Третий пир — страница 37 из 106

— Мне действительно что-то такое показалось.

— Я нарочно, я заметила, что вы неравнодушны к балкону.

— Лиза, не торопись, — сказал он строго, но не ушел.

Мужичок наконец управился с лифтом, шумно подъехал и вывалился на площадку.

— Хозяин, ты куда пропал-то?

— Да на, на! — Иван Александрович сунул в карман фуфайки, видимо, купюру, вдавил приставалу сильной рукой в кабинку, сомкнул допотопные дверцы, мосгаз с лязганьем ухнул вниз. Иван Александрович захохотал. — Нет, это великолепно! Ведь он будет каждый день сюда ходить! — Смех впотьмах звучал как отдельное живое существо. — Значит, так тому и быть.

Входная дверь захлопнулась, отрезав смех на площадке, он подошел, уверенно угадав, где она стоит; и поцелуй его, в губы, прожег внутренности насквозь, как будто она перешла вдруг в новое естество — подвижное отзывчивое пламя. Он почувствовал это благодарно и угрюмо. А старое тусклое зеркало уловило их движения — серебряный промельк жизни.

Много позже Лиза поинтересовалась, из чего он делал трагедию, тянул и медлил, ведь это так приятно. Потому и тянул, чтоб тебе было приятно, а не застало врасплох детским страхом и отвращением. Однако у вас опыт! Опыт тут ни при чем. А что при чем? Это тебе еще рано знать, голубчик мой. Не рано, а в самый раз. В другой раз. Значит, будет и другой раз? А как ты думаешь? А вы сейчас уедете? Останусь, если ты честно заснешь. Не хочется. Не ври. А вы? И тут ее окончательно сморило.

Он знал, что не заснет, не уйдет, и попытался от спящей отвлечься — упражнения для праздного ума — воображаемым осмотром места происшествия в присутствии пары понятых: выцветшей дамы и пажа (в перевернутой ситуации роль юного пажа с зеркалом играет Лизочек, я — пожившая дама). Итак, по делу парабеллум не проходил (свидетельство адвоката… да мало ли блаженных на Руси перед концом, Иван Александрович закурил), зато на кухне дверца, дубовая, гробовая, с крестовиной — черный ход, — вот почему обыск кончился ничем, трактат уничтожен, бумаги безукоризненны, вышка обеспечена. Банально. Но сразу возникает ряд вопросов, переводящих банальность в тайну посмертную. Лизочек шевельнулась, обнажив круглое колено, загорелое из простынных складок. Вздохнула. Omne animal triste post coitum — всякая тварь грустна после соития (по латыни звучит благороднее). Ее как будто не шокировал резвый переход от одного эпизода (где Антигона Софокла погребает тело Полиника под православным крестом) к совсем другому, впрочем, вмешался ловкий подручный и переход облегчился. Нет, не шокировал, напротив — низкий контраст, налет мистики (терпеть не могу) усиливает страсть. Иван Александрович улыбнулся, коснулся колена, она шевельнулась, погладил, отчетливо осознавая, что совсем неподалеку, внутри Садового кольца, старая женщина в предсмертии ожидает встречи с Борисом и Глебом.

8 сентября, понедельник

— Вот сюда, Дмитрий Павлович, на кушеточку. Раскиньтесь свободно, вольно и ни о чем не думайте.

— С удовольствием.

— Отбросьте скепсис, а также искусственные нравственные запреты, приобретенные за тридцать три года.

— Десять заповедей? С удовольствием.

— Мы говорим: супер-Эго, надстроечка, так сказать. И слушайте сюда.

— Вы из Одессы, Борис Яковлевич?

— Имел счастье и рассчитываю там умереть. Слушайте! Если вы сумеете освободиться хотя бы на час, проявятся ваши подавленные разумом влечения. Путем беседы мы выявим главное, мешающее вам жить (дышать), и рассмотрим, каким образом это влечение можно удовлетворить или же от него избавиться. Я внятно излагаюсь?

— Вполне. Отбрасываю надстройку и заявляю: удушье настигло меня почти два года назад на балтийском берегу, когда я общался с Мефистофелем.

— Это, конечно, интересно, Дмитрий Павлович, но вы торопитесь. Даю кратенькую справочку. Различаются два вида инстинктов. Либидо, а иначе Эрос, — энергия сексуальная, инстинкт жизни. И Танатос. Знаете, что это такое?

— Древнегреческая смерть.

— Да: энергия агрессивная, стремление к уничтожению себя или другого. Либидо и Танатос частенько сплетаются в клубочек. Наша задача: проследить, в каких формах проявлялись и подавлялись эти влечения у вас. Тот Мефистофель возник, естественно, не случайно и не два года назад. Запомните: все заложено в ребенке — то, что раскрывается или закрывается впоследствии. Вы должны отвечать откровенно, не задумываясь, сняв контроль сознания. Итак, любимое занятие в детстве.

— Как и всю жизнь — сочинение историй.

— Самая первая история, которую вы помните.

— Убийство Иуды.

— Вы сами его убиваете?

— Я вхожу в бабушкину картинку — «Тайную Вечерю», сначала стреляю в мешочек с золотом…

— С тридцатью сребрениками?

— Мне казалось, что блеск рассыпающегося золота в бедной горнице должен убедительнее продемонстрировать свидетелям, кто предатель. Разумеется, я так не рассуждал, я так видел, ведь я был там, среди них.

— И вы используете пистолет.

— Ну, я понимаю, что маленький и иначе не справлюсь.

— Вам его не жалко?

— Наверное, жалко, потому что я никогда не вижу его мертвым, отстраняюсь, покуда труп не оживает.

— Каким образом?

— Его прощает главный из сидящих за столом.

— То есть все оканчивается благополучно?

— Мне так хотелось.

— Тяжелый случай, Дмитрий Павлович. Религиозность — наиболее тяжелая разновидность невроза, но не горюйте — справимся. И прежде всего отдадим себе отчет, в какой извращенной форме проявились у вас Либидо и Танатос — в форме христианского экстаза. Любовь к бабушке вы перенесли на мифический эпизод и закончили убийством и так называемым воскрешением. Ваше самое сильное чувство в детстве.

— Ощущение тайны.

— В чем?

— Во всем.

— Назовите какую-нибудь конкретную деталь в связи с этим.

— Скрип.

— Скрип чего?

— Не знаю.

— Очень любопытно. Подберите лексические пары к этому слову.

— Скрип пера, двери, лестницы, створки окна, ступенек, колеса, половиц, сапог, калитки, ворот, дерева под ветром.

— С чем из названных реалий ассоциируется ваш таинственный скрип?

— Ни с чем, потому он и таинственный.

— Где вы его слышали?

— В Никольском лесу на рассвете.

— Сколько вам было лет?

— Десять.

— Итак, лес на рассвете. Дерево под ветром?

— Ветра не было.

— Повозка?

— Не помню.

— Остается скрип сапог, вообще обуви. То есть чьи-то шаги? Опишите звук.

— Через равномерные промежутки: скрип-скрип-скрип.

— Вы были в лесу один?

— С другом. Евгением Вэлосом.

— Что он говорит по этому поводу?

— Что он ничего такого не слышал.

— Может быть, не расслышал?

— Может быть. Однако я запомнил на всю жизнь.

— Ваш друг способен соврать?

— Сколько угодно. Только зачем?

— Или у вас была слуховая галлюцинация?

— До вчерашнего дня я тоже думал: мне что-то померещилось.

— Что же произошло вчера?

— Мой отец упомянул об этом эпизоде (ну, когда мы были в лесу) и отказался ответить, откуда ему об этом известно. Вэлос ему не рассказывал.

— Выходит, там был кто-то третий? Например, ваш отец.

— Нет, не отец.

— Почему вы так уверены?.

— По некоторым обстоятельствам.

— А именно?.. Дмитрий Павлович, или откровенность — или излечение становится проблематичным.

— Отец не стал бы скрываться: отобрал бы парабеллум и забрал нас в Москву.

— Парабеллум. И вы молчали? Вам не хотелось о нем говорить.

— Ну и что?

— Это свидетельствует, какое значение вы придаете данному предмету. Откуда он взялся?

— Из бабушкиной тумбочки.

— Опять бабушка. Пистолет не ассоциируется у вас с детской историей о Тайной Вечере?

— Возможно. Во всяком случае, существует бытовая зрительная связь: тумбочка в прихожей напротив картинки.

— Великолепно. Итак, вы залезли в тумбочку…

— За сухарями. О пистолете мы не подозревали.

— Вы голодали в детстве?

— Сухари нам с Вэлосом нужны были для побега в Грецию.

— Откуда такая идея?

— Вэлос понасочинял, что он грек…

— Понасочинял?

— Возможно, и правда. Только это не имеет никакого значения. Он вне наций, не обременен историей и почвой. Интернационалист. Гражданин мира.

— По-моему, он и сейчас занимает в вашей жизни большое место.

— Да уж.

— А вы не испытываете к своему другу влечения, которое обыватели называют противоестественным, но которое в науке…

— Должен вас разочаровать, Борис Яковлевич. В этом смысле я самый нормальный обыватель. Просто Вэлос увел у меня жену.

— Тугой узелочек. Но тем любопытнее. Я говорю: Вэлос. Что вы видите?

— Его глаза без очков.

— Они вам нравятся?

— Не знаю.

— Ну?

— Меня поражает контраст: победный блеск стекол — и вдруг пустота, печаль.

— Печаль или пустота?

— Это как-то совмещается.

— Как?

— Черный квадрат Малевича вас устроит?

— Вы прикрываетесь иронией, Дмитрий Павлович, боитесь потерять над собой контроль. Не бойтесь, мы подойдем к этим событиям осторожно, издали. Мне с вами жутко повезло.

— Подходящий пациент?

— В этом смысле вы просто сокровище. Вернемся назад. Из дома убегают дети, которых угнетают.

— Меня не угнетали.

— Понятно, что вы заядлый индивидуалист, даже анархист…

— Скорее, монархист.

— Остроумно. И все же что-то послужило толчком к побегу?

— Похороны бабы Марфы.

— Так. Любовь и смерть — обе энергии — сосредоточились в ту пору для вас на одном объекте, который внушил вам идею Бога. Как я понимаю, в Грецию вы не попали?

— Нас сняли с поезда по приказу моего отца.

— Отец. Давайте разберемся с отцом.

— Только оставьте в покое Эдипов комплекс. Все гораздо сложнее.

— Вот эти сложности и создают комплексы, от которых потом нелегко избавиться. Что такое — ваш отец?

— Человек системы, но достаточно умен, чтоб видеть ее действительные свершения. От конечных выводов прячется.