Третья арка от перекрёстка — страница 39 из 44

– Спрашивайте.

– Я смогу потом ещё немного поработать с этим справочником, скопировать для себя какие-то страницы? – увидев, что госпожа Редфилд начинает хмуриться, студент-артефактор заторопился. – Не магическим копированием, просто переписать!

– Посмотрим. Если Хранитель Атрамос разрешит.

– Спасибо! – и он снова уткнулся в раскрытый фолиант.

Всё это время Монтойя продолжал вносить в кубус сведения из досье, уже изученных братьями Санду и проверенных Лавинией. Он не отвлекался, только время от времени посматривал на дверь, словно чего-то ждал. Но новости появились иным манером: раздался громкий, настырный сигнал коммуникатора, и полковник активировал аппарат. Кто был на экране, Лавиния не видела, да и разговор не слышала, потому что Монтойя привычным жестом окружил себя щитом от прослушки. Впрочем, по движению губ понятно было, что он всего лишь сказал один раз «нет» и дважды – «да». Закончив разговор, он развеял щит и подошёл к госпоже Редфилд.

– Надо идти, – он бледно улыбнулся. – Это был Наваррес, и… не знаю, как я буду с ним говорить лицом к лицу.

– Нормальная вспыльчивость сильного стихийника, – кивнула Лавиния.

– Может, какое-нибудь заклинание или амулет поможет?

– Классическое – нет, не поможет. Может быть… Как бы нам позвать сюда мадам Лаво?

– Госпожа коммандер, давайте, я схожу! – Жак шагнул вперёд. – Я знаю, где её комната.

– Сходите, Дюпон. Спасибо.

За архивариусом захлопнулась дверь, и Монтойя покрутил головой.

– Где вы взяли такое сокровище, госпожа коммандер? Не хотите ли поделиться с малыми сими?

– Нет, дорогой мой, ни за какие коврижки! Между прочим, когда два года назад я впервые увидела Дюпона, он был похож на куриное желе. Потом, правда, выяснилось, что внутри есть настоящий стальной стержень, а уж за два года совместной работы и тренировок с моими оперативниками получился вот такой редкий экземпляр, особо опасный книжный червь. Поищите вокруг, Монтойя, посмотрите внимательнее – такие сокровища иногда попадаются, диву даёшься!

– Придётся поискать… – он помялся, потом всё-таки спросил. – Вы считаете, что сила мадам Лаво поможет мне справиться со вспышками гнева?

– Вовсе нет. Со вспышками гнева вы можете справиться только самостоятельно. Я надеюсь, что Мари сумеет своими методами предотвратить одну-единственную вспышку. Не даст вам превратить Наварреса в кучку пепла. В конце концов, как-то же вы дожили до своего вполне солидного возраста и приличного чина?

– Меня никогда раньше не предавали так… явственно. И кто? Великая матерь, да Наваррес бы и по сей день гнил в Мурсии в капитанской должности и звании!

– Где-где? – Лавиния прямо почувствовала, как у неё шерсть становится дыбом.

– В Мурсии, это провинция…

– Карта Спаньи есть?

Полковник поморщился, но даже не стал задавать вопросов.

– Могу поискать у детей…

– Не надо, – Сандоваль, о котором все немножко забыли, шагнул вперёд. – У меня есть кристалл…

– Отлично, давайте!

Лавиния уставилась на цветную карту Спаньи, развернувшуюся перед ней в воздухе.

– Та-ак, вот ваша Мурсия. Это Севилья, это Хаэн… Очень, очень интересно!

– Расшифруете, госпожа профессор?

– А как же! Вы, сеньор полковник, помните, как звали магов, устроивших пожар во дворце и погибших?

– М-м-м…

– Их фамилия была Парра, – ледяным голосом ответил Сандоваль. – Кончетта и Роландо Парра.

– А откуда они были родом?

– Из Молина де Сегура, насколько я помню. Маленький городишко, козья дыра. Но я, как и сеньоры офицеры магбезопасности, не нашёл никакой связи этих двоих с кем бы то ни было при дворе моего отца!

– Вот ваша Молина де Сегура! – палец коммандера ткнул в небольшой кружочек к северу от Мурсии. – А теперь смотрите, вот дорога из этой самой козьей дыры через Хаэн в Севилью. Единственная дорога. Всё ещё непонятно? Сколько лет назад вы вытащили Наварреса в Севилью? Я помню, что ко мне в качестве диссертанта вы его отправили чуть меньше двадцати лет назад.

– Да. Восемнадцать, – голос Монтойи скрежетнул, словно нож по стеклу. – Двадцать два года назад меня направили на усиление в Мурсию, там были большие неприятности, и оперативников не хватало. Наваррес отлично работал, и я перетянул его к себе. После защиты диссертации он стал моим заместителем. Вы считаете, это не совпадение?

– Не знаю. Возможно, совпадение, но мне они редко встречаются, примерно как говорящие рыбы или мыслящая картошка. Собственно, наш кубус мы и строили в поисках таких вот общих точек в прошлом и настоящем фигурантов.

– Но двадцать лет! Неужели кто-то стал бы строить игру настолько долгую?

– Почему нет? – тихо ответил юный герцог. – Зависит от приза. Маги живут достаточно долго, чтобы можно было подождать…

Открылась дверь, быстрым шагом вошла мадам Лаво, за ней следовал Дюпон.

– Так что, мы с его светлостью отправляемся в монастырь? – спросила Мари нетерпеливо. – Время уходит, Лавиния, я это чувствую.

– Да, думаю, с артефактами мы закончили. Единственная просьба: наш дорогой полковник Монтойя нуждается в хорошей порции хладнокровия.

– Мне бы не убить собственного заместителя и давнего друга в первую же минуту, – полковник криво ухмыльнулся. – Можете что-то придумать?

– Могу, конечно… – Мари смерила его взглядом, обошла кругом и удовлетворённо кивнула. – Сядьте… да хоть вот сюда, – стул сам собой подтолкнул «подопытного» под колени, и полковник хлопнулся на него с размаху. – Теперь закройте глаза и помолчите минутку.

Прохладная ладонь легла на лоб Монтойи, вторая – на шею сзади. Он обречённо закрыл глаза. Отчего-то подумалось, что отпуска у него не было уже года три, и в собственном поместье он не был давным-давно, даже забыл, как там всё устроено. «У детей каникулы, уехать бы туда вчетвером и забыть про всю эту гадость… А вот закроем завтра-послезавтра это дело, и уеду. На неделю, даже на десять дней! Пусть кто хочет везёт текучку, надоело!». В памяти всплыл виноградник, где как раз сейчас виноградари делают обрезку, дедова библиотека…

– Просыпайтесь, полковник, – вырвал его из воспоминаний насмешливый голос. – До вечера вы точно никого не убьёте, а дальше, надеюсь, проблемы будут решены.

– Благодарю вас, мадам Лаво, – встав, Монтойя церемонно склонился над пальцами дамы. – Госпожа коммандер, Наварреса пока не трогаем?

– Пока нет, – ответила Лавиния. – Я сообщу вам, как только ситуация изменится.

– Договорились! – и полковник широкими шагами вышел из комнаты.

Лавиния же повернулась к мадам Лаво.

– Ты готова?

– Вполне. Я решила, что мне вполне подойдёт обличье нашего драгоценного Дюпона. Вы согласны, Жак? Отлично. Тогда встаньте вот здесь, пожалуйста, я на вас ещё раз посмотрю…

С восторгом студенты глядели, как их профессор, почтенная преподавательница по нестандартным магическим техникам, останавливается напротив Жака, потом ведёт руками вдоль его головы, плеч, рук, затем сплетает пальцы в какую-то сложную конструкцию и начинает негромко петь. Тихий звук проникает, кажется, прямо в мозг, словно длинная игла, и оставляет после себя чёткий, хоть и невидимый след.

Лавиния покосилась на братьев Санду и Мануэля Риберу, застывших с остекленевшими глазами, и покачала головой.

Наконец Мари оборвала пение, разомкнула руки и встряхнула ими. На том месте, где она стояла, словно бы сгустилось облако. Когда оно развеялось, напротив Дюпона оказался его двойник – чуточку сутулый молодой человек с бледным лицом завзятого книжника, неделями не отрывающегося от очередного редкого издания. Только одеждой они отличались: на Жаке была белая рубашка, тёмные брюки и высокие крепкие ботинки, а двойник был облачён в коричневую рясу, подпоясанную верёвкой, и сандалии. Из сандалий вызывающе торчали не слишком чистые пальцы.

– Ну как, годится? – поинтересовался двойник срывающимся дискантом.

– Вполне, – кивнула Лавиния. – Сандоваль, как вы представите брату-келарю сего персонажа, продумали?

– М-м-м…

– Пусть будет брат Ансельм из монастыря в Анжере, – ответил за него Жак, и пояснил: – Там знаменитая библиотека, и таких персонажей немало.

– Хорошо! Тогда отправляйтесь. Мари, держи меня в курсе.

Монашек кивнул.

– Сандоваль, ваши главные задачи – не дать брату Хуану догадаться, что вы очищены от магического воздействия, это раз, и два – ни при каких обстоятельствах он не должен покинуть стены монастыря или связаться с сеньорой Эстефанией. Понятно?

– Вполне.

И две фигуры, вместе выглядевшие немного карикатурно, исчезли за дверью.

Подойдя к окну, Лавиния проследила, как они пересекли двор и исчезли за оградой особняка семьи Монтойя.

Рибера откашлялся.

– Госпожа профессор, вот список артефактов, которые на момент создания справочника принадлежали дому Медина, – сказал он, протягивая наполовину исписанный лист бумаги.

– Хорошо, – рассеянно ответила госпожа Редфилд, – Давайте.

Она просмотрела список, подняла взгляд на студента и кивнула.

– Я разделил их на три условные категории, – сказал тот, повинуясь молчаливому приказу. – Первая – те, которые впоследствии были заменены более удачными вариантами. Вторая – несущие функции защиты дома, членов семьи, имущества и так далее. Третья – связанные с родовыми магическими способностями. Как я понимаю, в данный момент нас интересует третья категория?

– Да.

– В неё отнесены четыре предмета: первый – усилитель Леарона для целительской и медицинской магии. Второй – комплект амулетов, использовавшихся первым герцогом Медина для создания семейного алтаря. Эти амулеты связаны напрямую с алтарём, фамильным древом и книгой, находятся в особой части сокровищницы. Собственно, именно ими должен овладеть Лонго, чтобы получить полные права. Третий – меч четвёртого герцога. По легенде меч этот был зачарован самим Алонсо Уэскаром де Медина, использовался в сражении с войсками Родрига Железнобокого, и именно им герцог убил Родрига. В справочнике указано, что от меча сохранилась лишь рукоять с гардой и обломок лезвия, однако, опять же согласно легенде, «достойный потомок сумеет победить врага даже сломанным мечом».