Три девицы на севере — страница 22 из 45

А потом… мы поехали в гостиницу. Я хотел просто проводить Дайану, но в карете снова не удержался и с упоением целовал её и целовал. Это было выше моих сил, я не мог и не хотел отпускать её. Мой зверь требовал сделать девушку своей, чтобы никто больше не мог прикасаться к ней.

Не знаю, как это случилось, но я потерял контроль на мгновение и укусил Дайану за ключицу. Она вскрикнула от неожиданности, а я потерял голову. Магия взбунтовалась, когда я ощутил вкус её плоти и крови. Меня затрясло, зверь рвался наружу и захватил власть надо мной. Чтобы не напугать девушку неконтролируемым оборотом, на последней разумной мысли я выпрыгнул из кареты прямо на ходу и рванул в парк. Одежда уже трещала по швам. Последнее, что я помнил, это мысль: Дайана — неинициированная полукровка.

Очнулся я дома в постели. Мой слуга Ганс говорит, что я пришёл под утро зверем, уставший и весь в снегу. Лёг на кровать и уснул, а во сне, видимо, обернулся в человека.

Сейчас я прокручиваю в голове это событие и понимаю, что Дайана сама не знала о том, что она наполовину ирбис. Вот только двадцать один год ей уже исполнился, и мой укус не пробудит в ней дар двуликих. Немного жаль, но это не главное.

Главное то, что я нашёл в отцовской библиотеке книгу с легендами об ирбисах и прочёл историю обретения истинных пар. Так вот, всё что со мной произошло после того, как я укусил Дайану, очень похоже на описание обретения истинной пары. Не знаю, что и думать. Легенды оказались правдой?

Надо навестить девушку, извиниться и рассказать ей, что она полукровка.

Ошеломлённая, я сидела в кресле и не могла в это поверить. Это что же получается? Моя мама была полукровкой? Но как?!

И тут догадка посетила меня: возможно, моя мама приёмная дочь и не родная сестра Эмилии. Теперь понятно, почему они так непохожи внешне и характерами и почему моя тётка не любила маму и завидовала ей. Тётка и ко мне относилась как к чужой, даже не обмолвилась, что я наполовину ирбис, точнее, даже больше, чем наполовину.

А потом и странная мысль прокралась. Харви, укусив меня, почувствовал во мне истинную пару?! Как мой отец почувствовал, укусив маму?! Вот это сюрприз! Только этого мне не хватало!



Глава 24. Прошлое.

Харви ди Амос

Маг-авто мчалось по улицам Фрозенберга, нога давила на газ. Мысли неслись с бешеной скоростью . Иви — моя дочь! Зверь опознал её! Но как такое возможно?!

В голове всплыли воспоминания семилетней давности. Дело происходило в июле. В Сноуленде стояла небывалая жара. Даррен отправил меня в Роунберг заключить сделку с торговой компанией. Сам он не смог поехать, из-за жары у него подскочило давление. Я тогда очень обрадовался — первая сделка, которую опекун мне доверил. Хотелось сделать всё на высшем уровне и доказать ди Ситтелу, что я уже взрослый, самостоятельный мужчина и могу справиться сам, заключив контракт на выгодных условиях.

Так и вышло: неделя сложных переговоров, и договор был подписан, выгодный и на сумму большую, чем планировал Даррен. Успех кружил голову — наконец-то старик оценит меня и будет больше доверять.

Вечером в таверне Роунберга я и мои новые партнёры решили отметить это грандиозное для меня событие. Именно там я увидел её. Подавальщица — юная, красивая, с кудрявыми рыжими волосами и синими глазами. Кажется, её звали Белла. Она была так хороша, особенно её улыбка, чистая и радушная, которая подкупила меня. Хмель затуманил голову, я захотел расслабиться после тяжёлой недели, а Белла не устояла под напором моего обаяния и наглости.

Помню только номер в гостинице, её податливое тело и горячие губы. Когда я проснулся уже трезвый, с больной головой и увидел спящую рядом девушку, то понял, что натворил. Я стал её первым мужчиной, чему несказанно удивился, ведь Белла работала в таком заведении, где редко встретишь невинную деву.

— Белла, ты выпила противозачаточное зелье? — спросил я её, когда она через минуту открыла сонные глаза.

— Нет, — смущённо потупила девушка взор, — у меня его и не было.

Я тихо выругался. Это был единственный раз, когда я допустил подобную ошибку, забыв о безопасности. Не хватало мне ещё бастарда!

— Белла, вот мой адрес, — написал я его на листке корявым почерком. — Если ты вдруг забеременеешь, напиши мне, я помогу деньгами.

Девушка ничего не ответила, лишь понуро кивнула и взяла листок. Неужели она надеялась на что-то большее?

Номер был оплачен до конца дня, я сказал Белле, что она может остаться до вечера. Сам же быстро собрался и покинул Роунберг. Здесь мне делать было больше нечего.

С тех пор я не видел Беллу и не слышал ничего о ней. Почему она мне так и не написала о беременности? Зачем скрыла? Неужели думала, что справится одна с ребёнком? И как Иви оказалась в приюте?

Приют! Завтра же съезжу туда!

Ответы на свои вопросы я в приюте не нашёл , только узнал, что Белла умерла при родах, и уточнил, как сложилась судьба девочки. Я приехал туда с утра, сказав директрисе, что хочу узнать всё о сироте, над которой моя невеста задумала оформить опеку. Женщина меня поняла и любезно предоставила документы на Иви.

Выйдя из приюта, я сидел с полчаса в маг-авто, не зная, что делать, как поступить. Ребёнок мой — я даже не сомневаюсь в этом. Выходит, Аманда будет её опекуншей. А я? Кем я стану для Иви?

Мать всегда учила меня быть настоящим мужчиной и нести ответственность за свои поступки и отвечать за свои поступки. Но как я отвечу сейчас за то, что произошло семь лет назад? Как я скажу Аманде, что я и есть тот отец-подлец (наверняка она так и думает), который обрюхатил невинную подавальщицу из трактира? Да они с Иви (обе) не захотят меня видеть! Решено: пока не буду никому говорить об этом, но помогу Аманде с оформлением документов и воспитанием Иви.

Я надавил на газ, и маг-авто рвануло в сторону города. Пора заняться насущными делами.

— Мистер Харви, доброе утро, — улыбнулась секретарша, когда я появился в конторе. — Вы сегодня припозднились. Мистер ди Брутус прибыл пять минут назад и ждёт вас в кабинете.

— Хорошо, Кристина, приготовь нам кофе, пожалуйста, — я бросил пальто на вешалку и поспешил к себе в кабинет. Удивительно, что Майлз не ошивается рядом с девушкой.

— Наконец-то! — подскочил с диванчика безопасник, как только увидел меня в дверях. — Чего опаздываешь?

— Не опаздываю, а задерживаюсь, — пожал я руку другу. — Тебя каким ветром занесло?

— Хотел попросить об услуге, — стал серьёзным Майлз, усаживаясь в кресло. — Уже вся округа знает, что твоя невеста обладает даром ясновидения. Вчера ко мне пришла целая делегация старост из деревень, где пропали дети. Просят помощи мисс ди Ситтел. Вот и хотел попросить тебя посодействовать. Согласится ли твоя невеста?

— Аманда согласится. Завтра же поедем в Полперро, пусть народ соберётся ближе к вечеру, — уверенно дал я обещание другу. — Организуешь?

— Она правда согласится? Ты уверен? — удивился Майлз.

— Да, она сама предложила помощь в расследовании. Так что не переживай. Заодно познакомится с людьми, которые на неё работают. Давно пора это сделать, — решил я воспользоваться моментом, а то леди никак не соизволит показаться рудокопам и их семьям.

— Отлично, надеюсь, дело сдвинется с места, — вздохнул безопасник.

— Но у меня к тебе встречная просьба, — не упускать же удачу, — поговори с матушкой. Аманде к субботе нужно свадебное платье, пусть не очень шикарное, но красивое.

— К этой субботе? — округлил глаза Майлз.

— Да, мы женимся чуть раньше. Есть обстоятельства, но не хочу тебе пока о них говорить, — серьёзно посмотрел я на друга.

— Ладно, я увижусь с матерью, сегодня же она приедет в дом Ситтел, — заверил меня друг и улыбнулся. — Пожалуй, я вместе с ней нанесу визит. Не терпится повидать милую Кларису ди Сонг.

— Понятно теперь, почему Кристина тебя больше не интересует, — ухмыльнулся я.

— Интересует, просто пока я решил переключиться на другую хорошенькую девушку, к тому же леди. А ты знаешь, как я неравнодушен к брюнеткам благородного происхождения, — замечтался друг.

Зная Майлза, уверен, что он будет настойчиво, красиво и упорно ухаживать за леди, пока не добьётся своего.

***

Аманда ди Ситтел

С утра я поехала к поверенному деда — он был единственным нотариусом, которого я знала в городе. Я попросила Хораса помочь в оформлении опеки, чтобы он собрал все нужные документы, а также подсказал, где найти няню-гувернантку для Иви. Его помощница дала мне несколько адресов знакомых леди с хорошим образованием, которые как раз искали подобную работу.

В общем, вернулась я домой только к вечеру, уставшая, но довольная, что успела так много сделать за день. И тут меня ждал сюрприз: в гостиной сидели незваные гости.

— А вот и Аманда! — радостно подскочила Иви, увидев меня, и подбежала ко мне, обняв за талию. Я присела, чтобы поцеловать её в лоб.

— Добрый вечер, — чинно поздоровалась леди в изысканном платье лилового цвета.

— Мисс ди Ситтел, позвольте представить вам мою матушку: леди Ниира ди Брутус, — поспешил ко мне главный безопасник города. — Мама любезно согласилась сшить для вас свадебное платье к субботе.

— Здравствуйте, — улыбнулась я. А вот и моя прямая конкурентка; что ж, с такими людьми лучше познакомиться ближе. — Спасибо, я очень рада, что вы согласились, леди ди Брутус.

— Зовите меня Ниира, — радушно отозвалась женщина, разглядывая меня профессиональным взглядом, — не стоит благодарностей. У меня как раз есть одно недошитое платье, думаю, вам будет по размеру, если что — подгоним. Одну юную леди, не буду называть её имени, месяц назад бросил жених почти перед самой свадьбой. Узнал о её неверности. Представляете?!

— Ужас какой, — наигранно округлила я глаза, понимая, какой реакции ждёт от меня модистка.

— Да и поделом ей. А платье вот осталось, — указала женщина на кофр, который лежал на спинке дивана. — Давайте скорее примерим, наверное, придётся его немного подогнать под вашу фигуру.