Он кивнул.
– Можно поискать медицинские записи об этих младенцах, родившихся двадцать два года назад. Уверена, записи эти сохранились.
– Я тоже думаю, что сохранились. В армии никто никогда ничего не выбрасывает.
Надежды Джинни могли сбыться, она это чувствовала. Но существовала еще одна проблема.
– Это было давно, в ту пору все регистрировалось на бумаге. Могли они затем перенести все записи в компьютер?
– Уверен, что перенесли. Это самый оптимальный способ сохранить большие объемы информации.
– Тогда это возможно, – с трудом справляясь с возбуждением, сказала Джинни.
И она снова испытующе взглянула на отца Стива.
– Скажите, Чарльз, вы могли бы обеспечить мне доступ к этим записям?
– А как именно вы собираетесь это осуществить?
– Загружу свою программу в компьютер, затем включу систему поиска.
– И сколько времени это может занять?
– Трудно сказать. Зависит от объема базы данных, от мощности компьютера.
– Это может как-то помешать рутинной работе с данными?
– Ну разве что замедлит процесс.
Он задумчиво нахмурился.
– Так вы можете это сделать? – нетерпеливо спросила Джинни.
– Если нас поймают, с моей карьерой покончено.
– Так да или нет?
– Да, черт возьми!
48
Стив был просто потрясен, увидев в патио Джинни. Они с отцом попивали лимонад и шушукались о чем-то, точно закадычные друзья. «Именно этого я и хочу, – подумал он. – Хочу, чтобы Джинни стала частью моей жизни. Тогда со всем можно справиться».
Он с улыбкой подошел к ней и нежно поцеловал в губы.
– Вы с отцом похожи на заговорщиков.
Джинни изложила ему все, что они задумали, и в Стиве вновь ожила надежда.
Чарльз сказал, обращаясь к Джинни:
– Знаете, я не очень-то смыслю в компьютерах. Мне нужна помощь, чтобы загрузить программу.
– Я пойду с вами, – ответила она.
– Но кто вас туда пустит? Ведь паспорта при вас нет?
– Нет.
– А без документа я не смогу сделать вам пропуск.
– Съезжу домой и возьму его.
– Я пойду с тобой, – сказал отцу Стив. – Мой паспорт наверху. Уверен, что смогу загрузить программу.
Чарльз вопросительно посмотрел на Джинни. Она кивнула:
– Это совсем не сложно. А потом ты можешь позвонить мне из центра, и я подскажу, как и что надо делать.
– Идет.
Отец пошел на кухню и вернулся с телефоном. Набрал какой-то номер.
– Дон? Это Чарльз. Кто выиграл в гольф?… Я никогда в тебе не сомневался, старина. Но погоди, на следующей неделе обыграю тебя, вот увидишь. Послушай, хочу попросить тебя об одном одолжении. Несколько необычном. Хочу взглянуть на медицинские данные моего сына… с момента его рождения. Да, у него выявлены кое-какие осложнения… нет, ничего серьезного, жизни они не угрожают. Но эти данные могут иметь отношение к его нынешнему состоянию, а это важно, это ключ ко всей проблеме. Не мог бы ты обеспечить мне доступ в главный информационный центр?
Наступила долгая пауза. По выражению лица Чарльза нельзя было догадаться, что говорил ему Дон. И вот наконец он сказал:
– Спасибо тебе, старина. Очень ценю твою помощь.
– Есть! – торжествующе воскликнул Стив и вскинул вверх сжатую в кулак руку.
Отец прижал палец к губам, и сказал в трубку:
– Стив будет со мной. Мы подъедем минут через пятнадцать – двадцать, если это возможно… Еще раз спасибо. – Он повесил трубку.
Стив бросился наверх за паспортом и вернулся через несколько секунд.
Джинни держала дискеты в маленькой пластиковой коробочке. Она протянула ее Стиву.
– Вставишь в дисковод дискетку под номером один, и на экране появятся инструкции.
Стив взглянул на отца.
– Ты готов?
– Едем, – ответил тот.
– Удачи вам, – прошептала Джинни.
Они уселись в «линкольн» и поехали к зданию Пентагона. Припарковались на самой большой в мире автомобильной стоянке – на Среднем Западе есть городки, уступающие по площади этой автостоянке, – затем поднялись по лестнице на второй этаж.
Когда Стиву было тринадцать, его водили в Пентагон на экскурсию. Он до сих пор помнил экскурсовода – высокого молодого человека со слишком короткой стрижкой. Здание состояло из пяти концентрических колец, связанных между собой десятью коридорами, которые расходились в разные стороны, напоминая спицы колеса. Этажей было пять, а вот лифтов не было. Пробыв в этом здании несколько секунд, он потерял представление о том, где находится. Но особенно запомнилось Стиву, что во дворе находилось еще одно здание, под названием «Граунд-зиро», и там торговали хот-догами.
Отец провел его мимо закрытых на ночь закусочных, ресторана и парикмахерской, и они подошли к первому контрольно-пропускному пункту. Стив показал свой паспорт, расписался в журнале посетителей, ему выдали пропуск – пластиковую карточку, которую он прикрепил к нагрудному карману рубашки.
В субботу вечером народу в здании было совсем немного, лишь изредка в пустынных коридорах встречались заработавшиеся допоздна сотрудники, по большей части в военной форме. Пару раз попались люди, толкавшие перед собой тележки для гольфа – здесь их использовали для транспортировки тяжелых предметов. На Стива еще во время первого посещения произвели огромное впечатление монолитность и мощь этого здания. «Все это создано для того, чтобы защитить меня», – думал он тогда. Но теперь он считал по-другому. Где-то в паутине этих бесконечных коридоров возник заговор. Заговор, благодаря которому появились на свет он и его клоны. Этот гигантский каменный стог был создан для сокрытия самых страшных тайн, правды и справедливости, которой он добивался. И все попадавшиеся ему навстречу мужчины и женщины в форме разных родов войск – военно-морской, пехотной и летной – казались ему врагами.
Они долго шли по коридору, потом поднялись по лестнице, вышли в другой коридор и оказались перед вторым контрольно-пропускным пунктом. На сей раз проверка заняла больше времени. В компьютер занесли полное имя Стива, а также его адрес. Потом они ждали еще минуту или две, пока компьютер проверит эти данные. Он впервые подвергался проверке на таком уровне и отчего-то занервничал и почувствовал себя виноватым, хотя и знал, что ничего плохого не сделал. Отвратительное ощущение. Должно быть, именно так чувствуют себя преступники, подумал он. А еще шпионы, всякого рода мошенники и неверные мужья.
Их пропустили, они снова двинулись по коридору, несколько раз сворачивали за угол и наконец подошли к стеклянным дверям. В просторном помещении перед светящимися мониторами сидели с десяток молодых людей в военной форме. Одни заносили данные в компьютеры, другие пропускали бумажную документацию через какие-то специальные оптические приборы. Охранник у двери снова проверил у Стива паспорт, и их впустили.
В помещении было тихо, на полу лежал толстый ковер. Комната мягко освещалась электрическим светом, окон не было. Работой молодых людей руководил седой мужчина в полковничьей форме и с тоненькими усиками над верхней губой. С отцом Стива он знаком не был, но его предупредили о визите. Он холодно и коротко переговорил с Чарльзом и указал на свободный столик с компьютером, которым они могли воспользоваться. Судя по всему, он был далеко не в восторге от непрошеных гостей.
Отец сказал ему:
– Нам необходимо найти медицинские данные по младенцам, родившимся в военных госпиталях двадцать два года тому назад.
– Этих данных здесь нет.
Сердце у Стива упало. Он не ожидал такого удара.
– Где же они находятся? – спросил отец.
– В Сент-Луисе.
– А отсюда можно получить доступ?
– Для получения такого доступа необходимо специальное разрешение. У вас его нет.
– Я не мог предвидеть, что возникнет такая проблема, полковник, – сухо сказал Чарльз Логан. – Вы хотите, чтобы я снова беспокоил генерала Кронера? Он вряд ли будет в восторге от того, что ему не дают отдохнуть субботним вечером. Но если вы настаиваете, то, конечно, придется позвонить.
Полковник задумался: с одной стороны, незначительное нарушение инструкции, с другой – реальная возможность привести генерала в бешенство. Вывод напрашивался один.
– Так и быть, сделаю для вас исключение. Но этой линией давно не пользовались, так что сначала ее надо проверить.
– Благодарю вас.
Полковник подозвал женщину в форме лейтенанта и представил ее. Кэролайн Гэмбол было уже под пятьдесят – полная, даже толстая, затянутая в корсет дама с начальственными манерами. Чарльз объяснил ей суть дела.
– Сэр, вы отдаете себе отчет в том, что эти записи представляют собой государственную тайну? – спросила она его.
– Да, и у нас есть разрешение на доступ.
Она уселась за стол, включила компьютер, набрала несколько слов на клавиатуре. А затем спросила:
– Какую систему поиска вы собираетесь применить?
– У нас есть своя собственная поисковая программа.
– Хорошо, сэр. Тогда позвольте я ее загружу.
Отец покосился на Стива. Тот пожал плечами и протянул лейтенанту дискеты.
Загружая программу, она вдруг с любопытством взглянула на Стива.
– Кто разработал эту методику?
– Один профессор. Из университета Джонс-Фоллз.
– Очень остроумно, – заметила Гэмбол. – Прежде ни разу не видела ничего подобного. – И обернулась к полковнику, стоявшему у нее за спиной. – А вы, сэр?
Он отрицательно покачал головой.
– Ну все, загрузка окончена. Могу я начать поиск?
– Прошу вас.
Лейтенант Гэмбол нажала на клавишу «Ввод».
49
Из ворот дома Логанов в Джорджтауне выехал черный «линкольн», и Беррингтон, руководимый дурным предчувствием, последовал за ним. Он вовсе не был уверен, что Джинни в машине, впереди сидели лишь полковник и Стив, но она вполне могла находиться сзади.
Он обрадовался возможности действовать. Наверное, просто устал от ожидания и растущей тревоги. Голова прямо-таки раскалывалась от боли, ноги затекли. Вот бы бросить все это к чертовой бабушке! И поехать в ресторан, посидеть за бутылочкой хорошего вина. Или же отправиться домой, послушать диск с записью Девятой симфонии Малера. А еще лучше – пригласить Пиппу Харпенден и заняться с ней любовью. Но тогда он рискует потерять очень многое. Прежде всего шестьдесят миллионов долларов – свою долю. Затем – возможность получить политическую власть. Если Джим Прус