Третья жертва — страница 33 из 63

– Агент, я, может быть, вас даже поцелую.

– Обещания, обещания, – весело проворчал Пирс, сопровождая ее из комнаты.

Глава 17

Четверг, 17 мая, 13:28

Ричарда Манна они нашли в его кабинете. Школу наконец-то открыли, но только для штатного персонала. Консультант сказал Куинси, что ему надо поработать с документами. В глазах Рейни он предстал человеком совершенно сломленным и подавленным: бледное лицо, темные круги под глазами. Готовясь к встрече, Манн попытался приодеться – рыжевато-коричневые хаки и свитер цвета шалфея, – но его взъерошенный вид выдавал бессонные ночи и свидетельствовал об оставшихся без ответа вопросах. Что не давало ему покоя? Мысль о том, что он мог и был обязан предотвратить трагедию? О чем он думал в темные, бессонные часы после полуночи? О том, что сделал не все, что должен был сделать больше?

Информации о нем у Рейни немного. Те немногие родители, которых она спрашивала, отозвались о нем как о человеке очень приятном. Опыта маловато, отметили некоторые, но старается, работает серьезно. Во вторник, когда все случилось, Манн проявил себя с лучшей стороны и сделал все, о чем она просила. А это уже кое-что да значит.

Но Рейни никак не оставляли мысли о нем и мисс Авалон. Даже сейчас, будучи не в лучшей форме, Манн выглядел опрятным, собранным, как и положено образцовому американцу. Подтянутый. Коротко постриженные каштановые волосы. Голубые глаза. В средней школе такой разбил бы не одно девичье сердце. А в восьмилетней?…

– Мисс Коннер. – Увидев ее на пороге вместе с Куинси, Манн явно удивился. – Приятно вас видеть. – Он улыбнулся, ничуть не обеспокоенный ее появлением, и протянул руку.

– Мистер Манн. – Рейни ответила на предложенное рукопожатие. Рука у школьного консультанта была слабая. Молод. Определенно молод. Не то что Куинси, неожиданно для себя добавила она.

– О, просто Ричард. Мистер Манн – это мой отец.

– Понимаю. Знакомое чувство.

Рейни и Куинси опустились на стулья. Кабинет консультанта, небольшой, но аккуратный, располагался неподалеку от приемной и по соседству с офисом директора. Единственное окно выходило на школьную парковочную площадку, так что солнца здесь хватало. На полу синий берберский ковер, стены ослепительно белые, металлические каталожные шкафчики серые. Украшений никаких, кроме двух растений в горшочках и постера с карикатурными лицами, демонстрирующими различные человеческие эмоции. Офис холостяка, заключила Рейни. Скорее всего и квартира в таком же утилитарном стиле.

На полу стояли несколько пустых картонных коробок, рядом валялись разбросанные папки.

– Прибираетесь? – поинтересовался Куинси.

– Просматриваю старые файлы, – признался Манн и извиняющимся жестом махнул рукой. – Места все меньше, а большинство документов из прошлой эпохи.

– Конечно. Вы же здесь недавно.

– Уже целый год. Новичком я себя больше не чувствую.

– Бейкерсвиль после Лос-Анджелеса – большая перемена, – заметила Рейни.

– Это именно то, что я и искал.

– Вы искали тихой жизни в маленьком городке?

– Я искал место, где детей не учат, как действовать при обстреле из проезжающего автомобиля. – Он невесело улыбнулся. – Получилось, конечно, не совсем так, как я планировал…

– Где вы были, когда началась стрельба? – спросила Рейни.

– В своем кабинете. У меня был перерыв на ленч.

– Вы не едите вместе с другими?

– Нет. Я провожу политику открытых дверей. Любой ученик может прийти ко мне и поговорить обо всем, о чем ему хочется.

– Насколько нам известно, Мелисса Авалон тоже оставляла дверь открытой для детей на время ленча.

– Верно, – кивнул Манн.

– Итак, у вас двоих ленч в одно и то же время. – Рейни многозначительно прищурилась. Консультант заметно смутился. Он ожидал, что речь пойдет о Дэнни О'Грейди, но никак не о его действиях во время стрельбы.

– Да, вроде бы так, – подтвердил он уже с меньшей уверенностью. Лежавшие на коленях руки начали чуть заметно подрагивать. Здесь, решила Рейни, все будет легче легкого.

– Вы с мисс Авалон встречались за ленчем?

– Ну, мы ведь работаем вместе и…

– Насколько мы смогли понять, мисс Авалон была расположена к общению с некоторыми коллегами.

– Не понимаю…

– Я имею в виду ее и директора Вандерзандена. Или вы об этом не знали? – Рейни добавила жестких ноток, и Ричард Манн заерзал на стуле.

– Я полагал, мы будем говорить о Дэнни.

– Насколько хорошо вы знали Мелиссу Авалон?

– Мы вместе работали, вот и всё.

– Она очень красивая женщина.

– Наверное…

– Молодая, примерно одного возраста с вами?

– Да, пожалуй.

– И тоже новенькая, как вы. Ну же, мистер Манн. Только не говорите, что у вас не было ничего общего.

– Минутку. Вы думаете, что мы с Мелиссой… – Манн махнул рукой, посмотрел на них изумленно и решительно покачал головой. Впервые за время разговора консультант заметно расслабился. – Извините, но если вы считаете, что у нас с Мелиссой были какие-то отношения, то вы определенно плохо ее знаете.

– Что вы имеете в виду? – вступил в разговор Куинси.

– У Мелиссы были проблемы… фрейдистского толка.

– Проблемы с отцом? – резко спросила Рейни.

– Всех деталей я не знаю, но она упомянула однажды, что не поддерживает отношения со своей семьей. По словам Мелиссы, ее отец был человеком жестким, очень требовательным и не очень великодушным. Если вы имеете в виду, что она за несколько недель сблизилась с Вандерзанденом, человеком вдвое старше ее…

– То есть она видела в нем фигуру, замещающую отца, – подытожил Куинси.

– К такому выводу я и пришел. – Консультант благодарно улыбнулся Куинси. Возможностью блеснуть профессиональной подготовкой перед фэбээровским профайлером он воспользовался с большим удовольствием.

– Отец навещал ее здесь? – Рейни продолжала гнуть свою линию.

– Не знаю.

– А мать?

– Не знаю.

– Для человека, проработавшего с мисс Авалон целый год, вы знаете о ней на удивление мало. Вам так не кажется?

– Она была очень скрытной в том, что касалось семьи.

– Но не с директором Вандерзанденом.

– У меня не было каких-то особенных отношений с Мелиссой Авалон, – процедил консультант сквозь стиснутые зубы. – Мы были коллегами, не более того. Если вы так интересуетесь ее частной жизнью, поговорите со Стивеном. Или, еще лучше, позвоните ее отцу. Я слышал, что он даже не потрудился востребовать тело дочери.

– Обязательно поговорим, – заверил его Куинси.

– Что касается Дэнни О'Грейди. – Рейни сменила направление атаки. – Вы ведь разговаривали с ним как консультант.

– Несколько недель и…

– Вот как? А сколько нужно времени, чтобы понять, что у мальчика, который колотит свой школьный шкафчик, проблемы с управлением гневом?

– У его родителей сейчас нелегкое время. У меня не было никаких оснований предполагать, что гнев Дэнни есть нечто большее, чем обычная для фазы адаптации реакция. Дети всегда злятся, когда у родителей проблемы с браком.

– Еще раз. Где вы находились, когда началась стрельба?

– В своем кабинете.

– У вас есть свидетели?

– Как вы смеете! – Ричард Манн резко подался вперед. Кровь бросилась ему в лицо, выражение которого сменилось на оскорбленное. – Я делал все, что в моих силах, чтобы помочь детям. Вы разве не помните? Это я организовал пункт первой помощи. И это я освободил парковочную площадку, чтобы обеспечить подъезд машин «Скорой помощи». А теперь принимаю десятки звонков от родителей, чьи дети до сих пор кричат во сне. И вы смеете намекать, что я имею ко всему этому какое-то отношение? Невероятно!

– Мисс Коннер ни на что такое не намекает, мистер Манн, – негромко сказал Куинси, поднимая руки в примирительном жесте. – Задавать такого рода вопросы – ее работа. И разумеется, мы ценим вашу помощь в день стрельбы.

Манн повернулся к Куинси – похоже, профайлеру не удалось полностью рассеять его сомнения. Куинси тепло ему улыбнулся.

– Повторяю, я думал, что мы будем говорить о Дэнни, – сказал он через секунду, – и никак не ожидал таких вот… нападок.

– Полицейские допросы бывают довольно… интенсивными, – дипломатически ответил Куинси. – И конечно, каждый человек считается невиновным, пока его вина не доказана.

Манн многозначительно посмотрел на Рейни. Та небрежно пожала плечами. У милого мальчика нет алиби, вот он и занял оборонительную стойку. С другой стороны, ученик, которого он консультировал, предположительно убил трех человек, что вряд ли способствует хорошему сну.

– Вернемся к Дэнни О'Грейди, – напомнил Куинси.

– Не знаю, что и сказать, – угрюмо проворчал Манн. – Информация конфиденциальная.

Куинси расцвел улыбкой.

– Конечно, я никогда бы не стал просить психолога поступить вопреки профессиональной этике и нарушить конфиденциальность, – сказал он с медоточивой любезностью, отчего Рейни закатила глаза. – Мы будем благодарны даже за информацию самого общего характера.

Некоторое время Манн обдумывал услышанное, потом откинулся на спинку кресла, сложил ладони домиком и обратился к фэбээровцу:

– Если откровенно, мне и сказать особенно нечего. Общаться с Дэнни я начал несколько недель назад, и на первых сеансах мы говорили на общие темы. В таких делах важно установить доверительные отношения. Перейти к темам более важным мы не успели.

– Такие вещи требуют времени.

– Мы обсуждали его интерес к компьютерам, – продолжал Манн. – Дэнни очень нравилось гулять в Сети, заниматься программированием. Прямо он не сказал, но у меня создалось впечатление, что мальчик баловался хакерством. Компьютер был для него своего рода вызовом, и он, не исключено, немножко выходил за пределы допустимого.

– То есть бывал там, где ему быть не полагалось?

– Может быть. Всем известно, что у Дэнни есть проблемы с самооценкой. Отец слишком суров к нему. Ругает его, заставляет заниматься тем, что ему не нравится… Не самый образцовый родитель.