств. Обладая двойным количеством женских гормонов в крови, мы в два раза женственнее, в два раза устойчивее, но вместе с тем и в два раза… чувствительнее.
— Я понимаю.
— Нет, ничего вы не понимаете. — Она схватила Аврору за талию и притянула к себе. Затем повалила на матрас, лежавший на голой земле: — Хотите заняться любовью с царицей амазонок?
76
Мои маленькие пузырьки газа в воде не привели к ожидаемому эффекту.
Тем хуже.
Единственное, что мне остается, это Аврора Каммерер. Я помню, что она была автором эволюционного проекта, за которым я хотела понаблюдать. Вторым были исследования Давида Уэллса. Мне нужно присмотреться к ним поближе. Может, я должна «выбрать» именно их, чтобы осуществить свою великую цель?
На чем я остановилась в воспоминаниях о своей истории? Вслед за водной жизнью, по выступившим из воды континентам зашагали сухопутные формы жизни. Но 380 миллионов лет назад явился новый кошмар.
Это был астероид, чья траектория пересеклась с моей орбитой. Он был в четыре раза меньше моего первого палача.
Новая Тейя, Тейя-2, была всего 1500 километров в диаметре, зато очень плотной.
Она вошла в поле моего притяжения.
На скорости в 20 000 километров в час Тейя-2 прошла сквозь все слои моих облаков, воспламенилась, но дотла сгореть не успела, и ее обломки врезались в мою поверхность.
Удар был страшен.
Моя кожа пошла складками. Ученые потом назвали это «сдвигом тектонических платформ».
От удара наклон оси моего вращения увеличился еще больше — с 15 до 19 градусов.
Я осветилась вспышками гнева и молниями. Пошел дождь. Затем стало очень холодно. Потом очень жарко. И опять очень холодно.
Большинство существовавших в ту эпоху живых организмов вымерли. Этот катаклизм стал первым этапом естественного отбора.
После случившихся потрясений эволюция всех форм жизни пошла быстрее. Большинство видов, не приспособленных к новым климатическим условиям, исчезли. Одна специфическая группа ящеров стала усиленно размножаться, приобретая все новые формы.
Наступило царство динозавров.
Среди них были ходившие на двух лапах. Люди назвали их стенонихозаврами.
Эти выглядели самыми многообещающими. Они общались между собой, объединялись для борьбы с врагами и даже начали пользоваться камнями, зажимая их в передних лапах и разбивая твердые яйца. Они двигались по пути использования орудий труда.
Итак, вторым после жизни этапом моего тайного проекта стал разум.
А у стенонихозавров было все для того, чтобы перейти к третьей фазе.
На них возлагались все мои чаяния.
Я надеялась, что они станут моими защитниками, способными в следующий раз отбить атаку прилетавших из космоса булыжников.
Но мне не хватило времени.
Пока на моей поверхности процветали прекрасная флора и фауна, пока зарождалась цивилизация динозавров, откуда ни возьмись появился новый астероид и стал приближаться ко мне.
Это случилось 65 миллионов лет назад. Тейя-3: 100 километров в диаметре и скорость 50 000 километров в час.
Перед лицом этой угрозы я была совершенно беззащитна. Мои стенонихозавры даже еще не начали строить космический рубеж обороны — до этого им было еще далеко.
Столкновение с Тейей пришлось на ту область, которую сегодня называют Мексиканским заливом.
От ударной взрывной волны поднялось огромное цунами, в атмосферу была выброшена мельчайшая пыль, на много месяцев затмившая мое небо.
Это была моя третья большая беда.
Солнечные лучи больше не достигали моей поверхности. Для моих обитателей наступила вечная ночь.
Не в состоянии выжить без света и в холоде, многие растения вымерли. А за ними и травоядные, употреблявшие их в пищу, а затем и плотоядные хищники.
Это было массовое угасание большинства видов живых существ, процветания которых я добилась с таким большим трудом.
Все, созданное мной, было уничтожено.
В течение месяца исчезло 80 % покрывавших меня лесов.
Удар был такой силы, что ось моего вращения сместилась еще больше, с 19 до 23,5 градуса, что привело к изменению гравитации. Динозавры этого потрясения не вынесли. Они были слишком большими, тяжелыми и медлительными. Их не стало.
Я вновь взглянула на Луну и спросила себя: «Кто сможет меня спасти, если появится новый астероид?»