Наталья Каменских - Три богатыря и принцесса Египта
Наталья Каменских - Три богатыря и принцесса Египта
Вступление
– Жили-были, долго ли коротко… – осторожно начал автор.
– Стоп, стоп, стоп! – замотал головой княжеский конь Юлий. – Так не пойдёт!
– В некотором царстве… – поправился автор.
– Вот! – удовлетворённо кивнул конь.
– Хорошо, – согласился автор, – как скажешь, – и продолжил: – В некотором царстве, в иноземном государстве Египет…
– Не. Ну что такое! Что вас все на классику тянет! – снова запротестовал представитель Князя. – Современнее надо, бодрее, веселее, новое видение вносить, новый, так сказать, взгляд! Не какую-то проходную сказочку сочиняете, а настоящий бестселлер. Давайте вложите душу, чтоб на века! – утомлённый своей пламенной речью (ох и трудная эта работа – вдохновлять писарей!), Юлий лёг поудобнее и величественно позволил продолжить.
Автор послушно вздохнул:
– Было это три тысячи лет назад…
Глава 1Три тысячи лет до нас
В жаркой пустыне Египта рядом с величественной пирамидой, которую охранял грозный Сфинкс, шло официальное торжественное мероприятие. Били огромные барабаны. В центре площади возвышалась плита, на которой в каменной чаше горел огонь. У её подножия стояли фараон, его супруга и маленькая наследница. А внизу собралась толпа празднично одетых египтян. Все они с восхищением смотрели на пламя.
В центре, рядом с семейством фараона, стоял Дед Мороз, одетый в богатый зимний наряд – шубу с шёлковым узором, шапку и огромные рукавицы. В руках волшебник держал причудливый посох. Взгляд его был устремлён на огонь.
– Горит… Горит! Отныне и во веки веков эта чаша жизни будет хранить великое равновесие между жарой и холодом! – торжественно провозгласил волшебник.
Дед Мороз и фараон подняли каждый свой посох и ударили лучами в противоположные стороны. Правитель Египта направил свой луч в Сфинкса – грозный хранитель пирамиды открыл песочные глаза. Дед Мороз – в самую вершину пирамиды. Второй луч отразился от верхушки, ударился в чашу и соединился с первым лучом. Магический треугольник – пирамида, чаша огня и глаза Сфинкса – замкнулся. Плита дрогнула и медленно ушла под землю, чтобы остаться там навечно. Место её погребения скрыл песок пустыни.
– Сокройся от глаз людских! – провозгласил волшебник. – Да хранит эту чашу могучий Сфинкс и Великая Пирамида!
Затем опустил взгляд на фараона и протянул правителю Египта золотой ключ.
Фараон с поклоном принял великий дар и произнёс ответную речь на своём языке:
– Нунгумбо мбаи… – что, вероятно, означало благодарность. Потом с почтением поцеловал ключ и надел его на шею своей маленькой дочери.
– Маника Нефертити… – закончил он ритуал.
Дед Мороз присел на корточки перед новой хранительницей ключа.
– Береги его! Хорошо? Это ключ от всего живого. Никому-никому. Никогда, – велел Дед Мороз и внимательно посмотрел в глаза девочке, словно испытывая твёрдость её духа.
Малышка хлопнула огромными глазами, обхватила руками ключ и кивнула. Волшебник поднялся и обратился к толпе.
– И больше никаких Ледниковых периодов! Да?
Толпа в едином порыве согласно заголосила в ответ.
Дело было сделано.
– Прощайте! – махнул рукой Дед Мороз и поднялся в небо на своих волшебных санях.
С тех пор как почти три тысячи лет тому назад установилось великое равновесие между жарой и холодом, Дед Мороз разделил каждый год на 12 частей, и стали они зваться месяцами.
Глава 2Строптивый олень
В лесу было морозно. Напролом, спотыкаясь и падая, бежал неказистый мужичок в костюме Деда Мороза. Борода моталась во все стороны, шапка была велика и потому постоянно сползала на глаза, полы халата путались между ногами. В общем, не по размеру был ряженому костюмчик и не по шагам – дорожка.
Мужичка звали Дурило. И это всё, что о нём было известно на данный момент.
Бежал он не просто так – его неутомимо преследовал олень, запряжённый в нарядные сани. Именно они мешали оленю догнать Деда Мороза, потому что цеплялись за деревья и застревали в сугробах.
Дурило ловко уворачивался от оленьих зубов, но чувствовал, что в этом беге с препятствиями ему скоро придётся сойти с дистанции или стать жертвой ДТП с участием саней.
Иногда оленю везло, и он всё же успевал куснуть провалившегося в снег беглеца то за ухо, то за край халата. Предметом погони стал посох, который с переменным успехом оказывался то в руках Дурило, то в зубах настойчивого оленя. Непростой это был посох, волшебный. Да и сам олень был непростой. Но об олене позже…
Падая с крутой горки, Дурило с оленем очутились в санях, где и развернулась решающая битва за обладание посохом.
Сани неслись на бешеной скорости, подпрыгивая на больших и маленьких кочках и пнях. Поваленное дерево стало роковым. Сани подскочили, Дурило не удержался и его выбросило высоко вверх. Падая, он зацепился за ветки вековых деревьев, кувыркнулся несколько раз и приземлился прямо в трубу разбойничьей избушки.
В неказистой лесной избушке под весёлый треск огонька в печке уютно устроились два разбойника. Они азартно играли во вполне невинную настольную игру возрастной категории 3+, в которую, правда, привносили свойственные лесным вольным людям переживания: вскакивали, ругались и стучали кулаками по столу без всякого видимого повода.
В общем, страсти кипели, как вода в котелке.
Первый разбойник по имени Косой был щупленьким и каким-то совсем нестрашным, даже не скажешь, что разбойник. Но зато второй – о-го-го какой разбойник, разбойник за двоих. Его звали Кувалда. Как и подобает человеку с таким именем, росту он был почти богатырского, но при этом оставался нескладным и неуклюжим.
В самый разгар игры из печи, весь в саже, выполз Дурило.
Разбойники недоумённо переглянулись:
– Э-э-э, ты чего, начальник?!
Гость торопливо поправил наряд и сурово, как и подобает вожаку стаи, крикнул:
– Вы чего расселись?! Вставайте быстро! Там олень взбесился! Идите ловите его! – и на всякий случай осторожно высунулся из двери, чтобы проверить, не успокоился ли строптивый зверь. Зверь не успокоился и недобро скалил зубы.
Кувалда только усмехнулся:
– Ага, сейчас. Разбежались.
Косой с готовностью поддакнул:
– Вот именно. Мы своё дело сделали: угнать – пожалуйста. Теперь сам с ним разбирайся.
Начальник только руками всплеснул:
– Да какое… что вы сделали?! Всё дело у нас впереди! А он сейчас сбежит!
И продолжил шепотом:
– А самое главное – у него посох! Я его обронил, а олень и вцепился в него…
Кувалда окончательно запротестовал:
– Не-не-не. Мы оленей с посохом ловить не обучены.
Его напарник снова согласно закивал:
– Нет.
Первый разбойник продолжил:
– Вот без посоха – пожалуйста.
– Да! – поддакнул второй.
– А с посохом – нет, – закончил мысль Кувалда.
– Нет! – эхом повторил напарник.
Дурило аж взвился.
– Да вы чего?! Шутки со мной шутите?! Богатыри вот-вот домой вернутся! А без посоха – всё, конец. Весь план рухнет.
Но эмоциональное выступление не произвело должного эффекта. Кувалда зевнул:
– Ладно, сейчас поедем. Деньги-то принёс?
Дурило безразлично махнул рукой, как будто речь шла о чём-то малозначительном:
– Хе, деньги! Вот дело закончим – и будут деньги.
Но разбойники на то и разбойники, чтобы в добрые помыслы, чистые намерения и клятвенные обещания не верить.
– Не, так не пойдёт. Давай сейчас половину, – потребовал Кувалда.
Дурило нехотя кинул на стол мешочек с деньгами. Косой подобрал его. Оба разбойника поднялись, надели шубы и вышли на улицу.
Дурило беспокойно высунулся за дверь и прокричал им вслед:
– Посох! Главное – посох, поняли? – Он закрыл было дверь, но тут же распахнул снова и крикнул в волнении: – И это… по рогам ему дайте пару раз! Чтобы знал… – и снова захлопнул дверь, радуясь своему торжеству над оленем.
Глава 3Настоящий Дед Мороз
Где ещё можно было почувствовать новогоднее, праздничное настроение, как не на рынке! Прилавки сверкали разноцветными гирляндами, торговцы зазывали к себе громкими весёлыми голосами. И чего у них только не было: сладости, украшения, наряды, ёлочные игрушки…
Русские богатыри Алёша, Илья и Добрыня торжественно шествовали по рынку, выбирая подарки любимым женам. Шумная толпа почтительно расступалась перед ними, провожая восхищёнными взглядами. Девицы перешёптывались вслед.
Дурило в костюме Деда Мороза следил за народными любимцами без стеснения. Мало ли под Новый год ряженых по площади ходит, хочешь Деды Морозы, хочешь зайцы и белки – на любой вкус. Когда же богатыри, от народных забав устав, решили домой повернуть, Дурило тут же наблюдение свернул, приказал своим разбойникам ждать его у дома Алёши и умчался с рынка.
Богатыри же раскланялись да по своим домам разъехались, условившись вечером собраться за праздничным столом в доме Алёши.
Вскоре Алёша с горой подарков в руках подходил к своему дому. Прогулка на рынок, а тем более – на праздничный рынок – развеселила его. По дороге домой он предвкушал, как обрадуется его подаркам жена Любава, мечтал, что она подарит ему, какой стол накроет…
Ведь с утра Любавушка хлопочет, стряпает, печёт. Эх…
Но тут богатырь поднял глаза и остолбенел. У соседнего дома, подслеповато щуря глаза и тяжело опираясь на посох, крутился Дед Мороз, а неподалёку стояли сани с запряжённым в них оленем. От удивления у Алёши даже леденцы из рук посыпались.
Дед Мороз, заметив богатыря (как такого не заметить), обернулся:
– О! Сынок, а не подскажешь – ослеп уже совсем! – это дом семь али как?
Алёша, не веря своим глазам, с трудом смог собрать мысли в предложение: