— Есть ли что-нибудь новенькое? — бросил ему на ходу Гидеон.
— Насколько знаю, сэр, нет, но главные события развертываются в глубине виллы, по ту сторону сквера — сейчас я вам покажу, где именно, — а сам я там ещё не был.
— Пожарных вызвал Врэгг?
— Да, сэр.
Гидеон прошелся по хилому парку, скорее скверу, в середине которого сиротливо высился уличный фонарь. Перед домом, в котором укрылся Бродяга, толпились человек тридцать полицейских в форме и в штатском. Пожарная машина расположилась в глубине, и пожарники уже начали выдвигать лестницу к окну, но, судя по всему, не к тому, за которым притаился Бродяга. Заметив Гидеона, Врэгг поспешил ему навстречу. Выглядел он свежим и бодрым, хотя крутился в эту ночь, не отдыхая, столько же времени, что и Гидеон. Но он был на десять лет моложе, что радикально меняло картину.
— Ничего нового? — вновь поинтересовался старший инспектор.
— Нет, мы ждали вас.
— Вы его видели?
— Мы все время передаем ему через мегафон, чтобы он сдался, что не причиним ему зла, но все — впустую. Двое моих парней поднялись к комнате. Они стоял перед дверью однокомнатной квартиры этой девушки, но команды высаживать дверь я не даю. Это было бы опасно. Там, вроде бы, две двери с тамбуром. Пока их преодолеешь, он может десять раз успеть её задушить.
— Так, и что же вы намерены делать?
— Думаю, самое лучшее — добраться до него через крышу. Вон посмотрите на тот белый дом. Видите освещенное прожектором окно. Он там. Крыша несколько нависает в этом месте. Ловкий человек, если его крепко держать за лодыжки, мог бы свеситься и заглянуть в комнату, а потом забросить туда гранату со слезоточивым газом, дав тем самым возможность пожарным приставить лестницу и вскарабкаться наверх.
Гидеон счел, что план был абсолютно приемлем.
— А вы не считаете, что он услышит, как будут бухать по крыше?
— Риск, конечно, есть. Если хотите знать мое мнение, он не" сдастся. Этот подонок готов на все. Лестницы — позади дома, вне поля его зрения.
— И вы полагаете, что если мы используем большую раздвижную лестницу, он успеет задушить эту девушку.
— Уверен на все сто процентов.
— Гм-м…
Человек с громкоговорителем прокричал в очередной раз предложение прекратить сопротивление. Его голос не раздавался в этом узком пространстве как-то необычно. На сей раз никакого ответа не последовало. И вообще каких-либо признаков жизни за окном не угадывалось. Врэгг отдал приказ, и полицейские стали вплотную расставлять лестницы у стены так, чтобы Бродяга не смог их увидеть, разве только если решит совсем высунуться из окна. Один из полицейских вручил Врэггу два газовых пистолета, по размерам существенно крупнее табельных, но зато более легких. Вместе с Гидеоном они обошли дом. Там тоже уже начала собираться толпа, а все соседи высыпали в окнах.
— И все это — ради одного человека, — горько заметил Врэгг. — Нас сейчас тридцать против одного, а мы по-прежнему бессильны помешать ему сотворить новое зло! Да, не потащит он его с собой в рай, этот Копли, тот самый полицейский, который…
— Да будет вам. Ему сейчас приходится наверняка не менее несладко, чем вам, если не более. Лучше два слова об этой девушке наверху.
— Мы знаем о ней только то, что нам сообщили хозяева этого дома. Они поделили все здание на однокомнатные квартиры, которые сдают внаем женщинам-служащим и продавцам магазинов. Девушку зовут Марджори Хейлинг, ей девятнадцать лет и проживает здесь восемнадцать месяцев. Ее жених обретается недалеко отсюда, и нам он ещё успеет проесть плешь, едва узнает, что тут происходит. Комната Марджори — бывший чердак. Она — единственная на этом этаже. Планировка такая: двойная дверь создает нечто вроде тамбура прихожей, направо — душ, а прямо — собственно жилье. Точно такое же помещение расположено этажом ниже, и должен вам заметить, что эта двойная дверь — просто мечта для человека, который пожелает забаррикадироваться. Пока выломаем первую, у Бродяги будет предостаточно времени прикончить девушку. Я разместил своих людей на лестнице, и если он попытается прорваться этим путем, шансов у него никаких. Но все беда с ублюдками такого рода в том, что никогда не знаешь, какое коленце они выкинут. Одним словом, чокнутые.
— Нет, этот твердо знает, чего хочет, — невесело возразил Гидеон, но он перепуган.
— Оба подняли головы к лестницам, которые позади дома уже нарастили так, что они достигли крыши. С неё как раз спустился, тяжело переводя дыхание, инспектор в штатском.
— Как там все выглядит, наверху? — спросил его Врэгг.
— Да вроде бы неплохо. Торчит каменная труба, вокруг которой можно обвязать веревку, страхующую человека, который будет держать за ноги того, кто бросил гранату со слезоточивым газом. Это не столь уж трудно. Но высоковато, если вдруг свалишься.
— Пожарные могут натянуть внизу сетку, — предложил Врэгг.
— Тогда Бродяга сразу сообразит, что к чему, — откликнулся Гидеон.
Врэгг угрюмо замкнулся в себе, но, заслышав шаги в конце аллеи, обернулся. К ним приближались два человека — один в шлеме, второй — с непокрытой головой. Он узнал последнего и нахмурился.
— Ага, вот и тот самый приятель, что его упустил! Конечно, я понимаю, что именно он-то и обнаружил его первым, но вся же! Джордж…
— Да?
— Мы могли бы пообещать Бродяге отпустить его. Отвели бы всех людей от дома, но оцепили бы квартал?
— Д-д-а. Естественно, можно было бы поступить и так. Но у нас не будет никакой уверенности в том, не убил ли он девушку, прежде чем пуститься в бега. Знаю, что вы мне сейчас заявите. Что нам неизвестно, жива ли она даже в этот момент. Но…
Он прервался, поскольку перед ними по стойке «смирно» вытянулся патрульный. Совсем ещё молодой человек, еле-еле дотягивавший до уставного минимума роста. Чувствовалось, насколько он напряжен и внутренне зажат. Врэгг небрежно кинул сопровождавшему его инспектору:
— Это ещё что такое?
— Кобли хотел бы к вам обратиться, сэр.
— А сам он что, язык проглотил, а? Может, и разговаривать разучился? Что вам ещё нужно?
Гидеон подумал про себя, что допускается ошибка, причем, серьезная. Врэгг был, конечно, ещё совсем молодым инспектором, но ему уже следовало бы знать о непозволительности разговаривать таким тоном с подчиненным, особенно в присутствии старшего начальника. Да, многому ещё надо будет научиться ему. Подобный подход Врэгга может полностью сбить с толку Кобли. Тот вдруг заговорил четко и решительно:
— Вызываюсь добровольцем, чтобы подняться на крышу, сэр. Я прошел курс обучения в группе «коммандос». Думаю, что справлюсь с заданием.
У Врэгга от удивления широко распахнулись глаза, да и Гидеон несколько подрастерялся. Ему так хотелось в этот момент сделать незаметный знак Врэггу, двинуть его локтем, чтобы подтолкнуть инспектора тут же согласиться на предложение Кобли, но он прекрасно понимал, что у него связаны руки. Молчание опасно затягивалось. Наконец Врэгг безапелляционно заявил:
— Какие на вас ботинки?
Гидеон облегченно вздохнул.
— Форменные, но я могу их снять.
— Очень хорошо. Где эта чертова граната со слезоточивым газом? Вы говорите, что умеете пользоваться этими штучками, Кобли?
— Да, сэр. Научился в армии.
— Вы в курсе плана операции?
— Разбить окно, бросить вовнутрь гранату, чтобы пожарные успели выдвинуть лестницу и проникнуть по ней в комнату раньше, чем он сумеет причинить зло.
— Именно так. И если сделаете неосторожное движение на крыше, то насторожите его, и он набросится на несчастную. А если сорветесь, то придется собирать вас по косточкам.
— Полагаю, что справлюсь.
— Превосходно, — резюмировал Врэгг. После этого он повернулся к Гидеону: — Я сам поднимусь на крышу и буду держать его за ноги. Вы со мной?
Он не стал добавлять, что считал Гидеона слишком грузным для того, чтобы вскарабкаться наверх, но это четко читалось по выражению на его лице.
— Нет. Я лучше выйду перед домом и буду разговаривать с Бродягой, пока готовят лестницы. Это отвлечет его внимание. Удачи вам, Кобли.
— Благодарю вас, сэр.
Кобли все ещё был чрезмерно напряжен. Гидеон поспешил обойти кругом дом.
Бродяга стоял у окна, попеременно посматривая то на то, что делалось внизу, то бросая взгляд на Марджори Хейлинг. Девушка с накинутой на плечи ночной кофточкой сидела на кровати, держась неестественно прямо. На её шее выделялись красные пятна и зловеще отсвечивали мертвенно-бледные синяки. В глазах стояли блестки слезы. Но она уже полностью овладела собой и обращалась к сатиру спокойным и ровным тоном, пытаясь заставить его прислушаться к голосу разума. Вдруг снаружи раздался усиленный мегафоном голос:
— Эй, Бродяга! Говорит старший инспектор Гидеон. Откройте окно.
Бродяга и ухом не повел.
— Я хочу поговорить с вами. Откройте окно.
Тот прижался к стене и бросил осторожный взгляд на улицу. Ему были видны собравшаяся внизу толпа, полицейские, пожарная машина, но никак не люди, которые волочили вплотную вдоль стены лестницы.
— Откройте окно!
— Почему… почему бы вам не выслушать то, что он хочет сказать? проговорила Марджори, — он ничего не может с вами поделать оттуда, откуда говорит. Почему бы не открыть окно?
Бродяга не шелохнулся, не проронил ни слова; но его взгляд остановился на Марджори.
— У нас времени сколько угодно, — снова заговорил Гидеон. — Просто откройте окно, чтобы мы смогли побеседовать.
— Ну почему бы вам не сделать этого? — настаивала девушка, не обращая внимания на устремленный на неё гневный взгляд. — Мне неизвестно, что вам вменяют в вину, но я уверена, что зла они вам не причинят. Лучше уж сдайтесь.
— Я хочу поговорить с вами!
— Почему… — терпеливо возобновила свой монолог Марджори.
— Заткнись! — взорвался Бродяга.
Он ринулся к окну, приоткрыл его и прижался губами к образовавшейся щели.
— Если вы не уберетесь и не оставите меня в покое, я задушу ее!