Третья древняя, или И один в поле… — страница 8 из 30

До назначенного времени оставалось минут семь-восемь, и он заказал себе бокал рейнского. Интересно, как выглядит эта особа? Если её внешность соответствует милому звонкому голоску по телефону, то… Что — то? Брось эти глупые мысли! Не забывай, что речь идёт о серьёзном деле, а не о какой-нибудь мимолётной интрижке! Причём здесь её внешний вид? Не расслабляться! Под видом невинной женщины контрразведка запросто подставит тебе своего человека, и что тогда?

За окном стояло настоящее погожее лето, которое нашептывало в самое ухо о том, что не плохо было бы расслабиться. Через распахнутую форточку слабый ветерок доносил запах жасмина. На тротуаре вперемежку с воробьями возились голуби, их щедро подкармливали дети, прогуливавшиеся в сопровождении празднично одетых мам и пап. Зал кафе был наполовину заполнен людьми пожилого возраста, которые нашли тут спасительное прибежище от палящего июньского солнца. Молодёжи почти совсем не было, она, наоборот, радовалась теплу и предпочитала проводить время на открытом воздухе.

Он начал слегка нервничать — было ровно двенадцать, а мадам Бергер ещё не появилась. Ну что ж, представительницам слабого пола это извинительно, пунктуальность — не самая привлекательная черта в женщине. Впрочем, во время непродолжительного разговора по телефону она не произвела впечатление слишком разболтанной или кокетливой женщины. Она разговаривала с ним короткими простыми фразами, за которыми можно было угадать искренность и прямодушие.

Конечно, всё это предприятие с самого начала смахивало на авантюру. Но Центр, как ни странно, сам предложил ему этот вариант. Очевидно, в Москве были не очень высокого мнения о его способностях или очень торопились с тем, чтобы он побыстрее обрастал нужными связями и включался в работу.

Как бы то ни было, а месяц тому назад он решился поместить в местной газете следующее объявление:

«Молодой и перспективный предприниматель ищет партнёршу для совместного времяпрепровождения и помощи в журналистской работе. Полная конфиденциальность гарантируется».

Признаться, он не питал иллюзий относительно результатов этого необычного для разведчика газетного демарша. Какая уважающая себя женщина рискнёт завести знакомство по объявлению в газете? Ещё меньше шансов на то, что она окажется носительницей секретной информации. Да и не привлечёт ли это объявление внимание полиции?

Через две недели на его имя пришло единственное письмо.

«Хотела бы познакомиться с Вами, если Вы обладаете той скромностью, которую обещаете», — писала незнакомка. — «Насколько я понимаю, Вам нужна солидная поддержка для того, чтобы сообщить Вашему бизнесу необходимый толчок. Я принадлежу не к самым низшим слоям местного общества и охотно введу Вас в него, когда познакомимся. Хочу предупредить вас, что я замужем, но часто остаюсь одна. Прошу Вас при этом поверить мне, что я отнюдь не ищу развлечений на стороне — для этого я слишком щепетильна. Скорее, мне нужна возможность занять себя чем-то полезным.

Итак, решайте, хотите ли Вы познакомиться со мной.

P.S. После того как Вы ответите, Вы узнаете, кто я. Конечно, доверие необходимое условие».

Он несколько раз перечитал письмо и поймал себя на мысли, что с каждым разом оно нравилось ему больше и больше. За строками слегка старомодного по стилю обращения он увидел деликатного, тонкого, но несчастливого в браке и страдающего от одиночества человека.

«А вдруг это как раз то, что нужно?» — подумал он и решил рискнуть. Не откладывая, он позвонил по приложенному к письму номеру телефона и договорился с мадам Кристиной Бергер — так звали незнакомку — о встрече в ближайшее воскресенье в кафе «Тироль».

— Как я вас узнаю? — спросила Бергер, заканчивая разговор. — Я хотела бы оставить за собой инициативу знакомства. Вы понимаете?

— Да, да, конечно, — поспешил он заверить её. Обычно инициатива вступления в контакт резервируется за разведчиком, но в данном случае можно было сделать исключение. Женщина хотела избежать нежелательного для себя знакомства на тот случай, если он ей по каким-то причинам не понравится. Такая осмотрительность ему даже понравилась и укрепила в мыслях, что имеет дело с порядочным человеком. — Передо мной на столе будет лежать иллюстрированный журнал «Штерн».

— «Штерн» слишком популярен даже в нашей стране. Давайте остановимся на английском «Экономисте».

— Согласен. — Будущая помощница просто изумляла его своей осторожностью и проницательностью. Уж не попадётся ли ему какой-нибудь «синий чулок» в западноевропейском исполнении? Но он никак не мог представить, что обладательницы такого милого голоска могли быть «синими чулками».

Он заканчивал второй бокал «Либфраумильх», листая журнал и изредка бросая взгляд в сторону входной двери, когда услышал над головой знакомый голосок.

— Господин Фассбиндер?

— Да, это я. — Перед ним стояла ослепительная молодая особа лет тридцати и улыбалась. Боже мой, неужели это она?

— Я по объявлению. Кристина Бергер.

Он вскочил со стула и принял протянутую ему руку. От неожиданности он хотел, было, поцеловать её, но вовремя опомнился и ограничился рукопожатием:

— Прошу вас, садитесь.

— Благодарю вас.

Самая буйная фантазия не могла бы нарисовать более привлекательный и очаровательный образ, нежели тот, который он увидел наяву в ста — ста десяти сантиметрах перед собой. Мадам Бергер была одета в простое английское белое в розовую полоску платье из джерси, но за этой простотой угадывались природный такт, большой вкус и элегантность, которая, по его понятиям, была присуща представителям высших слоёв общества. Её открытое с тонкими чертами лицо, серо-голубые глаза и пышные светлые волосы сразу напомнили ему образ чеховской Мисюсь, и он мысленно стал называть её этим именем. Он тут же сравнил её со своей женой и пришёл к выводу, что сравнение было далеко не в пользу Ольги. Это его слегка уязвило, и он не знал, с чего начать разговор.

— Я вам не подхожу? — нарушила затянувшуюся паузу будущая помощница.

— Нет-нет, что вы, наоборот, — поспешил он заверить её.

— Но вы ведь меня совсем не знаете.

— Я человек, подверженный первому впечатлению, — соврал он и покраснел.

— И первое впечатление обо мне у вас благоприятное? — Она говорила вполне серьёзно, ничуть не рисуясь, и, кажется, даже была слегка обеспокоена тем, какое решение примет её будущий работодатель.

— Вполне. Расскажите мне о себе. — Наконец, он справился с собой и задал беседе необходимый деловой тон. — Что вы будете пить?

— Закажите мне «кампари» с содовой.

Официант выполнил заказ, и Кристина Бергер, смущаясь, поведала свою историю. По образованию машинистка-стенографистка, кончила также экономические курсы, семь лет замужем, муж — ответственный сотрудник МИД — старше её на пятнадцать лет, часто бывает в командировках. Детей у них нет, а потому она большую часть времени предоставлена самой себе. У неё есть старенькая мать, которая проживает в провинции, и она изредка навещает её.

Он с трудом скрывал своё удовлетворение. Кристина Бергер была идеальной находкой, и он чуть не подпрыгнул от радости, когда услышал, что её муж работает в министерстве иностранных дел. Об этом можно было только мечтать. Да, мадам Бергер явно скромничала, когда писала, что принадлежит не к самым низшим слоям общества.

— Скажите, мадам Бергер, Ваш муж знает о том, что вы собираетесь у меня работать?

— В общих чертах.

— И как он к этому относится.

— Отрицательно. — Она запнулась на мгновение, но тут же продолжила: — Это не имеет никакого значения. Я всё равно буду работать — у вас или у кого-либо другого. Мы стали плохо понимать друг друга, особенно последнее время. Муж — чёрствый и сухой человек, озабоченный исключительно своей карьерой. Я неоднократно предлагала ему завести ребёнка, но он категорически против.

Неожиданно она стала подробно излагать ему историю своего замужества. Она говорила без остановки и откровенно делилась с ним перипетиями своей личной жизни. Это насторожило его и показалось если не подозрительным, то, по крайней мере, странным. Слушая её исповедь, он неоднократно задавался вопросом, уж не кроется ли за всем этим какая-нибудь хитроумная комбинация местной контрразведки. Однако искренность Кристины Бергер, её бесхитростная манера поведения и естественная взволнованность говорили больше в пользу того, что очевидно молодая женщина истосковалась по живому человеку, который мог бы выслушать все её проблемы, и была рада представившейся возможности излить ему свою душу. Так часто бывает в поезде, когда совершено случайный попутчик рассказывает тебе такие вещи, с которыми он никогда и ни за что не поделился бы с самым близким человеком.

— Вы, наверное, считаете меня безнравственной женщиной? — спросила она, когда закончила свою исповедь.

— Нет, отнюдь нет, — смутился он.

— А я почему-то поверила вам с первой минуты, — призналась она. — Вы внушаете доверие и какое-то необъяснимое спокойствие.

— Спасибо, мадам Бергер, я весьма польщён такой оценкой.

— Зовите меня Кристина, — предложила она.

— Тогда и я хотел бы, чтобы вы звали меня Рольфом.

— С удовольствием.

— Вы не хотите ещё чего-нибудь выпить?

— Нет спасибо. Давайте немного погуляем на воздухе.

Он расплатился с официантом, и они вышли на улицу, незаметно очутились в парке, оттуда направились пешком в центр, а под самый вечер он посадил её в такси, и она уехала в свой загородный дом.

Договорились, что она приступает к работе с понедельника.

Придя к себе домой, он уже не стал прятаться от мелькавшей в его голове мысли о том, что эта женщина ему нравится.

Реакция Центра не отличалась большой оригинальностью — она была достаточно предсказуемой и диктовалась объективными условиями всякой новой агентурной разработки. Москва предлагала не торопиться с вербовкой «Стеллы» — такой слащавый псевдоним присвоил ей неизвестный опер в Центре — и благоразумно рекомендовала «сосредоточиться на достижении с ней доверительных отношений и тщательной проверке». У Центра возникли к «Стелле» справедливые подозрения: с какой это вдруг стати супруга высокопоставленного чиновника внешнеполитического ведомства, красивая и молодая женщина, пошла на такой риск, как знакомство с мужчиной по объявлению в газете?