Три девицы в столице — страница 11 из 44

— Это ты ведёшь себя неприлично, — пискнула она, но всё же перестала сопротивляться.

Мы вышли из зала в пустую галерею. Отлично, никто не помешает мне отчитать сестрицу.

— Айлин, мы же договаривались: без глупостей! — я еле сдерживался, чтобы не накричать на неё.

— По-твоему, права женщин — это глупости?! — сестрица упрямо поджала губы.

— Здесь не место твоим прогрессивным идеям, — выдохнул я и ударил ладошкой по стене, не сдержавшись. — Я же предупреждал тебя! Или ты соскучилась по поместью и хочешь вернуться?

Сестра отвела взгляд, сдавшись. Поняла наконец-то, что поступила опрометчиво.

— Прости, — еле выдавила из себя она. — Можно я пойду в зал? Скоро будет императорский вальс.

— Иди. Надеюсь, на твоё благоразумие, — устало выдохнул я. Чую, ждёт меня весёлая жизнь в столице, пока Айлин здесь. Срочно искать ей жениха! Срочно!

Императорский вальс! Ариса! Я дёрнулся, вспомнив о незнакомке, и торопливо зашагал в бальный зал.

Нежные звуки флейты лились, наполняя пространство трепетным ожиданием. Мужчины приглашали приглянувшихся им дам на заключительный танец.

Я судорожно обвёл взглядом огромное пространство, разглядывая каждую брюнетку. И увидел её! Ариса так же одиноко стояла возле мраморной колонны, выискивая кого-то глазами. Надеюсь, меня. Какой-то хлыщ подошёл к девушке, видимо, приглашал её на танец. Брюнетка что-то сказала ему, он удручённо кивнул и зашагал прочь. Надо поторопиться, пока кто-нибудь не увёл мою партнёршу.

— Рад, что вы сдержали своё обещание, леди, — я распрямил плечи и галантно подал руку.

— Я всегда отвечаю за свои слова, — скромно улыбнулась девушка, вверив свою тонкую ладонь моим пальцам.

Музыка грянула громче, добавляя остальные инструменты к флейте. Я мягко обнял партнёршу за талию и увлёк её в кружащийся поток.

Лёгкая, грациозная, с прекрасными глазами — у меня кружилась голова от близости с этой леди. Я смотрел на неё, пытаясь запомнить каждую черту лица, хотя понимал, что это бесполезно, — морок маски подправил внешность девушки. Но где-то в глубине души надеялся, что смогу опознать её среди придворных на других мероприятиях, посвящённых Новолетию, ведь маски на первом балу не снимают.

В какой-то миг я забылся, утопая в её глазах, и прижал девушку крепче, уткнувшись носом в её волосы.

— Ариса, — шепнул я, глубоко вдыхая её аромат, — ты сводишь меня с ума. Прошу, назови своё настоящее имя, я хочу найти тебя после маскарада.

— Вард, прошу вас, — судорожно выдохнула она, прильнув к моей груди, — не надо.

— Ты не хочешь знать, кто я? — я прикрыл глаза на миг, чтобы перевести дух. Её близость пьянила похлеще крепкого алкоголя. — Не хочешь больше видеть меня?

— Хочу, но не в этом дело, — она подняла голову. В её глазах плескалась тёмная бездна печали, — боюсь, что ты… вы разочаруетесь во мне, когда узнаете, кто я.

— Подобного никогда не произойдёт, — улыбнулся я. В этот момент литавры разбили воздух, сотрясая его, музыка затихла. Я остановился, и Ариса отпрянула от меня, но я её не отпустил, удерживая рядом за руку.

— Дорогие гости, теперь настала очередь залога! — звонкий голос распорядителя бала прокатился громом по всему залу. — Новая праздничная забава! Лорды, если дама вам понравилась, подарите ей залог — свою запонку. Если леди отвечает взаимностью, то она подарит вам свою серьгу. Маски можно снять только на заключительном балу в Новогодие! Вы узнаете друг друга по оставленным залогам.

Что? Кто придумал этот бред? Императрица!

Я взглянул на брюнетку, которая с круглыми глазами смотрела на меня. Нельзя снимать маски. Как же я найду потом Арису? Не раздумывая, я снял с рукава золотую запонку, с рубином.

— Леди, примите мой залог, — и смело протянул девушке. — Я надеюсь на нашу следующую встречу.

Девушка скромно потупила взор, раздумывая, кусала губу. Её тонкие пальчики потянулись к уху, она сняла серьгу и протянула в ответ украшение.

— Спасибо, Ариса, — с облегчением выдохнул я, принимая залог, зажав его в руке. Девушка забрала мою запонку, скрыв её в кулачке.

— Лорд Вард, благодарю за чудесный вечер, — прошептал она и резко развернулась, чтобы через секунду затеряться в толпе. Мне хотелось броситься за ней и не отпускать из своих объятий, но благоразумие взяло верх. Нужно найти Айлин и увести её в покои.

Я уснул только под утро, постоянно прокручивая в голове поцелуй с Арисой. Чем так зацепила меня незнакомка, я не понимал. Мне хотелось во что бы то ни стало раскрыть тайну и узнать, кто эта леди, которая лишила меня сегодня сна.

Со следующего понедельника начинается праздничная выходная неделя, и теперь я точно не пропущу ни одного вечера в императорском дворце. Завтра, кстати, тоже поеду вместе со свитой в столичный приют для сирот. Традиционное посещение императорской семьёй обездоленных детей — это важное мероприятие, во время которого Бенедикт и Виола лично вручат подарки сиротам. Надеюсь, моя Ариса не лишена сострадания и примет участие в поездке. С этой мыслью я наконец заснул, сжимая в руке маленькую серёжку с жемчужиной.



Глава 11. Императорский приют


Глава 11. Императорский приют

Клариса ди Сонг

Девчонки не отпустили меня спать, пока я не рассказала им о Варде. Заметили всё-таки, что одна серёжка пропала у меня из уха. Пришлось показывать залог незнакомца — рубиновую запонку. Хотя и рассказывать особо было нечего, кто он такой, я понятия не имела. Не знаю почему, но я утаила от подруг наш поцелуй в саду. Мне внезапно стало страшно — вдруг они меня осудят.

Я повела себя безрассудно, поддавшись чувствам. Что на меня нашло тогда, не понимаю. Бросаться на шею первому встречному и позволять ему целовать себя — разве так поступают приличные девушки?

Уснула я под утро, без конца вспоминая требовательные губы незнакомца, наш страстный поцелуй, который прервал император, — стыдно-то как! — глубокий голос Варда и его уверенные движения в танце. Боги, как я низко пала — целоваться с первым встречным!

Проспала я чуть ли не до обеда. Меня разбудила горничная, напомнив, что через два часа императорский двор выезжает в столичный приют для детей. Точно! Такое пропустить ни в коем случае нельзя!

Завтрак Лила принесла прямо в комнату, приготовила ванну, и я умчалась приводить себя в порядок.

Когда мы встретились с подругами в галерее, выглядела я уже лучше, хотя тени под глазами не исчезли.

— Риса, ты плохо спала? — изогнула бровь Солли, держа под руку Кейдана и сияя довольная улыбкой.

— С чего ты взяла? — повела я плечом, отворачиваясь.

— Если хочешь, я дам тебе крем от синяков под глазами, — ласково прощебетала подруга за моей спиной.

— Спасибо, не нужно, — гордо выпрямила я спину, следуя за Амандой.

— А где Харви? — подхватила я подругу под локоть.

— У него какие-то проблемы с новым магазином, — вздохнула девушка. — Обещал к ужину вернуться.

— Жаль. Ну ничего, зато мы с тобой будем общаться больше, — улыбнулась я.

Автоколонна в составе десяти машин выехала из дворца, впереди мчался императорский белый Кракен. Арсис, за рулём которого сидела Солли, плёлся в самом конце.

— Я так и знала, что приедем сюда, — разочарованно вздохнула я, когда увидела вдалеке белое здание за пару кварталов от императорского дворца.

— Что ты имеешь ввиду? — удивлённо взглянула на меня подруга-медиум через зеркало заднего вида.

— Это приют, который лично опекает вдовствующая императрица Констанция, — поведала я подругам. — Руководство приюта всегда знает, когда прибудут опекуны для своих показушных визитов.

— Почему показушных? — вздохнула Солли. — Разве плохо, что император лично посещает приюты и дарит подарки своим маленьким обездоленным подданным?

— Конечно, хорошо, но я не об этом, — покачала я головой.

— Я согласна с Кларисой, — подала голос Аманда. — Этот приют образцовый, там всё идеально, потому как они знают, что императорская семья может приехать с визитом. Я ещё помню, какие ужасные условия были в пансионе Святой Лусии. Туда император не приезжал ни разу. И, скорее всего, там ничего не поменялось.

— Вот-вот, об этом я и хотела сказать, — кивнула я Аманде.

— Так везде, — отозвался Кейдан с переднего сиденья. — О визите Бенедикта всегда предупреждают заранее, поэтому все готовы продемонстрировать Его Величеству, как всё хорошо у нас в государстве.

Маг-авто припарковалось последним в ряду возле помпезного здания. Пришлось закончить наш разговор и выйти на улицу. Сегодня светило солнышко, растапливая гололёд на дорогах, ветра почти не было. Прекрасная погода для середины декабря!

На крыльце приюта императорскую делегацию ждала целая толпа в лице директора, педагогов и нескольких воспитанников — наверное, самые послушные и успешные. Я взглянула на аккуратно причёсанных девочек и мальчиков в чистой одежде. Красота! Идиллия просто!

Императору и его супруге все без конца кланялись, восхваляя их благодетель и щедрость. Вдовствующая императрица тоже почтила своим визитом приют, хотя она в последнее время нечасто выезжала из-за пошатнувшегося здоровья. Император нежно держал матушку под локоть, а Виола со скучающим выражением лица осматривала невзрачные стены приюта. Констанция в меховом манто внимательно слушала директора, который расшаркивался перед своей благодетельницей.

Из багажников машин лакеи вытаскивали коробки с подарками, занося их внутрь. Как всегда, лучшим достанется лучшее. Я разочарованно вздохнула.

В приюте мы обошли каждую комнату, рассматривая их убранство. Везде царил идеальный порядок: чисто, просто, но удобно, дети просто ангелочки. Директор распинался перед правящей четой, расхваливая своих педагогов, детей, благодаря бесконечно императорскую семью.

Затем всех пригласили на чай в большой зал. Накрытые столы ломились от угощений. Я заметила, с каким восторгом дети смотрели на эти яства. Вряд ли они питаются так каждый день.