Третий. Том 4 — страница 16 из 43

— Были дочь и сын, сын погиб давно. Отправился в экспедицию и там пропал, а дочь, в общем, с ней всё было плохо, и она тоже погибла.

— Что значит плохо, профессор, я не понял?

— Наркотики, это пристрастие её погубило, — ответил он, тяжело вздохнув.

— Понятно.

Так, за разговорами мы дошли до столовой. Народу в ней оказалось много, но многие быстро кушали и сразу уходили. Мы с профессором встали в очередь к пищевому синтезатору, когда я услышал за спиной.

— Наёмник!

Честно говоря, я не обратил внимания на это. Ведь давно не считал себя наёмником.

— Наёмник, слышишь меня! Третий, я к тебе обращаюсь!

Глава 11

Только услышав свой позывной, повернулся и посмотрел на того, кто это крикнул. Их было много, больше десятка разумных, все они зашли в столовую только что. Находились они не очень далеко от меня. Все, кто находился рядом в очереди, как-то резко передумали кушать и быстро переместились в очереди к другим пищевым синтезаторам. Все. Включая профессора.

Зашедшая в столовую компания всей толпой направилась ко мне. Сам я их ожидал и пытался понять кто это. Они были явно не из нашего блока. Мало того, среди них я не рассмотрел ни одного подростка. Все были старше восемнадцати и с нейросетями.

— Помнишь меня, наёмник? — спросил тот, что кричал мне.

— Нет, — честно ответил ему.

— Мы встречались. Забыл? Я тогда тебе пообещал, что мы ещё встретимся. Ты не представляешь, как я был рад, когда узнал, что ты находишься здесь!

— Встречались? Напомни, где и когда?

— Меня зовут Фарил, мы хотели всего лишь немного потрепать искателей, но здесь вы вмешались.

— Вот сейчас я тебя вспомнил. Ты из падальщиков, тех, что напали на караван.

— Мы не падальщики, а охотники дюн! А ты убил моего брата!

Здесь я заметил, что меня стали обходить по бокам, при этом сам отступил на шаг назад и встал спиной к пищевому синтезатору. Он удачно прикрывал мою спину.

— Я многих тогда убил, и многих убил после. И что? Должен вас всех запоминать? — при этом поднял руки, готовясь обороняться.

— Сейчас мы за всё рассчитаемся!

Вот только сделать они ничего не успели. Сильная боль в спине пронзила как их, так и меня.

— Внимание! Предупреждение один, за попытку драки, — сообщил электронный голос искина сверху. — Разойтись! Или будете наказаны повторно!

— Мы ещё встретимся! — сказал Фарил, поднимаясь с пола. Они сразу отошли от меня и направились к другому пищевому синтезатору. Сам я тоже поднялся с пола, заказал еду, и занял ближайший свободный столик.

Похоже, сегодня у меня плохой день, если насчёт первой троицы я не особо переживал, с падальщиками всё было гораздо серьёзнее. И однозначно они что-то задумали.

— Привет! — задумавшись, я не сразу обратил внимания на то, что сижу за столиком не один.

— Привет, — и только после этого понял, что мне это сказали не на интере, и ответил: я тоже не на интере.

Поднял глаза и понял: — сегодня точно не мой день. За одним столом со мной сидели трое, и их, как и предыдущих, я встречал раньше. Именно они несколько раз устраивали драки в миграционном центре на станции. Сразу же вспомнились те, с кем они дрались в миграционном центре, и кого я прикончил в пустыне. Они попали в падальщики. Эти скорей всего тоже, решил я для себя и напрягся.

— Почему он тебя назвал наёмником? — спросил сидевший напротив мне на русском, прикрыв рот ладошкой.

— Потому что, я был в наёмниках. А вы как здесь оказались?

— Рот прикрой на всякий случай, а то местный искин умеет читать по губам.

— Он вряд ли знает русский.

— В этом я совсем неуверен. Лучше прикрой.

— Ты мне не ответил. Как вы здесь оказались? — прикрыв рот ладошкой.

— Нас подставила корпорация, на которую мы работали.

— Подставила?

— Да обвинила в краже груза и убийстве нескольких корпоратов. А на самом деле не было никакого груза.

— Всё было украдено до вас.

— Да, как-то так. А ты как на здешнем курорте оказался?

— Практически та же история. Схватился с грабителями, а это оказалась корпорация Мидланд.

— Нам пора. Если будет нужна помощь против них, и он кивнул в сторону падальщиков, зови, всегда поможем, — и он посмотрел на камеры под потолком. После чего они ушли.

Профессор уже находился в камере, когда я туда вернулся, и находился он в приподнятом настроении.

— Как приятно плотно поесть, — сказал он. — Сейчас бы ещё чего-нибудь выпить алкогольного и было бы совсем хорошо. Говорят, в местном магазине можно купить.

— Думаю, нам местный магазин не грозит. Слишком много камней для него надо найти. А мы находимся в самом конце транспортёра.

— К сожалению, это так, но помечтать, нам никто ведь не запрещает.

— Это точно.

* * *

Это же время, кабинет начальника колонии.


— Ориго, скажи мне, что происходит? — спросил начальник колонии.

— О чём вы, шеф?

— Я о новеньком Отпуске, которого я тебе поручил.

— Всё с ним, в целом, идёт по плану.

— По плану говоришь? А что тогда произошло в столовой?

— Шеф, а вот это было действительно не по плану.

— Хорошо меня предупредил Отец (искин колонии) и я успел вмешаться. Где ты был? И почему искин не сумел тебя найти?

— Шеф, я как раз этим Отпуском и занимался. Точнее, последствиями. Дело в том, что трое заключённых после работы в штольне напали на него, правда, это нападение, для них закончилось весьма печально. Он отделал всех троих, и мне пришлось разбираться с ними.

— Что между ними произошло?

— Всё как обычно. Пытались его заставить поделиться частью камней. Он отказался. Вот запись. Агент профессор предоставил.

— А что по его конфликту в столовой?

— Дайте мне пару минут, я постараюсь прояснить что-то.

— У тебя две минуты.

— Шеф, выяснилось, что они встречались раньше. Отпуск находился в составе каравана и лично прикончил брата Фарила.

— Очень интересно и когда это произошло?

— Подробностей агент не знает, но обещает выяснить.

— Почему Фарил кричал наёмник? Отпуск что наёмник?

— Вроде да.

— Что за бред? Ему ведь только шестнадцать. Ни одна команда наёмников не возьмёт к себе подростка. Желающих попасть к ним и среди взрослых хватает?

— Агент обещает прояснить и этот вопрос.

— Дай задание и другим агентам. Мы должны знать всё о нём. А он второй день в колонии, а вплывают сюрпризы один за другим.

— Сюрпризы? Какие?

— А ты знаешь, что он воевал и у него есть боевая награда флота?

— За что?

— За уничтожение восьмерых пиратов при абордаже крейсера.

— И это в шестнадцать? Это точная информация?

— Точнее, некуда. Я купил информацию по нему во флотском интернате. У него несколько задержаний полицией, вот только полиция отказалась предоставить мне какие-то сведенья о нём. Мне правда удалось узнать, что именно он устроил перестрелку у планетарного лифта, но до этого прикончил нескольких офицеров службы безопасности в самом интернате.

— А что там было в новостях? Я просто давно не смотрю и не читаю новости. Нет времени.

— Что было? Перестрелка. Со службой безопасности Мидланд. Он занял позицию около лифта и отстреливался, пока не прибыла флотская безопасность. Этот парень первоклассный убийца, и я бы к нему не поворачивался спиной. Он там точно прикончил несколько безопасников Мидланда.

— Шеф я одного не понял, почему тогда всего два года и по статье о порче федерального имущества?

— Вот и меня это заинтересовало, но как мне ответили в полиции, — все данные по нему удалила служба безопасности корпорации и всех, кто проявляет интерес к его делу, сразу тащат на допрос к ним.

— Может, он работает на них, а вся история с избиением его в полиции — часть его легенды.

— Возможно, но корпорация Мидланд прямо жаждет его выкупить у нас.

— Так, пускай забирают. У нас голова болеть о нём не будет.

— Если было бы всё так просто. Он ведь несовершеннолетний, а это значит, что нужно согласие на сделку, его законного представителя, иначе его законный представитель может оспорить и расторгнуть сделку. А ты знаешь, кто у него законный представитель.

— Лейтенант Обри из СБ флота?

— Да, я проверил, он не соврал.

— А лейтенант, как законный представитель, против?

— Не знаю, но думаю будет против. Хотя сам флот никого и никогда не выкупал у нас. Кроме того, начальство приказало никому парня пока не продавать.

— Хотят оставить в корпорации?

— Думаю да, а может, и перестраховываются.

— Что так?

— На него прислали запрос с флота. Интересуются им и его здоровьем.

— Так с его здоровьем всё в порядке.

— Я так и ответил и даже приложил видео с ним, но как только я ответил флоту, сразу пришёл другой запрос. К нему проявила интерес имперская закупочная компания.

— А эти что хотят?

— Пока сам не понял, но эти ребята никогда просто так не интересуются, и кредов у них столько…

Захотят, купят всю колонию, купят и не поморщатся.

— Пускай покупают, зарплату, может, прибавят.

— Ты не понял. Они просто так не станут интересоваться. А ещё они могут надавить на наше начальство, и начальство резко передумает. Это я тебе к чему рассказываю. Мне не нужны подобные сюрпризы, вроде сегодняшнего в столовой. Поэтому подключай всех агентов, я должен знать об этом парне всё, что он знает о себе и даже больше. И думаю, ты сам понимаешь, что с ним ничего не должно случиться.

— Понял.

— Мы должны быть готовы к любому развитию событий. Помни, начальство торопит, и времени у тебя мало.

— Понял.

— Ничего ты не понял, — сказал начальник колонии, когда за старшим надзирателем закрылась дверь.

* * *

Станция Алана, кабинет начальника СБ станции.


— Привет Руди. — сказал зашедший в кабинет начальник СБ имперской закупочной компании.