– Ну-у… Информаторы во дворце у нас были, не так ли, дорогой?
Монтойя кивнул и добавил:
– И они неплохо работали до этого момента. Ну, или успешно изображали.
– Они вполне могли неплохо работать не на одну сторону, а на две или три, – пожала плечами Франциска.
– Две – это магбезопасность и граф Хаэн? – спросила Мари. – А кто ещё?
– Ну, к примеру, его преосвященство архиепископ Севильи. Или кто-то из столицы, к примеру мажордом его величества. Или кто-то из биржевых игроков. Да в конце концов, ночной король!
– Богатый выбор. Я тоже об этом думала, но на здешнем игровом поле ориентируюсь плохо, – госпожа Редфилд откинулась на спинку стула и рассеянно посмотрела в окно.
Дождь закончился довольно давно, и солнце нестерпимо блестело на шпиле церкви святой Береники, той самой, колокола которой обеспечили ей незабываемое пробуждение.
– У нас как везде, – пожала плечами сеньора Монтойя. – Кто-то играет в шахматы, кто-то в покер, а кто-то в рулетку на раздевание. Только всё это на одном поле и с одними и теми же фигурами. Пока что я тоже не понимаю поведения Родригеса. Если он что-то знает, должен был вас с Хорхе за рукава хватать и умолять его выслушать, а не строить невозмутимого дворецкого из хорошего дома!
– Может быть, просто прислуга поняла, что герцогу не до них, вот и… – Жак не договорил.
Его фразу, фыркнув, закончила мадам Лаво.
– Вот и распустилась, словно розы на помойке!
– Мне кажется, тут что-то иное… – сеньора Монтойя покусала губы. – Вот что, скажите мне, какой у нас дальнейший план действий?
– Я думаю так: Дюпон и мадам Лаво отправляются в Паломарес дель Медина. В чём состоит цель вашей командировки, Жак, вы помните?
– Да, госпожа коммандер. Я должен изучить библиотеку поместья на предмет сохранности опасных изданий. Кроме того, по возможности установить их происхождение и историю пользования.
– Неужели вы это умеете? – хозяйка дома смотрела с восторгом, даже рот чуть приоткрыла.
Женщины редко глядели на Жака Дюпона восторженно, поэтому он на всякий случай придвинулся поближе к госпоже Редфилд и кивнул.
– Да, сеньора.
Лавиния перевела взгляд на мадам Лаво.
– Мари, тебя я попрошу попробовать разобраться с тем, что же произошло с Хранителем Атрамосом. В конце концов, библиотечные Хранители – родственники домашних духов, кому и изучать их, если не тебе?
– Ты же говорила, что они материальны?
Вспомнив вполне увесистый подзатыльник, полученный от Хранителя Либера одним из студентов, Лавиния усмехнулась.
– Материальны. Но… как-то странно. До сего момента я была уверена, что Хранителя невозможно ударить ножом или магически напасть на него. Более того, как рассказывал мне Либер, Хранитель библиотеки остаётся жив, пока цел хоть один листок хоть из одной книги, к ней принадлежавшей. При условии, разумеется, что он был ею принят.
– Если я правильно помню условия задачи, на Атрамоса напали и ударили по голове, – заметил Жак. – Он не настоящий Хранитель?
– Настоящий.
– Тогда как же?
– Ну, для особых сущностей находятся и особые… предметы, – ответила Мари. – Возможно, удар был нанесён зачарованной вещью, созданной специально для этого. К примеру, древесина гарриги… неважно! – оборвала она себя. – Буду смотреть.
– Отлично. Вы готовы отправиться через полчаса?
– Да.
Лавиния повернулась к хозяевам дома.
– Скажите, полковник, как бы вы порекомендовали им добираться до поместья? Портал?
Монтойя нахмурился.
– До поместья… Разумеется, Паломарес дель Медина и городской дом связаны портальным переходом, но… Мы пока не понимаем, с чем имеем дело. Не стоит рисковать.
– Ну, а личный портал я не открою, потому что не была там ни разу, – кивнула госпожа Редфилд. – Тогда что, экипаж?
– Экипаж Службы магбезопасности, думаю, будет самым надёжным вариантом. В конце концов, тут не больше двадцати километров дороги! Вы ведь умеете управляться с экипажем, сеньор Дюпон?
– Да. Но найду ли я дорогу?
– Думаю, Жак, мы отправим с вами Алонсо, – Лавиния прищурилась. – С молодым человеком явно нужно ещё разок поговорить, вот у вас и будет возможность. По ходу дела решите, кому этим заняться. Мари?
Мадам Лаво кивнула.
– Прекрасно, – сказал Монтойя. – Значит, это решено. А мы чем займёмся?
– Мы с вами, полковник, займёмся историей. А именно, подробно распишем все события, происходившие в семействе Перес де Сандоваль и Уэскар за последние сорок лет.
– Сорок лет? Не много ли?
– В самый раз. Я правильно помню, что именно тогда, в 2148 власть попала в руки его светлости Мануэля Алехандро, тринадцатого герцога Медина?
– Совершенно верно.
– Вот с этого и начнём. А Франциска…
– А Франциска присоединится к вам, – широко улыбнулась сеньора Монтойя. – Только сперва я отправлю свою личную горничную кое-что прикупить. А поскольку ограничивать её во времени я не стану, Мария вполне сможет забежать к своей близкой подруге, экономке герцогского дворца, и всласть поболтать.
– Там есть ещё и экономка? – Лавиния покачала головой. – И почему нам никто о ней не сказал?
Вопрос был явно риторическим, и отвечать на него никто не стал.
– Наваррес пришёл? – спросил полковник у своего секретаря. – Пусть зайдёт, больше никого ко мне не пускать.
– Простите, господин полковник, но капитан Варас с новостями из Уэльвы настоятельно просил его принять.
– Вот как… – Монтойя остановился, потирая нос. – Тьма, новости из Уэльвы могут оказаться важными.
– Так и есть, – секретарь кивнул и неприязненно покосился на Лавинию.
– Хорошо. Пусть Варас подойдёт через… Через пятнадцать минут. А Наварреса ко мне немедленно!
– Я уже здесь! – раздался голос от дверей в приёмную. – Доброе утро, госпожа коммандер!
– И вам, Диего, – госпожа коммандер улыбнулась. – Вот что, полковник, давайте сделаем чуть иначе: вы занимайтесь срочными вопросами, интересующие меня истории мне очень быстро расскажет сеньор Наваррес, а потом мы с Франциской попросту пойдём и погуляем по прекрасной Севилье. Поглядим на город, на достопримечательности…
– Да? – Монтойя поднял бровь. – Помнится, главную достопримечательность после вашего прошлого визита пришлось восстанавливать.
– А что, у вас там снова завёлся какой-нибудь безумец? Если нет, то я даже близко к башне Хиральда не стану подходить! Идёмте, Наваррес, есть у вас в этом здании хоть какая-нибудь каморка?
Каморка оказалась вполне приличным кабинетом на этом же этаже здания. От кофе Лавиния отказалась, попросила лист бумаги, положила его перед собой и уставилась на Наварреса.
– Рассказывайте, Диего.
– Что?
– Для начала – о том, что происходило в семье герцогов Медина начиная с момента прихода к власти тринадцатого герцога.
Подполковник Службы магбезопасности задумался.
– Именно в семье? – переспросил он.
– Пока да.
– Та-ак… Двенадцатый герцог умер довольно рано, в сорок восьмом году ему было… да пятидесяти не было! Ходили смутные слухи об отравлении, но ни медики, ни наши спецы не нашли ничего, что бы это подтверждало. Просто однажды утром его светлость Алехандро Хавьер не проснулся.
– Я слышала, что внезапная смерть порой случается с младенцами, но вот со взрослыми магами…
– И тем не менее это произошло. Разумеется, была королевская комиссия, наших допустили только в качестве наблюдателей, и копали всерьёз. Но не нашли ничего, даже никаких намёков на злоумышление. И его величество утвердил нового герцога, его светлость Мануэля Алехандро, как унаследовавшего герцогскую корону и должность правителя провинции Уэскар. Через два года его светлость женился на дочери тогдашнего министра финансов, герцога Карвахаль-Варгас, сеньоре Изабелле-Лусии. Через год с небольшим на свет появился их старший сын…
– Тот самый, который погиб при пожаре? Погодите, я думала, что он был совсем молодым человеком!
– Э-э-э… – Наваррес замялся. – Нет, другой.
– Так, стоп. Сколько всего детей у герцогской четы?
– Четверо.
– А живых?
– Ну, это сложный вопрос…
– Наваррес, побойтесь единого! В правящих семьях на такие вопросы полагается отвечать без запинки!
– Ну вот что поделаешь, такая… сложная ситуация. Старший ребёнок, сын, родившийся в самом начале пятьдесят второго года, был очень слаб, никто не ожидал, что он вообще выживет. Поэтому день именования отложили почти на три месяца, и назвали мальчика не в честь деда, как полагалось бы, а по указанию епископа Севильи и Уэскара, который именование проводил.
– И как же?
– Карлос Филипп. Он выжил, и примерно к двенадцати годам вполне выправился. Правда, всё равно больше любил читать и заниматься магией, но и в спортивных дисциплинах, вроде верховой езды, фехтования или плавания, был в числе первых. Правда, из-за слабого здоровья мать воспротивилась его обучению магии в университетах других стран, в Лютеции или в Монакуме. Карлос Филипп закончил курс здесь, в Севилье. Ему сосватали дочь ненаследного принца королевства Сведеборг принцессу Луизу, он отправился за ней морем.
– Дайте догадаюсь, – Лавиния прищурилась. – Корабль попал в шторм, и все погибли, так?
– Да.
– Почему нельзя было отправиться порталами? Отсюда до Стадсхольмена можно пройти за два перехода!
– Молодому человек хотелось подышать морским воздухом.
– Превосходно… Хорошо, давайте об остальных детях!
– Вторым ребёнком была дочь Мария Франциска, она родилась в конце пятьдесят шестого. Сейчас это мать Патрисия, настоятельница монастыря Великой Матери в Савойе. Следующим на свет появился Алехандро Мануэль, в пятьдесят восьмом. Именно он погиб при пожаре семь лет назад.
– И последний оставшийся побег этого древа – наш исчезнувший студент, – проговорила Лавиния, откладывая магическое перо. – Скажите, Наваррес, а усиленное наследование внешности и магических способностей в этой семье было принято?