1
Шалти Гринмол.
Начальник порта продолжал, не моргая смотреть на меня, видимо ожидая, что же такого я могу ему предложить. А в голове моей крутился целый рой мыслей. Какая информация может мне пригодится? Что такого я могу сказать этому человеку, чтобы заинтересовать? Может быть стоило согласиться с Эрис и просто силой захватить нужный корабль, а потом просто бежать в деревню Густава? Нет… Наш путь лежит в столицу, а скрываться постоянно не выйдет. Нам еще как-то нужно попасть на Центральный Континент.
«Что бы на моем месте сделал Тревор», единственная мысль заставила меня собраться.
И тут в памяти всплыло одно имя. Имя, которое я частенько слышала, когда мы путешествовали по Демоническому Континенту. И в те дни, когда я работала в квартале красных фонарей.
- Предложение… - пробормотал начальник порта.
Я сделал глубокий вдох.
- На одном из ваших кораблей вы поставляете алкоголь на Демонический Континент, - медленно проговорила я, внимательно наблюдая за реакцией начальника.
- Через мой порт проходит много грузов, - пожал плечами он, откидываясь на спинку стула.
- Это особый алкоголь, - продолжала я.
- И что же делает его таким особенным? – начальник порта без интереса смотрел на меня.
- Бельмонт, - коротко проговорила я.
Разумеется, я понятия не имела, идет ли контрабанда именно из Зантпорта. Понятия не имела, что это за алкоголь. И причастен ли к этому начальник порта. Просто я слышала это имя. Слышала, что во многих дорогих заведениях Рикариса подают этот алкоголь. А имя «Бельмонт» выступает как гарант качества… Другими словами все, что я говорила сейчас начальнику порта, было блефом чистой воды. Но судя по его реакции, я попала в точку.
- И? – его лицо стало серьезным, в глазах появилось напряжение и интерес.
- Так же из вашего порта на Демонический Континент поступает и другой не менее ценный груз, - медленно продолжала я. – Рабы.
Начальник порта продолжал напряженно смотреть на меня.
- А мы с вами знаем, как в Миллисе относятся к работорговле, - проговорила я. – И тут взгляды королевства совпадают с взглядами Бельмонта.
- К чему ты клонишь? – голос начальника порта едва заметно дрогнул.
- Вы даете нам разрешение на осмотр одного корабля, который возможно перевозит рабов, - стараясь сохранять спокойствие, проговорила я. – Если рабы там действительно есть, то мы их забираем и возвращаем домой.
- И? – облокотившись о стол, он пристально смотрел на меня.
- И продолжаете вести свои дела с поставками алкоголя, - закончила я. – Бельмонт ничего не узнает.
Повисло напряженное молчание. По крайней мере, внимание начальника порта я точно привлекла. А вот сработал ли мой блеф или нет…
- А откуда мне знать, что ты не блефуешь? – хитро прищурившись, он посмотрел на меня. – Что помешает мне сделать так, чтобы ты просто исчезла и посмотреть, как на это отреагирует Бельмонт? – он перегнулся через стол и уставился на меня.
- Ну так попробуйте, - я наклонилась к нему и ехидно усмехнулась. – И посмотрим, что получится.
Еще несколько мгновений начальник порта смотрел на меня, а потом откинулся на спинку стула и громко выдохнул.
- Завтра в порту вас будет ждать мой человек с официальными бумагами, - проговорил он, наконец.
- Благодарю, - я медленно встала и на негнущихся ногах медленно прошла к выходу.
- Передайте Бельмонту, что я рассчитываю на дальнейшее сотрудничество, - проговорил начальник порта мне вслед.
Едва свернув в ближайший переулок, я устало опустилась на какую-то бочку. Руки и ноги дрожали и отказывались работать как нужно. Тяжело дыша, я пыталась прийти в себя. Риск был велик, но каким-то чудом мой блеф сработал. Не думаю, что если этот Бельмонт настолько важная шишка в преступном мире, то начальник порта в Зантпорте ведет с ним дела напрямую. Так что вряд ли мой обман вскроется в скором времени. А даже если и вскроется, то у нас есть Руджерд и Густав. Уж отбиться от бандитов будет проще, чем от городской стражи. И последствия явно будут не такие серьезные. Все-таки настроить против себя законную власть не то же самое, что навлечь гнев какой-то банды. Тем более, что судя по реакции начальника порта Бельмонт действительно противник работорговли.
- Из двух зол выбирай меньшее, - пробормотала я, вставая с бочки.
В ногах все еще была слабость, но я, по крайней мере могла идти.
- Вернуться к Эрис и остальным и рассказать им все, - пробормотала я себе под нос. – Освободить рабов и отправляться в деревню Густава… - бросив взгляд на чистое голубое небо, я медленно побрела в сторону постоялого двора.
Эрис Бореас Грейрат.
Пока Шалти ходила по «своим делам» как она выразилась, мы пробежались по городу и купили кое-какую одежду для спасенных девочек. Так же заскочили в Гильдию и оставили послание для Саймона. Я не мастер писать письма, да и Руджерд особым красноречием не отличается. Поэтому обошлись всего несколькими строчками, просто сказав, чтобы они шли в столицу королевства Миллис. И вот теперь все было готово к путешествию в деревню зверолюдей. Все, кроме одного маленького вопроса. Именно поэтому мы и собрались в комнате. Как раз к началу нашего собрания вернулась Шалти и теперь пересказывала все то, что ей удалось провернуть. И она меня сильно удивила: отправится в одиночку к начальнику порта и провернуть такое… На моей памяти единственный, кто вообще мог до чего-то додуматься, так это Тревор.
«Хотя она довольно давно с ним путешествует», вздохнула я, когда Шалти закончила свой рассказ.
- Итак завтра в порту нас будет ждать человек начальника, - подвела итог Шалти. – С официальным разрешением на обыск нужного нам корабля, только…
- Сможем ли мы найти похищенных детей, - озвучил ее опасения Густав.
Старому воину явно претила идея идти с официальным визитом на корабль работорговцев. Он явно предпочитал более прямой и грубый подход. И в какой-то мере я была с ним абсолютно согласна: напасть напрямую было куда проще и быстрее. Но..
«Лишние проблемы с властями нам точно ни к чему», прозвучал в голове твердый голос Шалти.
- А если они узнают, что ты их обманула? – проговорила я. – Не будут ли нас преследовать?
- С бандитами дела вести куда проще, чем с властями, - усмехнулся Густав.
- Их можно просто убить, - спокойно проговорил Руджерд.
- Меня больше волнует другое, - старый воин зверолюд откинулся на спинку стула. – Что если этот ваш начальник порта предупредит работорговцев, и они перепрячут детей?
В комнате повисло молчание. Вот об этом-то я даже не подумала. И судя по выражению лица Шалти, она тоже не учла подобный вариант развития событий.
- Об этом я не подумала, - тихо проговорила Шалти.
- То, что ты сделала уже достойно похвалы, - Руджерд посмотрел на нее, у супарда был свой собственный способ подбодрить собеседника.
- Он прав, - Густав согласно кивнул. – В любом случае или все пройдет гладко, или мы просто вернемся к первоначальному плану.
2
Эрис Бореас Грейрат.
Этой ночью я не могла заснуть. Как и всегда перед каким-нибудь важным днем мне не спалось. Вот я и пролежала глядя в потолок и думая о предстоящем дне. Получится ли все так, как запланировала Шалти, и мы без проблем найдем детей или же все пойдет наперекосяк? С этими мыслями я и встретила новый день.
Утро встретило меня противным лучиком света, который пробился сквозь мутное оконное стекло и неприятно светил прямо в глаза. Прохладным морским бризом, что нес с собой запахи моря, водорослей и крики морских птиц. А так же прыщавой мордой помощника начальника порта, который поджидал нас в доках с кипой бумаг в руках и готовностью проводить куда угодно. Прыщавый постоянно приглаживал и без того прилизанные сальные волосы, и постоянно скользил взглядом своих мутных глазок то по мне, то по Шалти. Едва пересиливая желание съездить по его прыщавой морде я молча стояла в сторонке, пока Густав говорил ему название корабля. Выслушав старого воина и еще раз ощупав меня взглядом, паренек с готовностью повел нас к означенному судну.
«Ну вот сейчас все и решится», напряженно думала я, когда мы поднимались на борт корабля, а рука невольно сжала рукоять меча.
Руджерд же как и Густав сохраняли ледяное спокойствие. Шалти тоже внешне казалась спокойной, но все же я могла почувствовать, что она тоже сильно нервничает.
- Зачем пожаловали? – к нам навстречу вышел капитан корабля.
Коренастый, похожий на бочонок мужичок с обветренным лицом.
- Обыск, - пропищал прыщавый помощник начальника порта. – Вот бумаги, - он протянул капитану кипу бумаг, которые сжимал в руках.
Сплюнув на палубу, капитан принял бумаги и принялся их изучать. Напряженное молчание длилось несколько долгих мгновений. Не сводя глаз с капитана, я приметила, что из трюма на палубу поднялось несколько матросов, и крепче сжала рукоять меча. Руджерд едва заметно кивнул.
- Обыскивайте, - пожал плечами капитан, вернув бумаги помощнику и жестом приглашая нас осмотреть корабль.
Пожав плечами я вышла на середину палубы и скрестив руки на груди огляделась. Капитан отошел в сторонку и с ехидной ухмылкой наблюдал за нами. Прыщавый помощник начальника порта встал чуть поодаль от него. Матросы же так же пристально следили за каждым нашим шагом.
«Что-то не так…», рука вновь легла на рукоять меча.
- Что-то здесь нечисто, - озвучил мои мысли Густав.
Руджерд только утвердительно кивнул и жестом подозвал нас к себе.
- Густав прав, - тихо проговорил он, едва мы собрались вокруг него. – Детей здесь нет. Здесь вообще нет никого кроме команды корабля.
- Откуда тебе знать? – поинтересовался старый воин.
В ответ супард только указал на красный камень в своем лбу.
- Третий глаз, - проговорил он. – Я могу видеть присутствие живых существ.
- А если тут так же как с детьми на Демоническом Континенте? – выпалила я. – Тогда ты тоже не понял, что в повозке.