Тревор и Саймон идут в отрыв! Том 2 — страница 31 из 45

- Все нормально, - с сильным акцентом проговорила одна из девушек, стоявшая за стойкой. – Я говорить на языке людей.

- Отлично! – щелкнул пальцами я, окидывая взглядом девушку за стойкой.

«Три сиськи», мой взгляд остановился на ее до неприличия глубоком декольте. «Зачетно!».

Смерив меня взглядом, Эрис наступила мне на ногу. Каблуком. Очень сильно и больно.

- За что?! – я бросил на нее недоуменный взгляд.

Эрис только фыркнула и отвернулась.

- Вы что-то хотеть? – поинтересовалась сотрудница гильдии.

- Вроде того, - кивнул я, снова поворачиваясь к ней. – Мы бы хотели вступить в гильдию.

- Хорошо, - девушка кивнула и извлекла из-под стойки какие-то бумаги. – В таком случае заполните вот эти формы.

«И тут сплошная бюрократия», вздохнул я.

- Если вы не уметь читать буквы, то я могу прочитать вслух, - добавила сотрудница гильдии.

- Тогда, - кивнул я. – Прошу вас.

Кивнув в ответ, девушка начала читать. Да, с языком людей у нее было туго и она делал большие паузы в попытках подобрать правильные слова. Если обобщать, то правила и условия трудового договора были довольно просты и понятны.

Первое: Все зарегистрированные в гильдии искатели получают доступ к полному спектру услуг, которые предоставляет гильдия.

Второе: В спектр услуг входит: предложение работы, обмен валюты, скупка сырья и выплата компенсаций. Разумеется, ни о каком соцпакете и страховании жизни и речи не было.

Третье: все члены гильдии получают в личное пользование персональные регистрационные карточки с их личной информацией. Карточку можно восстановить в случае потери, но при этом ваш ранг будет сброшен до ранга «F».

Четвертое: Вы можете в любое время отозвать свое членство. Впоследствии оно может быть восстановлено, но ранг так же сбросится до ранга «F».

Пятое: Запрещаются: действия, противоречащие законам страны в которой расположен филиал гильдии; действия позорящие и портящие репутацию гильдии; действия препятствующие работе других членов гильдии; покупка, продажа и обмен контрактами и заданиями гильдии. В случае нарушения одного из пунктов налагается штраф и отзывается членство в гильдии.

Шестое: в случае невыполнения контракта вы обязаны выплатить компенсацию в размере вдвое превышающем установленную за контракт награду. Срок выплаты компенсации составляет полгода, что еще по-божески. В случае невыплаты компенсации ваше членство будет отозвано.

Седьмое: Есть семь уровней ранга от «F» до «S». Ранги основываются на подтверждении ваших навыков как искателя приключений. Вы можете брать контракт на один ранг выше или ниже вашего.

Восьмое: вы можете повысить свой ранг в гильдии успешно выполнив определенное число контрактов. Если вы чувствуете, что не готовы брать контракты сложнее, то вы можете и не повышать свой ранг. То есть карьерный рост тут по желанию.

Девятое: В случае масштабной атаки монстров или других бедствий гильдия может отправить вам запрос на помощь. В таком случае вы не имеете права отказываться от подобного запроса…

Сотрудница не дочитала и до середины, а Эрис уже со скучающим видом оглядывалась по сторонам. Что ж, у этой юной особы всегда были некоторые трудности с четкими правилами. Как ни крути, а Эрис – человек действия. Который сперва бьет, а потом думает и задает вопросы.

- Один вопрос, - перебил я сотрудницу.

- Да? – девушка отложила бумаги и посмотрела на меня.

- Бланки можно заполнять на любом языке? – поинтересовался я.

- Да, - кивнула девушка, - с этим проблемы не будет.

- Отлично, - кивнул я и протянул один из бланков Эрис. – Заполни свою сама.

- Вот еще, - недовольно фыркнула она. – Заполни за меня.

- Ты же умеешь писать, - вздохнул я. – Или Рудэус тебя так ничему и не научил?

Грозно зыркнув на меня, Эрис вырвала клочок бумаги из моей руки и, что-то недовольно бормоча себе под нос, принялась корявыми буквами заполнять необходимые формы. Вздохнув, я просмотрел свои бумаги.

- А если я напишу фальшивое имя? – поинтересовался я, вертя в руке перо.

- С этим нет никаких правил, - пожала плечами сотрудница. – Это просто имя для регистрации.

- А если я, например, преступник? – решил на всякий случай осведомиться я.

- На Демоническом Континенте нет понятия преступности, - девушка за стойкой опять пожала плечами. – До тех пор пока вы не создаете проблем гильдии.

«Очень хорошо. Тревору бы это понравилось», мысленно усмехнулся я.

- Когда закончите заполнять бумаги, - проговорила сотрудница, - прошу положить ваш рука сюда.

С этим словами она поставила на стойку небольшую полупрозрачную пластину из чего-то похожего на оргстекло. Под прозрачной пластиной были небольшой стопкой сложены небольшие карточки. В центре полупрозрачной пластины был вырезан какой-то магический символ.

- Так? – передав бумаги сотруднице, я положил на пластину правую руку.

Кивнув, девушка нажала пальцем на край пластины.

- Имя: Саймон Хантингтон. Профессия: Мечник. Ранг «F», - зачитала она содержимое моих бумаг, а потом опять надавила пальцем на край пластины.

Магический символ на мгновение вспыхнул красным светом и тут же погас. Сотрудница вытащила самую верхнюю карточку из стопки, что покоилась в недрах пластины и протянула ее мне.

- Благосклонно прими ее, - проговорила она, протягивая мне карточку. – Это твоя карта искателя приключений.

Кивнув, я взял карточку. Обычная металлическая карточка на которой слегка светящимися буквами было написано:

Имя: Саймон Хантингтон

Пол: Мужской

Раса: Человек

Возраст: 10 лет

Профессия: Мечник

Ранг: F

Надписи были на человеческом языке. К моему облегчению чудо-устройство указало мой возраст в этом мире, а не реальный.

«Черт, а мне ж уже сорок с небольшим получается…», я кисло усмехнулся.

Никогда бы не подумал, что доживу до таких солидных лет. Еще раз вздохнув, я взглянул не карточку Руджерда.

Имя: Руджерд Супардия

Пол: Мужской

Раса: Демон

Возраст: 566 лет

Профессия: Воин

Ранг: F

Да уж, этот парень не особо заморачивался с именем и просто указал свое настоящее. Хвала всем местным богам, что расу его указали просто как «демон». Я мельком глянул на сотрудницу. Но ту ничуть не удивило ни «Супардия» в имени, ни возраст. Что ж, видимо здесь такое в порядке вещей.

- Слушай, а на каком языке написана твоя карточка? – поинтересовался я у Руджерда.

- На языке Бога Демонов, - пожал плечами супард.

Понятно. Получается, что текст на карте автоматически переводится на родной язык того, кто на нее смотрит. Как это работает я ума не приложу, но механизм безусловно удобный.

- Саймон, - Эрис снова дернула меня за край накидки. – Смотри! – она с гордостью сунула мне под нос свою карточку.

Имя: Эрис Бореас Грейрат

Пол: Женский

Раса: Человек

Возраст: 12 лет

Профессия: Фехтовальщик

Ранг: F

Странно, что у Эрис указанно «фехтовальщик», а у меня просто «мечник». Возможно она сама так указала свою профессию? А может быть это устройство само так определило? Если да, то в чем принципиальная разница между мечником и фехтовальщиком?

- Видел? – Эрис размахивала своей карточкой перед моим носом. – Видел?

Я прекрасно понимаю насколько ты рада, но не могла бы ты хоть немного сдерживаться?

- Возможно, - заговорила сотрудница, - вы хотели бы зарегистрировать группу?

- В таком случае, - я убрал свою карточку в один из подсумков на поясе, - не могли бы вы уточнить некоторые подробности касаемо групп?

Услышав это, Эрис только картинно закатила глаза и отвернулась. Ну а сотрудница приступила к объяснениям.

В группе может быть до семи членов. Вступить в группу может только тот, чей ранг на одну ступень выше или ниже ранга лидера группы. Ранг группы усредняется основываясь на рангах всех ее членов. По контрактам правила такие же как и у одиночек: можно брать только на один ранг выше или ниже ранга группы. Любой из членов группы может взять индивидуальное задание. Для принятия нового члена группы обязательно присутствие лидера и хотя бы одного члена группы. Для исключения кого-либо из группы достаточно присутствие одного члена группы. Лидер имеет право принудительно исключить любого члена группы. В случае трагической кончины лидера группы она автоматически расформировывается. Разрешается собирать несколько групп в клан.

- Ясненько, - кивнул я, когда сотрудница закончила объяснения. – В таком случае нам бы хотелось создать группу.

- В таком случай, - проговорила сотрудница, - какое бы вы хотели название для своей группы?

Я на мгновенье задумался. Название для группы должно быть звучным. В голову приходили самые дикие варианты, начиная с «Манчкин» и заканчивая «Айнз Оал Гоун». Но все это было как-то…

- Точно! – я щелкнул пальцами, когда в голову мне пришла совершенно по гениальному дикая мысль. – Мы назовемся «Дэд Энд», - выдал я.

Шум в зале затих. Улыбка медленно сползла с лица сотрудницы, и она немного побледнела. Но, как и подобает профессионалу, девушка быстро вернула себе самообладание и быстренько вернула фирменную улыбку обратно.

- Вы уверены? – видимо на всякий случай поинтересовалась она.

- Абсолютно, - кивнул я.

- В таком случае прошу ваши карты обратно, - проговорила она.

Мы сдали наши карточки сотруднице, и та нырнула за стойку.

- Прошу, - через пару мгновений она вернула их обратно.

Собственно ничего толком и не изменилось. Просто в самом низу карточки под общей информацией появилась строка «Группа: «Дэд Энд» ранг F».

- На этом все, - проговорила сотрудница. – Если захотите взять контракт, сорвите листовки с доски и верните ее к стойке регистрации.

- Понятно, - кивнул я.

- Торговые пристройки расположены на задний двор, - добавила она.

- Спасибо, - кивнул я, убирая свою карточку в подсумок.

Ну вот и все, с регистрацией покончено.