Тревор и Саймон идут в отрыв! Том 1 — страница 33 из 48

- Ну все! – юная госпожа в привычной манере широко расставила ноги и скрестила руки на груди. – Тут они нас не достанут! – ее голос звонким эхом разлетелся по улице.

- Вы же пообещали не кричать! – я с опаской огляделся по сторонам.

- С чего это я должна выполнять данные такому как ты обещания? – фыркнула она.

Да уж эта юная особа видимо не умеет разговаривать тихо. Ей обязательно нужно постоянно кричать!

- Да что вы говорите? – вздохнув, я встал и, подойдя к выходу из конюшни, огляделся. – Видимо тогда нам пора прощаться.

В ответ Эрис только хмыкнула и отвернулась. Пожав плечами, я вышел на улицу и поспешил покинуть город. Отсюда явно должны ходить повозки до Роа. Собственно это и было моей целью. Благо деньги, которые мне выдал Филипп для моего постановочного похищения и бегства, я удачно спрятал в потайной карман в поясе. Хотя не думаю, что похитители стали бы меня обыскивать. Но осторожность никогда не бывает лишней.

- Я… Я просто пошутила, - Эрис нагнала меня. – Я больше не буду кричать.

- И с чего мне вам верить? – покачал головой я. – Вы же все равно не сдержите обещания.

- Да сдержу я все, - буркнула она.

- Если будете меня слушать, то так уж и быть, пойдемте, - вздохнул я.

Опять же я бы не просил ее, даже если бы она продолжала вести себя как капризный ребенок. Однако приятно было, что все идет более-менее по плану.

Дорога до местной «автостанции» прошла на удивление спокойно. Эрис действительно молча шла за мной и даже не задавала лишних вопросов. Так же подтвердились мои предположения. Нас действительно увезли в другой город.

- Похоже нам из Роа увезли в соседний городок, - я указал на местное подобие названия автобусной станции.

- Я не умею читать, - пожала плечами юная госпожа.

- А зря, - вздохнул я. – Очень полезное дело. Тут, кстати, и плата за проезд указана. Вот умели бы вы считать и писать, так добрались бы до дома и в одиночку.

Эрис только смерила мне взглядом в ответ.

- Ну, так занялся бы этим! – фыркнула она.

- Так я вам не слуга и не наемный рабочий, - пожал плечами я.

- Ну да, - хмыкнула она в ответ. – А кто же тогда мой учитель?

- Ну вы же сказали, что я вас не устраиваю, - покачал головой я. – Вот меня никто и не нанял.

Юная госпожа только скрипнула зубами в ответ.

- Что ж, - я влез в стог сена. – Переждем здесь, пока не начнут ходить повозки, и вернемся в Роа.

2

Тревор.

Третий день нашего пребывания в славном городе Роа. Вчера вечером я первым делом я отправил письмо домой, предупредив родителей, что мы с Саймоном живы, здоровы и в ближайшее время вернемся домой. Сегодня утром тот же посыльный принес ответ от мамы. В котором она просто написала, что очень нас ждет. Но краткость ее ответа красноречиво говорила о том, что по возвращении домой нас ждет очень долгий и очень серьезный разговор. Впрочем очень может быть, что в этот раз удастся хоть как-то объяснить ситуацию. И свалить все на Саймона. Собственно именно ему и принадлежала гениальная идея «спасти Рудэуса». Ну а пока нужно было подумать о насущных проблемах.

За эти несколько дней мы с братом буквально ворвались в криминальный мир Роа, объединив все банды. Да объединение прошло не совсем мирным путем, однако после этого все держалось на взаимовыгодных отношениях. Доход делился поровну. Был организован общак. Так что в кои то веки беспризорники были в состоянии купить себе нормальной еды. Основными доходами новой преступной организации Роа были: продажи краденой бижутерии. Собственно тут ничего плохого и не было. У нас имелось официальное разрешение на торговлю. По сути, мы были полномочными представителями ювелирной лавки старика Дугби. Так же мы имели процент с продажи изделий с фальшивыми камнями. Первый день мя сбагрили Дугби его же камни, но после того, как Саймон заключил договор с контрабандистами, мы ожидали поставки уже от них. Так же мы имели процент от продаж нашей продукции и части краденых украшений от контрабандистов. Процент небольшой, но некоторые вещи в других городах уходили по куда более высокой цене, чем в Роа. Так что это практически нивелировало разницу в прибыли. Так же часть бритоголовых, которые не были задействованы в силовых методах решения проблем и вопросов, были определены в местную Гильдию Искателей Приключений. В конце концов, надо было иметь и легальный источник дохода. Так же небольшие деньги приносили и дети попрошайки. Ну и карманные кражи естественно никуда не делись: надо же было платить стражникам за то, чтобы они вовремя отводили взгляд в сторону. Ну а тут как нельзя к стати приходятся деньги честных налогоплательщиков. В общем, система была налажена и отработана. Однако…

- Изображать из себя крутого криминального авторитета это явно не по мне, - вздохнул Саймон, когда мы остались одни.

- Я тоже не могу к этому привыкнуть, - развел руками я, - но назад дороги уже нет. Так что придется приспосабливаться.

- Приспосабливаться? – кисло усмехнулся Саймон. – Да я приказал людям уши отрезать! У меня до сих пор руки дрожат!

- Приятного мало, - согласно кивнул я. – Я уже думаю о том, не лучше ли было просто побить этих беспризорников и дальше идти своей дорогой.

Да, мы зашли слишком далеко за эти несколько дней. Так что включать заднюю уже поздно. Так что придется вертеться. А ведь все началось с простого желания подзаработать немного денег на поездку домой…

- Босс! – в комнату заглянул Хромой. – Ребята вернулись.

«Какие еще ребята?», устало подумал я, запоздало вспоминая, что отправил Мелкого и еще одного забрать меч из кузницы.

Обычная и самая легальная работа: забрать меч из кузницы и доставить его заказчику. Разумеется, под словом «забрать» я не имею ввиду «купить».

- Зови их сюда, - махнул я рукой.

Хромой кивнул и скрылся за дверью. Саймон отошел в сторонку и, прислонившись спиной к стене, скрестил руки на груди.

Чуть погодя дверь распахнулась и в комнату вошел Мелкий с каким-то дюже смуглым пареньком.

- Где вас носило? – вздохнул я.

- Мы же эта… На задании были, босс, - глупо хохотнул Мелкий.

- На задании?! – усмехнулся Саймон.

- Вас вчера послали за мечом, - медленно заговорил я. – А вы приперлись только сейчас с запахом перегара и с пустыми руками.

- Где меч, Мелкий? – поинтересовался брат.

- Босс… - паренек замялся, его явно шатало от выпитого. Они продают детям алкоголь? Надо уточнить этот момент. – Мы его вроде как потеряли.

- Ну и как же вы, позволь полюбопытствовать, умудрились потерять меч? Меч, Мелкий! Это вам, блять, не связка ключей!

- Ну, мы бросили его в канал, когда убегали от стражников, - пожал плечами паренек.

Я не стал уточнять, какого хрена за ними гнались стражники. Мы подкупили только стражу в районе ворот, так что всякое могло случиться.

- Дай угадаю: меч утонул? – кисло усмехнулся я.

- Ага, - Мелкий энергично закивал. – Но мы же не ожидали, что так случится.

- Вы кинули девяносто сантиметровый меч в воду. Конечно он, блять, утонул! Это меч, а не резиновый утенок! Мечи имеют свойство тонуть!

- Босс, мы все равно найдем деньги, которые должны были за меч, - проговорил смуглый напарник Мелкого.

- Еб твою мать! – выпалил Саймон. – А это что еще за Алладин?

- Я родился и вырос в Роа! – гордо задрав нос объявил смуглый.

- Ну нам то не гони! – усмехнулся брат. – За километр видно, что ты с Джафаром воевал!

- Так что мы будем теперь делать? – откинувшись на спинку стула, поинтересовался я у Мелкого.

Но паренек ничего не ответил. Он прекрасно понимал, что тут дело не в деньгах. Тут дело в принципе: я обещал меч, я должен доставить меч. А теперь меча нет. И зачем мне пытаться что-то объяснять заказчику? Я просто отдам ему Мелкого и все. И его там похоронят. Мелкий прекрасно это понимал. И молился. А если и не молился, то ему, блять, следовало бы этим заняться.

- Ты рыбу ловить умеешь? – вздохнул Саймон.

- Типа того, да, - закивал Мелкий.

- Ну так пиздуй и лови меч! – рявкнул брат и мальчишек как ветром сдуло.

Я только еще раз устало вздохнул. Все-таки над организацией некоторых моментов нужно было еще поработать.

- Кстати о мечах, Босс, - к столу подошел Малыш Билли. – Слыхал я тут сказки про меч в камне.

- И? – я посмотрел на него.

- Ежели он и правда есть, то его ж можно хорошенько так продать! – Малыш потер руки.

- Ну допустим, - кивнул я. – И как мне его из камня вытащить?

- Ну не знаю, - пожал плечами Малыш. – Взять да потянуть…

- А если не выйдет? – усмехнулся Саймон.

- Ухватится покрепче и подергать туда сюда? – предложил Малыш.

- Еб твою мать, Билли, - усмехнулся я. – Я планирую вытащить его из камня, а не увеличить в размерах!

Все разом рассмеялись. Ну а я узнал, что и в этом мире есть сказки про меч в камне. Интересно, тут он тоже Экскалибур?

- Это все… - сквозь смех проговорил я. – Это все за чем ты приперся? – поинтересовался я у Малыша Билли.

- Босс, она вытер выступившие от смеха слезы рукавом. – Есть информация о контрабандистах.

- Излагай, - успокоившись, проговорил я.

- Они узнали имена похищенных недавно детей, - заговорил Малыш Билли. – Это Эрис Бореас Грейрат, дочка нашего мэра.

- Однофамилица? – я посмотрел на брата.

- Хрен знает, - пожал плечами Саймон. – Но слишком хорошо для совпадения. Кто второй?

- Рудэус Грейрат, - ответил Малыш. – Их собираются продать какому-то министру в Асуру. А тамошние дворяне сплошь извращенец на извращенце, доложу я вам.

- Понятно, - кивнул я.

Выходит не успел наш малыш Руди устроится на работу к знатной юной госпоже, так его сразу же и похитили. Наверняка их целью была именно эта Эрис, раз уж она дочка местного мэра. Ну а Рудэуса прихватили просто как бонус. Хорошо хоть не убили как свидетеля.

- Что-нибудь еще? – вздохнул я.

- Детей увезли в соседний городок. Всего день пути отсюда, - закончил доклад Малыш Билли.